關于《宋史列傳第一百四十三》的閱讀答案及原文翻譯
在各個領域,我們或多或少都會接觸到閱讀答案,閱讀答案可以有效幫助我們鞏固所學知識。大家知道什么樣的閱讀答案才是規(guī)范的嗎?以下是小編為大家整理的關于《宋史列傳第一百四十三》的閱讀答案及原文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。
葉衡字夢錫,婺州金華人。紹興十八年進士第,調福州寧德簿,攝尉。以獲鹽寇改秩,知臨安府于潛縣。戶版積弊,富民多隱漏,貧弱困于倍輸,衡定為九等,自五等以下除其藉,而均其額于上之四等,貧者頓蘇。征科為期限榜縣門,俾里正諭民,不遣一吏而賦自足。治為諸邑最,郡以政績聞。
擢知常州。時水潦為災,衡發(fā)倉為糜以食饑者;蜓猿F舰俨豢奢p發(fā),衡曰:“儲蓄正備緩急,可視民饑而不救耶?”疫大作,衡單騎命醫(yī)藥自隨,遍問疾苦,活者甚眾。檄晉陵丞李孟堅攝無錫縣,有政聲,衡薦于上,即除知秀州。
除太府少卿。合肥瀕湖有圩田四十里,衡奏:“募民以耕,歲可得谷數(shù)十萬,蠲租稅,二三年后阡陌成,仿營田,官私各收其半!睆闹
除戶部侍郎。時鹽課大虧,衡奏:“年課入不增,私販害之也,宜自煮鹽之地為之制,司火之起伏,稽灶之多寡,亭戶②本錢以時給之,鹽之委積以時收之,擇廉能吏察之,私販自絕矣!比悦胫霉偃恕
丁母憂。起復,除樞密都承旨。奏馬政之弊,宜命統(tǒng)制一員各領馬若干匹,歲終計其數(shù)為殿最。李垕應賢良方正對策,近訐直,入第四等,衡奏:“陛下赦其狂而取其忠,足以顯容諫之盛!蹦速n垕制科出身。有言江、淮兵籍偽濫,詔衡按視,賜以袍帶、鞍馬、弓矢,且命衡措置民兵,咸稱得治兵之要。訖事赴闕,上御便殿閱武士,召衡預觀,賜酒,灑宸翰賜之。
拜右丞相兼樞密使。上銳意恢復,凡將帥、器械、山川、防守悉經(jīng)思慮,奏對畢,從容賜坐,講論機密,或不時召對。
上選使求河南,衡奏:“司諫湯邦彥有口辨,宜使金!卑顝┱垖Γ瑔査郧,既知薦出于衡,恨衡擠已,聞衡對客有訕上語,奏之,上大怒。即日罷相。年六十有二薨。
。ü(jié)選自《宋史·列傳第一百四十三》)
注:①常平:常平倉。②亭戶:古代的鹽戶。
4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A.時鹽課大虧
課:賦稅。
B.丁母憂
憂:憂慮。
C.鹽之委積以時收之
委:聚積。
D.訖事赴闕
訖:完畢。
5.以下各組句子中,全都表明葉衡有治理才干的一組是(3分)
、僦螢橹T邑最,郡以政績聞
、诎l(fā)倉為糜以食饑者
③衡單騎命醫(yī)藥自隨,遍問疾苦
、芊聽I田,官私各收其半
⑤宜自煮鹽之地為之制
、抟嗣y(tǒng)制一員各領馬若干匹
A.①③④
B.①④⑤
C.②⑤⑥
D.②③⑥
6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.葉衡關心百姓疾苦。在任于潛縣令時,貧弱戶苦于重復納稅,他把民戶定為九等,把五等以下應交的份額均攤給上四等,使貧民得到解脫;在常州任上,他積極應災救民。
B.葉衡深得皇上賞識;噬像{臨偏殿檢閱武士時,特意讓葉衡參與觀禮,賜給他酒,并親自寫字賜給他;皇上考慮軍機大事時,也常常召見他參與研討。
C. 葉衡能夠唯才是舉。李孟堅在代理無錫縣令時,有很好的為政聲譽,葉衡就向皇上舉薦;李垕在應賢良方正對策時亢直敢言,葉衡上奏勸說皇上賜他制科出身。
D. 葉衡富有治軍之才。他在任樞密都承旨時,有人反映江、淮一帶士兵名籍造假現(xiàn)象泛濫,皇上下詔讓葉衡考察巡視,并且命令葉衡處理安置民兵,人們都稱贊他抓住了治軍要領。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
、呕蜓猿F讲豢奢p發(fā),衡曰:“儲蓄正備緩急,可視民饑而不救耶?”
⑵檄晉陵丞李孟堅攝無錫縣,有政聲,衡薦于上,即除知秀州。
參考答案
4.B 5.B 6.D
7.(1)有人說常平倉不可以輕易打開,葉衡說:“儲蓄糧食正是預備緊急的事情,怎可看著百姓挨餓而不救助呢?”
譯出大意給2分;“或”(有人,有的人)、“發(fā)”(打開,開啟)、“緩急”(偏義復詞,偏“急”,急需的、緊急的事情,急用)三處,每譯對一處給1分。
。2)官府發(fā)文讓晉陵縣丞李孟堅代理無錫縣縣令,治理有聲譽,葉衡向皇上推薦,就授為秀州知州。
譯出大意給2分,檄:官府發(fā)文 攝:代理 除:授官 每譯對一處1分
注意:①關鍵詞與“大意”不重復扣分;②關鍵詞譯成近義詞也可;③“關鍵詞”翻譯從嚴,“大意”翻譯從寬。
二:
4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A.俾里正諭民
俾:使
B.歲可得谷數(shù)十萬,蠲租稅
蠲:減免
C.時鹽課大虧
課:賦稅。
D.鹽之委積以時收之
委:交付
5.下列有關文化常識的理解錯誤的一項是(3分)
A.“攝尉”之“攝”,指暫代官職。古漢語中,表示暫代或代理官職的詞還有“行”“署”“權”“假”“守”等。
B.“檄”與“牒”“移”都是古代官府往來文書的文種名稱。其中“檄文”多用于聲討和征伐;“牒書”與“移文”都是用于不相統(tǒng)屬的各官府之間的行文,“牒書”上行、下行、平行文都用,而“移文”只是一種平行文書,多用于曉喻或責備。
C.“丁憂”,指遭逢父母的喪事,為父母守喪,也稱“丁艱”“居喪”“苫塊”“服闋”。依照古禮,父母死,子女得在家守喪三年,不出讓,不婚娶,不赴宴,不應考。母喪稱“丁內艱”,父喪稱“丁外艱”。
D.“宸翰”,指帝王的墨跡(文章或手書)!读主煊襁M賈府》中,“榮禧堂”三字之后的又一行小字“萬幾宸翰之寶”中的“宸翰”也是此意。
6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.葉衡關心百姓疾苦。在任于潛縣令時,曾把五等以下應交的賦稅的份額均攤給前四等,使貧民得到解脫;在常州任上,他積極應災救民。
B.葉衡能夠唯才是舉。李孟堅在代理無錫縣令時,有很好的為政聲譽,葉衡就向皇上舉薦;李垕在應賢良方正對策時亢直敢言,葉衡上奏勸說皇上賜他制科出身。
C.葉衡富有治軍之才。他在任樞密都承旨時,有人反映江、淮一帶士兵名籍造假現(xiàn)象泛濫,皇上下詔讓葉衡考察巡視,并且命令葉衡安置民兵,人們都稱贊他抓住了治軍要領。
D.葉衡深得皇上賞識。皇上駕臨偏殿檢閱武士時,特意讓葉衡參與觀禮,賜給他酒,皇上考慮軍機大事時,也常常召見他參與研討,而且葉衡的很多諫言,皇帝都欣然采納。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
。1)戶版積弊,富民多隱漏,貧弱困于倍輸,衡定為九等,自五等以下除其籍。(5分)
。2)衡發(fā)倉為糜以食饑者,或言常平不可輕發(fā),衡曰:“儲蓄正備緩急,可視民饑而不救耶?”(5分)
參考答案
4.D.(委:聚積)
5.C(苫,草席;塊,土塊。古禮,居父母之喪,孝子以草薦為席,土塊為枕,所以,“苫塊”是為父母守喪時的禮節(jié)。服闕:指服喪期滿。)
6.B(“葉衡上奏勸說皇上賜他制科出身”無中生有,葉衡上奏只是希望皇上能“赦其狂而取其忠”,是出于對李垕的愛護。)
7.(1)戶口簿上累積弊端,富戶大多隱瞞漏報,貧弱戶被重復繳納(賦稅)所困,葉衡把民戶定為九等,從五等以下除去他們的名籍。(“版”,戶籍和名冊;“隱漏”, 隱瞞漏報;“輸”,交納、獻納;“藉”,名籍。以上四字各1分,句意正確1分)
。2)葉衡開倉煮粥給饑民吃,有人說常平倉不可以輕易打開,葉衡說:“儲蓄糧食正是預備緊急的事情,怎可看著百姓挨餓而不救助呢?(“發(fā)”,打開;“糜”,粥;“緩急”,偏義復詞,危急之事;“可……耶”,怎么……呢?以上四處各1分,句意正確1分)
參考譯文
葉衡字夢錫,婺州金華人。紹興十八年進士及第,調任福州寧德縣主簿,代理縣尉。因捕獲鹽寇改官,任臨安府于潛縣縣令。戶口簿上累積弊端,富戶大多隱瞞漏報,貧弱戶困于重復繳納(賦稅),葉衡把民戶定為九等,從五等以下除去他們的名籍,而把他們應繳納的份額均攤給上四等的民戶,貧窮的人頓時得救。征收科稅定下期限在縣衙門口張榜(公布),讓里正告訴百姓,不派一個官吏而賦稅自然收足。治績成為各縣中最好的,郡長官把他的政績向皇上報告。
提升為常州知州。當時發(fā)大水造成災荒,葉衡開倉煮粥給饑民吃。有人說常平倉不可以輕易打開,葉衡說:“儲蓄糧食正是預備緊急的事情,怎可看著百姓挨餓而不救助呢?”瘟疫大起,葉衡單人獨騎命令醫(yī)生跟隨自己,到處訪問疾苦,救活的人很多。官府發(fā)文讓晉陵縣丞李孟堅代理無錫縣縣令,治理有聲譽,葉衡向皇上推薦,就授為秀州知州。
葉衡授任太府少卿。合肥臨湖邊有圩田四十里,葉衡上奏說:“招募百姓耕種,每年可收谷數(shù)十萬,免除租稅,二三年后田地定下規(guī)模,仿照營田方式,公家私人各收一半!被噬下爮牧怂。
葉衡授任戶部侍郎。當時鹽稅虧欠很多,葉衡上奏說:“近年賦稅收入沒有增加,是私商販鹽妨害了它,應從煮鹽的地方就加以管制,管理鹽鍋的生火滅火,核查鹽灶的多少,鹽戶的本錢按時發(fā)給他們,鹽出得多了按時收購,選廉潔能干的官吏訪察他們,私販自然會絕跡!庇谑侨蚊舜胫霉偃。
葉衡遭逢母喪。復職后授任樞密都承旨。上奏馬政的弊端,應當命令每一個統(tǒng)制分頭管領馬匹若干,到年底計算馬匹數(shù)目排定優(yōu)劣。李垕應賢良方正科對策時,近于亢直敢言,列入第四等,葉衡上奏說:“陛下赦免他的狂妄而選取他的忠誠,足以顯示陛下包容諫言的`隆盛!庇谑琴n李垕制科出身。有人進言江、淮兵士名籍作偽泛濫,下詔讓葉衡考察檢視,賜給他袍帶、鞍馬、弓箭,并且命葉衡處理安置民兵,人們都稱贊他抓住了治軍的要點。葉衡辦完事入朝覲見皇上,皇上當時駕臨偏殿檢閱武士,召葉衡參與觀禮,賜他酒,皇帝親自寫字賜給他。
葉衡拜任右丞相兼樞密使。皇上專心一意恢復國土,凡是將帥、武器、山川、防守都經(jīng)過思考,奏對結束,從容不迫地賜他座位,研討談論機密大事,或者隨時召他進見。
皇上選派使節(jié)出使(金國)要求歸還黃河以南的土地,葉衡上奏說:“司諫湯邦彥有口才,適宜出使金國!睖顝┱埱竺嬉娀噬希瑔柶鹋汕渤鍪沟脑,知道是由于葉衡的推薦,惱恨葉衡排擠自己,聽說葉衡對客人說過詆毀皇上的話,報告了皇上,皇上大怒。當天罷免了葉衡的相位。六十二歲時葉衡去世。
拓展:饑鼠有禮閱讀答案原文翻譯
余居西湖寓樓,樓多鼠,每夕跳踉幾案,若行康莊。燭有余燼,無不見跋。始甚惡之,繼而念鼠亦饑耳。至于余衣服書籍一無所損,又何惡焉。適有饋餅餌者,夜則置一枚于案頭以飼之。鼠得餅,不復嚼蠟矣。一夕,余自食餅,覺不佳,復吐出之,遂并以飼鼠。次日視之,餅盡,而余所吐棄者故在。乃笑曰:鼠子亦狷介乃爾。是夕,置二餅以謝之。次日,止食其一。余嘆曰:不惟狷介,乃亦有禮。
1.解釋下面的字。
適:
遂:
幾:
惡:
適:
2.翻譯下面的句子。
始甚惡之,繼而念鼠亦饑耳:
不惟狷介,乃亦有禮:
3. 本文作者是:
參考答案:
1.適:恰逢的意思。
遂:于是、就的意思。
幾:矮小的桌子。
惡:厭惡。
適:剛好,恰逢。
2.剛開始很厭惡這些老鼠,后來想到是這些老鼠太過饑餓了。
不止是小心,也有禮節(jié)。
3.俞樾
參考譯文:
我寄居在西湖邊的公寓樓,樓里有很多老鼠,每天晚上這些老鼠都會跳到桌子上,在桌子上上走著就像走在大路上一樣。桌子上蠟燭燃燒的灰燼,都被它們吃了。剛開始很厭惡這些老鼠,后來想到是這些老鼠太過饑餓了。至于我的衣服書籍這些東西一件都沒有被損壞,又何必厭惡它們。碰巧有人送了我餅,夜里我把一塊餅放在桌上喂老鼠。老鼠得到餅后,就不再吃蠟燭了。有一晚,我自己吃餅,覺得不好吃,就把餅吐了出來,和剩下一起喂老鼠。第二天再看看,餅子被老鼠吃完了,而我吐出來的卻還在那。于是笑道:老鼠你竟然如此的潔身自好。這天夜里,我放了兩塊餅用來向老鼠道歉。第二天,發(fā)現(xiàn)老鼠只吃掉其中一個。我感嘆道:不止是潔身自好,也有禮節(jié)。
【《宋史列傳第一百四十三》的閱讀答案及原文翻譯】相關文章:
《宋史·列傳第一百四十三》閱讀及答案11-20
《宋史·列傳第一百》閱讀答案及翻譯03-05
《宋史·列傳第一百九十》閱讀答案02-05
《宋史·列傳第一百》閱讀答案10-20
《宋史列傳第一百》閱讀答案12-26
《宋史列傳》閱讀原文及答案12-16
《宋史列傳》閱讀答案及翻譯07-01
《宋史列傳第八》閱讀答案及原文翻譯06-16