公子聞趙有處士毛公藏于博徒原文及翻譯
公子聞趙有處士毛公藏于博徒,薛公藏于賣漿家,公子欲見兩人,兩人自匿不肯見公子。公子聞所在乃間步往從此兩人游甚歡平原君聞之謂其夫人曰始吾聞夫人弟公子天下無雙今吾聞之乃妄從博徒賣漿者游,公子妄人耳!狈蛉艘愿婀印9幽酥x夫人去,曰:“始吾聞平原君賢,故負魏王而救趙,以稱平原君。平原君之游,徒豪舉耳,不求士也。無忌自在大梁時,常聞此兩人賢,至趙,恐不得見。以無忌從之游,尚恐其不我欲也。今平原君乃以為羞,其不足從游。”乃裝為去。夫人具以語平原君。平原君乃免冠謝,固留公子。平原君門下聞之,半去平原君歸公子,天下士復往歸公子,公子傾平原君客。
公子留趙十年不歸。秦聞公子在趙,日夜出兵東伐魏。魏王患之,使使往請公子。公子恐其怒之,乃誡門下:“有敢為魏王使通者,死!辟e客皆背魏之趙,莫敢勸公子歸。毛公、薛公兩人往見公子曰:“公子所以重于趙,名聞諸侯者,徒以有魏也。今秦攻魏,魏急而公子不恤,使秦破大梁而夷先王之宗廟,公子當何面目立天下乎?”語未及卒,公子立變色,告車趣駕歸救魏。
魏王見公子,相與泣,而以上將軍印授公子,公子遂□。
魏安釐王三十年,公子□使遍告諸侯。諸侯聞公子將,各□將將兵救魏。公子□五國之兵破秦軍于河外,走蒙驁。遂乘勝逐秦軍至函谷關,抑秦兵,秦兵不敢出。當是時,公子威振天下。諸侯之客進兵法,公子皆名之,故世俗稱《魏公子兵法》。
[注]信陵君是戰(zhàn)國時魏安釐王同父異母弟,平原君是趙國國相,信陵君姐姐是平原君夫人。秦兵圍邯鄲,趙向魏求救,但魏安釐王畏秦,信陵君盜取了魏王兵符,矯詔進軍打敗秦軍,解了邯鄲之圍。事后信陵君遣將帶魏兵返魏,而自己帶著門客留在趙國。
6.文中“□”處依次應填入的字,排列正確的一組是(3分)
A.使 遣 率將
B.使 率 遣將
C.將 使 遣率
D.將 率 使遣
答案:C
7.下面加點詞意義用法相同的一組是(3分)
A.公子乃謝夫人去/今平原君乃以為羞
B.平原君之游,徒豪舉耳/賓客皆背魏之趙
C.今秦攻魏,魏急而公子不恤/使秦破大梁而夷先王之宗廟
D.夫人以告公子/而以上將軍印授公子
答案:D
8.下列加點字解釋有誤的一組是(
。3分)
A.公子乃謝夫人去 謝:道歉
B.徒豪舉耳,不求士也 求:尋求
C.乃裝為去 裝:收拾行裝
D.天下士復往歸公子 歸:歸附
答案:A
9.從詞語活用的角度看,下列不同類的一項是(
。3分)
A.兩人自匿不肯見公子
B.日夜出兵東伐魏
C.破秦軍于河外,走蒙驁
D.公子皆名之
答案:A
10.下列說法與原文不符的是(3分)()
A.信陵君聽說毛公藏身于賭博的人中間,薛公藏身于賣酒的人家里,就想見這兩個人,可這兩人不愿見他,他就親自去找他倆。
B.平原君看到信陵君竟然跟身份低微的人交游,就認為信陵君不是賢良之人,他夫人把這看法告訴了信陵君,信陵君就整理行裝準備離開趙國。
C.魏王派使者請信陵君回國抗秦,信陵君怕魏王還恨自己,就嚴誡門客們說:“有敢與魏王使者私下交往的,就處死!遍T客們都不敢勸信陵君。
D.信陵君率領五個諸侯國的軍隊大破秦軍,將秦軍趕進函谷關里不敢出來應戰(zhàn)。這時,信陵君聲威震動天下。
答案: C
11.給文中畫波浪線的句子斷句正確的`一項是(
。3分)
A.公子聞所在/乃間步往/從此兩人游/甚歡/平原君聞之/謂其夫人曰/始吾聞夫人弟公子天下無雙/今吾聞之/乃妄從博徒賣漿者游
B.公子聞所在/乃間步往/從此兩人游甚歡/平原君聞之/謂其夫人曰/始吾聞夫人弟/公子天下無雙/今吾聞之乃妄/從博徒賣漿者游
C.公子聞/所在乃間步往/從此兩人游甚歡/平原君聞之/謂其夫人曰/始吾聞夫人/弟公子天下無雙/今吾聞之乃妄/從博徒賣漿者游
D.公子聞/所在乃間步往/從此兩人游/甚歡/平原君聞之/謂其夫人曰/始吾聞/夫人弟公子/天下無雙/今吾聞之/乃妄從博徒賣漿者游
答案:A
12.翻譯下面的句子(10分)
、偈嘉崧勂皆t,故負魏王而救趙,以稱平原君。(3分)
②以無忌從之游,尚恐其不我欲也。(3分)
、酃铀灾赜谮w,名聞諸侯者,徒以有魏也。(4分)
答案:①(3分)以前我聽說平原君很賢德,所以背棄魏王來救趙國,讓平原君稱心如意。②(3分)憑著我的身份跟他們交往,還怕他們不愿意要我呢。③(4分)公子在趙國受到尊重,名揚諸侯的原因,只是由于有魏國存在啊。
【參考譯文】
公子聽說趙國有兩個不出仕的賢人,一個是毛公,藏身于賭博者之中,一個是薛公,藏身在酒店里。公子很想見這兩個人,可是這兩人自己躲了起來不肯見公子。公子打聽到他們的藏身地址,就私下步行去他倆那里,跟這兩個人交游,彼此都很是快樂。平原君聽到這個消息,就對他夫人說:“當初我聽說夫人的弟弟魏公子是個天下無雙的大賢人,如今我聽說他竟然胡亂跟那伙賭徒、酒店伙計交往,公子只是個無知妄為的人罷了!逼皆蛉税堰@些話告訴了公子。公子聽后就準備辭別夫人離開那里,說:“以前我聽說平原君賢能,所以背棄魏王而救趙國,以使平原君稱心如意。(現在看來)平原君與人交往,只是顯示自己富貴豪爽的舉動罷了,而不是求取賢士啊。我從住在大梁時起,就常常聽說這兩個人賢能,到了趙國,我惟恐不能見到他們。憑我的資格跟他們交往,還怕他們不要我呢,現在平原君竟然把跟他們交往看作是羞辱,平原君這個人不值得結交!庇谑蔷驼硇醒b準備離去。夫人把公子的話全都告訴了平原君,平原君聽了自感慚愧便去向公子脫帽謝罪,堅決地挽留公子。平原君門下的賓客們聽到這件事,有一半人離開了平原君歸附于公子,天下的士人也都去投靠公子,歸附在他的門下。公子使平原君的賓客全都來到了自己的門下。
公子留在趙國十年不回魏國。秦國聽說公子留在趙國,就日夜不停地發(fā)兵向東進攻魏國。魏王為此事焦慮萬分,就派使臣去請公子回國。公子仍擔心魏王惱怒自己,就告誡門下賓客說:“有敢替魏王使臣通報傳達的,處死。”由于賓客們都是背棄魏國來到趙國的,所以沒誰敢勸公子回魏國。這時,毛公和薛公兩人去見公子說:“公子之所以在趙國受到尊重,名揚諸侯,只是因為有魏國的存在啊。現在秦國進攻魏國,魏國危急而公子毫不顧念,假使秦國攻破大梁而夷平您先祖的宗廟,公子還有什么臉面立身于天下呢?”還沒等到兩人的話說完,公子立即變了臉色,囑咐車夫趕快準備車馬回去救魏國。
魏王見到公子,兩人不禁相對落淚,魏王把上將軍大印授給公子,公子便統(tǒng)率軍隊作戰(zhàn)。
魏安釐王三十年(前247),公子派使臣通報各諸侯國。諸侯們得知公子擔任了上將軍,都各自派遣將領率領軍隊來救援魏國。公子率領五個諸侯國的軍隊在黃河以南地區(qū)把秦軍打得大敗,使秦將蒙驁敗逃。進而乘勝追逐秦軍直到函谷關,把秦軍壓在函谷關內,使他們不敢再出關。在這個時候,公子的聲威震動天下。各諸侯國來的賓客為公子進獻兵法,公子全都為它們題名,所以世人習慣將它們統(tǒng)稱為《魏公子兵法》。
【公子聞趙有處士毛公藏于博徒原文及翻譯】相關文章:
《越州趙公救災記》原文翻譯09-27
戰(zhàn)國策·趙一·秦王謂公子他的原文及翻譯06-20
《戰(zhàn)國策·趙一·秦王謂公子他》原文及翻譯07-04
《聞李端公垂釣回寄贈》原文翻譯05-12
魏公子列傳原文翻譯08-15
《史記·公子光》原文及翻譯04-01
魏公子列傳原文及翻譯04-13
《連處士墓表》原文及翻譯04-06
連處士墓表原文及翻譯03-18