顧炎武《日知錄》閱讀答案及原文翻譯
會(huì)試錄》《鄉(xiāng)試錄》,主考試官序其首,副主考序其后,職也。凡書(shū)亦猶是矣。且如國(guó)初時(shí),府州縣志書(shū)成,必推其鄉(xiāng)先生之齒尊而有文者序之,不則官于其府州縣者也。請(qǐng)者必當(dāng)其人,其人亦必自審其無(wú)可讓而后為之。官于是者,其文優(yōu),其于是書(shū)也有功,則不讓于鄉(xiāng)矣;鄉(xiāng)之先生,其文優(yōu),其于是書(shū)也有功,則官不敢作矣。義取于獨(dú)斷,則有自為之而不讓于鄉(xiāng)與官矣:凡此者,所謂職也。故其序止一篇,或別有發(fā)明,則為后序①,亦有但紀(jì)歲月而無(wú)序者。今則有兩序矣,有累三四序而不止者矣。兩序,非體也。不當(dāng)其人,非職也。世之君子不學(xué)而好多言也。
凡書(shū)有所發(fā)明,序可也;無(wú)所發(fā)明,但紀(jì)成書(shū)之歲月可也。人之患在好為人序。
唐杜牧《答莊充書(shū)》曰:“自古序其文者,皆后世宗師其人而為之。今吾與足下并生今世,欲序足下未已之文,固不可也!弊x此言,今之好為人序者可以止矣。
婁堅(jiān)《重刻〈元氏長(zhǎng)慶集〉序》曰:“序者,敘所以作之指也,蓋始于子夏之序《詩(shī)》。其后劉向以校書(shū)為職,每一編成,即有序,最為雅馴矣。左思賦三都成,自以名不甚著,求序于皇甫謐。自是綴文之士多有托于人以傳者,皆汲汲于名,而惟恐人之不吾知也。至于其傳既久,刻本之存者或漫漶不可讀,有繕寫(xiě)而重刻之,則人復(fù)序之,是宜敘所以刻之意可也。而今之述者,非追論昔賢,妄為優(yōu)劣之辨,即過(guò)稱好事,多設(shè)游揚(yáng)之辭,皆我所不取也!弊x此言,今之好為古人文集序者可以止矣。
——選自[清]顧炎武《日知錄》卷十九
【注】 ①后序:寫(xiě)在書(shū)后面的序文,類(lèi)似于后記。
1.下列各句全都體現(xiàn)作者觀點(diǎn)的一組是( )
、僦骺荚嚬傩蚱涫,副主考序其后 ②兩序,非體也 ③無(wú)所發(fā) 明,但紀(jì)成書(shū)之歲月可也 ④自是綴文之士多有托于人以傳者 ⑤讀此言,今之好為古人文集序者可以止矣
A.①②④
B.①③⑤
C.②③⑤
D.③④⑤
解析:用排除法。①只是介紹《會(huì)試錄》《鄉(xiāng)試錄》寫(xiě)序文的格式,不是作者的觀點(diǎn)。④敘述寫(xiě)序文的變化情況,指出寫(xiě)序文的人借別人的著作得以流傳后世。排除①④即可選出正確選項(xiàng)C。
答案:C
2.下列對(duì)本文的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是( )
A.作者認(rèn)為書(shū)前有序文,書(shū)后也可以有序文。
B.作者提出了對(duì)作序的看法,并運(yùn)用引證法使自己的觀點(diǎn)更具說(shuō)服力。
C.給古人文集作序時(shí),介紹一下刊刻情況是可以的,但不應(yīng)妄加褒貶。
D.杜牧認(rèn)為給別人作序的人能夠成為后世的宗師。
解析:杜牧認(rèn)為為別人寫(xiě)序的`人,必是后世宗師。自己水平有限,離后世宗師的標(biāo)準(zhǔn)很遠(yuǎn),所以不能寫(xiě)序。這是杜牧自謙推托之辭,但并不是D項(xiàng)所說(shuō)一給別人寫(xiě)序就成為后世的宗師。所以D項(xiàng)錯(cuò)。
答案:D
3.把文言文閱讀材料中劃?rùn)M線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)
。1)其人亦必自審其無(wú)可讓而后為之。(3分)
。2)今與足下開(kāi)生今世。(2分)
(3)皆汲汲于名,而唯恐人之不吾也。(3分)
參考答案
。1)那個(gè)人也一定要考慮(或?qū)徱暎┳约簺](méi)有可以推讓的人然后再作序。
(2)現(xiàn)在我和您共同生活在當(dāng)今時(shí)代。
(3)都急切地追求名聲,而唯恐人們不知道我。
解析:本題考查理解并翻譯文中的句子。
(1)“自審”是賓語(yǔ)前置,要翻譯成“考慮(或?qū)徱暎┳约骸。“讓”意為“推讓”?/p>
(2)“足下”是敬稱,譯為“您”!安ⅰ弊g為“共同、一起”。
(3)“汲”的本義是從井里打水,取水。而“汲汲”則專(zhuān)門(mén)形容急切的樣子,表示急于得到的意思。例如《漢書(shū)·揚(yáng)雄傳》中,就有“不汲汲于富貴,不戚戚于貧賤”的句子!安晃嶂笔且毁e語(yǔ)前置句,要調(diào)整為“不知吾” 譯為“不知道我”。
【參考譯文】
《會(huì)試錄》《鄉(xiāng)試錄》,都是主考的官員在書(shū)的前面 寫(xiě)序,副主考在書(shū)的后面寫(xiě)序,這是職責(zé)所確定的。凡是書(shū)也都如同這樣。再比如說(shuō)開(kāi)國(guó)之初時(shí)府、州、縣志寫(xiě)成,一定推選那個(gè)地方德高望重并且有文化的人給它作序,如果不這樣就選擇府、州、縣那些地方的官員寫(xiě)序。請(qǐng)人作序的人一定找對(duì)恰當(dāng)?shù)淖餍蛉,那個(gè)人也一定要考慮自己,實(shí)在沒(méi)有可以推讓的人然后再作序。在這做官的人如果他的文章很優(yōu)秀,他對(duì)于作序的書(shū)是有功的,那么就可以不必謙讓給當(dāng)?shù)氐奈娜;鄉(xiāng)里的德高望重的人如果他的文章優(yōu)秀,他對(duì)于作序的書(shū)是有功的,那么官員就不敢作序了。如果有自己獨(dú)到的見(jiàn)解,就可以自己作序,不讓給官員與鄉(xiāng)人了:這樣做,也是所說(shuō)的職責(zé)。因此,書(shū)的序一般只有一篇。如果另有啟發(fā),就可以寫(xiě)成后序,也有的人只記錄成書(shū)時(shí)間,并沒(méi)有序言,F(xiàn)在卻已有兩篇序言,還要增加到三篇、四篇甚至更多的。兩篇序言,已經(jīng)不是正常的格式,再?zèng)]有找對(duì)合適的寫(xiě)序人,確實(shí)是不應(yīng)該的。世上有些君子學(xué)問(wèn)不高卻喜歡濫發(fā)議論。
凡是書(shū)的內(nèi)容有所啟發(fā),作序是可以的;如果沒(méi)有很大的啟發(fā),只是記錄寫(xiě)書(shū)的時(shí)間就可以了。人的毛病就在于喜歡給別人作序。
唐代杜牧《答莊充書(shū)》中說(shuō):“自古以來(lái)為文章作序的人,都是后人學(xué)習(xí)敬仰的楷模,F(xiàn)在我和您同樣生活在今世,想為您沒(méi)有寫(xiě)完的文章作序,本來(lái)就是不可以的。”讀了這些話,現(xiàn)在那些喜歡為古人的文集作序的人可以停止了。
婁堅(jiān)在《重刻 〈元氏長(zhǎng)慶集〉序》中說(shuō):“所謂的序,就是用來(lái)敘述作書(shū)的主要意圖,始于子夏為《詩(shī)》作序。其后劉向把校勘書(shū)籍作為自己的職業(yè),每編成一部書(shū)就寫(xiě)一篇序,文辭非常優(yōu)美,典雅不俗。左思寫(xiě)成《三都賦》后,認(rèn)為自己不出名,向皇甫謐求寫(xiě)一篇序。從這之后,撰寫(xiě)文章的人大多向他人請(qǐng)托寫(xiě)序來(lái)使自己的名聲和文章流傳,這些人都急切地追求名聲,唯恐別人不知道自己!等到文章流傳久了,那些收藏的刻本,有的模糊不可辨,就有人完善并重新刻印,又有人重新為它寫(xiě)序,這時(shí)的序應(yīng)該用來(lái)告訴人們重刻的目的?墒,現(xiàn)在的一些作序者,不是胡亂評(píng)論過(guò)去一些賢人,就是過(guò)分地稱頌或搬弄是非,多說(shuō)一些嘩眾取寵的言論。這都不是我所追求的。”讀了這些話,現(xiàn)在那些喜歡為古人的文集作序的人可以停止了。
【顧炎武《日知錄》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
日知錄原文及翻譯03-11
《日知錄》閱讀答案03-27
《顧炎武手不釋卷》原文閱讀答案及翻譯08-12
日知錄三則練習(xí)及答案閱讀答案07-17
《傳習(xí)錄》閱讀答案及原文翻譯07-04
《廉恥 [清]顧炎武》閱讀答案及翻譯06-27
閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯06-15
《日知錄·正始》原文及賞析06-27