《徐復(fù)傳》閱讀答案及原文翻譯
徐復(fù)傳
曾鞏
徐復(fù)字希顏,興化軍莆田人。嘗舉進(jìn)士,不中,去,不復(fù)就。博學(xué),于書無所不讀,尤通星歷五行數(shù)術(shù)之說,世罕有能及者。為人倜儻有大志,人自飭勵(lì),不求當(dāng)世之譽(yù)。樂其所自得,謂富貴不足慕也,貧賤不足憂也。故窮鄉(xiāng)漏屋,敝衣糲食,或至于不能自給,未嘗動(dòng)其意也。遇人無少長貴賤,皆盡恭謹(jǐn)。其言前世因革興壞是非之理,人少能及。然其家未嘗畜書,蓋其強(qiáng)記如此也。
康定中,李元昊叛,詔求有文武材可用者,參知政事宋綬、天章閣侍讀林瑀皆薦復(fù),詔賜裝錢,州郡迫趣上道。既至,仁宗見復(fù)于崇政殿,訪以世務(wù),復(fù)所為上言者,世莫得聞也。仁宗因命講《易》“乾”“坤”“既濟(jì)”“未濟(jì)” ,又問今歲直何卦?西兵欲出如何?復(fù)對(duì)歲直“小過” , 而太一守中宮,兵宜內(nèi)不宜外。仁宗善其言。復(fù)又獻(xiàn)所為《邊防策》《太一主客立成歷》《洪范論》。上曰: “卿所獻(xiàn)書,為卿留中!北赜僦瑥(fù)固辭,乃官其子晞。留復(fù)登聞鼓院,與林瑀同修《周易會(huì)元紀(jì)》 。歲余,固求東歸。仁宗高其行,禮以束帛,賜號(hào)“沖晦處士” 。
復(fù)久游吳,因家杭州。州牧每至,必先加禮,然復(fù)未嘗肯至公門。范仲淹知杭州,數(shù)就復(fù)訪問,甚禮重之。仲淹嘗言,西兵既起,復(fù)預(yù)言罷兵歲月。又斗牛間嘗有星變,復(fù)言吳當(dāng)大疫,死者數(shù)十萬人,后皆如其言。復(fù)平居以《周易》《太玄》授學(xué)者。人或勸復(fù)著書,復(fù)曰:“古圣賢書已具,顧學(xué)者不能求,吾復(fù)何為,以邀名后世哉?”晚取其所為文章盡焚之。今其家有書十余篇,皆出于門人故舊之家。
復(fù)卒時(shí),年七十余。既病,故人王稷居睦州,欲往省之。復(fù)報(bào)曰:“來以五六月之交,尚及見子。 ”稷未及往,至期,復(fù)果已死。其終事皆預(yù)自處。子晞,年五十余,亦致仕,官至國子博士,復(fù)贈(zèng)尚書虞部員外郎。復(fù)死十余年,而沈遘知杭州,榜其居曰“高士坊”云。贊曰:復(fù)之文章,存者有《慎習(xí)贊》《困蒙養(yǎng)》等篇,歸于退求諸己,不矜世取寵。余論次復(fù)事,頗采其意云。若復(fù)自拔污濁之中,隱約于閭巷,久而不改其操,可謂樂之者已。 (選自《唐宋八大家全集》 )
5.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )
A.州郡迫趣上道 趣:同“促”,催促
B.仁宗見復(fù)于崇政殿,訪以世務(wù) 訪:尋訪
C.故人王稷居睦州,欲往省之 。禾酵柡
D.榜其居曰“高士坊”云 榜:題署、題字
6.下列句子中,全都表現(xiàn)徐復(fù)“淡泊名利、安于貧困”的一組是(3 分)( )
、贅菲渌缘,謂富貴不足慕也,貧賤不足憂也 ②遇人無少長貴賤,皆盡恭謹(jǐn)
、蹚(fù)所為上言者,世莫得聞也 ④州牧每至,必先加禮,然復(fù)未嘗肯至公門
、輳(fù)言吳當(dāng)大疫,死者數(shù)十萬人,后皆如其言 ⑥隱約于閭巷,久而不改其操
A.①③⑤ B.①④⑥ C.②③⑤ D.②④⑥
7.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是( )
A.徐復(fù)喜歡談?wù)摎v朝歷代的因襲和變革、興盛和滅亡以及對(duì)和錯(cuò)的道理,這方面別人很少能趕得上他。然而他家中沒有書籍,全憑自己的記憶力。
B.仁宗將徐復(fù)所獻(xiàn)的書留在宮中,并讓他做官,徐復(fù)堅(jiān)決不肯,最后讓他兒子做了官。后來和林晞一起修書,最后還是請(qǐng)求還鄉(xiāng)了。
C.徐復(fù)擅長術(shù)算,能預(yù)知未來,范仲淹曾向其請(qǐng)教,他預(yù)測(cè)出停戰(zhàn)的時(shí)間,星象的變動(dòng)情況,以及吳地將會(huì)發(fā)生大瘟疫,都應(yīng)驗(yàn)了,但他卻無法預(yù)算自己的命運(yùn)。
D.徐復(fù)晚年曾將所作文章全部焚毀,流傳下來的文章也是門人舊友搜集的,回鄉(xiāng)后安于貧困,從不嘩眾取寵。
8.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 (10 分)
⑴故窮鄉(xiāng)漏屋,敝衣糲食,或至于不能自給,未嘗動(dòng)其意也。(3分 )
、迫首诟咂湫,禮以束帛,賜號(hào)“沖晦處士”。(3分)
、枪攀ベt書已具,顧學(xué)者不能求,吾復(fù)何為,以邀名后世哉?(4 分)
參考答案
5.B(咨詢、征求意見)
6.B(②言其平易近人。③言其有才。⑤言其料事如神。
7.C與文中“其終事皆預(yù)自處”不符。)
8. ⑴故窮鄉(xiāng)漏屋,敝衣糲食,或至于不能自給,未嘗動(dòng)其意也。
譯:所以(他)住在偏僻的巷子中,漏水的房屋里,穿著破爛的衣服,吃著糙米飯, 有時(shí)竟到了不能自給的地步,但(這)并沒有改變他的志向。 (敝、或、動(dòng)各 1 分)
、迫首诟咂湫,禮以束帛,賜號(hào)“沖晦處士”。 (3分)
譯:宋仁宗認(rèn)為他品德高尚,用帛作禮品贈(zèng)給他,并賜給他“沖晦處士”的稱號(hào)。 (高、禮、狀語后置各 1 分)
⑶古圣賢書已具,顧學(xué)者不能求,吾復(fù)何為,以邀名后世哉?(4 分)
譯:古代圣賢寫的書籍已經(jīng)齊備了,只是求學(xué)之人不能探求到,我又何必再寫什么,以 在后世求取聲名呢?(具、顧、何為、邀各 1 分) (大意與原意不符,酌情扣分)
參考譯文
徐復(fù)字希顏,是興化軍莆田人。曾經(jīng)參加進(jìn)士考試,沒有考中,回去以后,就沒有再考了。他廣泛地學(xué)習(xí),對(duì)于書,沒有什么不讀的,尤其精通星歷、五行、數(shù)術(shù)的學(xué)說,世人很少有比得上他的。他為人灑脫不拘,有遠(yuǎn)大志向,(常常)告誡勉勵(lì)自己,不追求當(dāng)時(shí)社會(huì)的聲名。樂于接受自己該得的東西,說富貴不值得羨慕,貧賤不值得擔(dān)憂。所以(他)住在偏僻巷子中,漏水的房屋里,穿著破爛的衣服,吃著糙米飯,有時(shí)竟到了不能自給的地步,但(這)并沒有改變他的志向。遇到別人,無論對(duì)方年幼、年長,(身份)高貴或低賤,他都非常恭敬,謹(jǐn)慎有禮。他談?wù)?起歷朝歷代的因襲和變革、興盛和滅亡、對(duì)的和錯(cuò)的的道理,別人很少能趕得上(他)。然而他家中不曾儲(chǔ)存書籍,他的記憶力竟然好到這個(gè)地步。
康定年中,李元昊叛亂,皇帝下詔尋求可以任用的文武人才,參知政事宋綬、天章閣侍讀林 瑀都推薦徐復(fù),(于是)皇帝下詔賜給他衣物和錢財(cái),地方官員強(qiáng)迫催促他上路。到了(朝廷)以 后,宋仁宗在崇政殿接見了徐復(fù),征求他對(duì)時(shí)局的意見,徐復(fù)對(duì)皇上說的, (皇帝)在社會(huì)上從來 沒有聽到過。仁宗皇帝于是要他講《易》中的“乾”“坤”“既濟(jì)”“未濟(jì)”,又問今年值什么卦? 西邊的軍隊(duì)要出擊,該怎么辦?徐復(fù)回答說,今年卦值“小過” ,因而太一守衛(wèi)中宮,軍隊(duì)?wèi)?yīng)該守 住內(nèi)部而不應(yīng)該進(jìn)攻外國。仁宗皇帝認(rèn)為他說得很好。徐復(fù)又獻(xiàn)上自己所寫的《邊防策》《太一、主客立成歷》《洪范論》。皇上說:“你所獻(xiàn)的書,(朕)為你保留在宮中。(皇上)一定要讓他做官,徐復(fù)堅(jiān)持推辭,(朝廷)于是讓他的兒子徐晞做了官。把徐復(fù)留在登聞鼓院,與林瑀一同編修《周易會(huì)元紀(jì)》。一年多以后,(徐復(fù))堅(jiān)決請(qǐng)求向東回去。宋仁宗認(rèn)為他品德高尚,用帛作禮品 贈(zèng)給他,并賜給他“沖晦處士”的稱號(hào)。
徐復(fù)在吳地游學(xué)的時(shí)間很長,于是就在杭州住了下來。州官每次到了之后,一定先對(duì)他施禮,然而徐復(fù)未曾愿意到衙門(答謝)。范仲淹做杭州知州時(shí),多次到徐復(fù)的住處去拜訪和慰問,對(duì)他 很是禮遇和敬重。范仲淹曾說,西邊的戰(zhàn)爭又打起來了,徐復(fù)預(yù)測(cè)出停戰(zhàn)的時(shí)間,又在斗宿星和 牛宿星之間曾經(jīng)有星象變動(dòng)的情況,徐復(fù)說吳地將會(huì)發(fā)生大的瘟疫,死亡的人數(shù)將達(dá)到十萬,后 來(事情的發(fā)生)都如他所說的.。徐復(fù)平時(shí)拿《周易》《太玄》來教授學(xué)生。有人勸徐復(fù)著書立說,徐復(fù)說:“古代圣賢寫的書籍已經(jīng)齊備了,只是求學(xué)之人不能探求到,我又去寫什么,來在后世求取聲名呢?晚年取出自己所寫的文章全部燒掉了,F(xiàn)在他家在存有的十多本書,都出自(他的)學(xué)生、朋友之家。徐復(fù)去世時(shí),已七十多歲。他生病后,朋友王稷住在睦州,想要前來探視徐復(fù)。徐復(fù)回信說:“五六月之交,還來得及見到你!蓖躔]有來得及前往,到了那個(gè)時(shí)候,徐復(fù)果然已經(jīng)去世。他生命終結(jié)的事情都能預(yù)先處理。他的兒子徐晞,五十多歲時(shí),也辭官了,他做官做到了國子博士,徐復(fù)被追封為尚書虞部員外郎。 徐復(fù)死后十多年,沈遘擔(dān)任杭州知州,在徐復(fù)的住處掛了一塊 “高士坊”的匾。評(píng)論說:徐復(fù)的文章,保存的有《慎習(xí)贊》《困蒙養(yǎng)》等,他退隱在家中自己努力鉆研,不在社會(huì)上夸耀來求取聲名。我評(píng)定編次徐復(fù)的事跡,很能理會(huì)他的意向。像徐復(fù)這樣自動(dòng)遠(yuǎn)離污濁的社會(huì),隱居在民間,長久不改變自己情操,可以說是真正以隱居為樂的人。
【《徐復(fù)傳》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
《徐復(fù)傳》閱讀答案11-02
《徐復(fù)傳》閱讀答案曾鞏11-14
曾鞏《徐復(fù)傳》閱讀答案10-31
《陳書·徐陵傳》閱讀答案及原文翻譯12-29
《宋史·李復(fù)圭傳》原文閱讀及翻譯06-27
《徐之才傳》原文及翻譯12-06
元史·閻復(fù)傳的閱讀答案附翻譯10-11
《新唐書簫復(fù)傳》的原文及翻譯06-25
閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯06-15