男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

游三游洞記閱讀答案及原文翻譯賞析

時(shí)間:2021-06-16 11:23:35 古籍 我要投稿

游三游洞記閱讀答案及原文翻譯賞析

  游三游洞記

游三游洞記閱讀答案及原文翻譯賞析

  劉大櫆

  出夷陵州治,西北陸行二十里,瀕大江之左,所謂下牢之關(guān)也。路狹不可行,舍輿登舟。舟行里許,聞水聲湯湯,出于兩崖之間。復(fù)舍舟登陸,循仄徑曲折以上。窮山之巔,則又自上縋;韵隆F湎碌貪u平,有大石覆壓當(dāng)?shù),乃傴俯徑石腹以出。出則豁然平曠,而石洞穹起,高六十余尺,廣可十二丈。二石柱屹立其口,分為三門(mén),如三楹之室焉。

  中室如堂,右室如廚,左室如別館。其中一石,乳而下垂,扣之,其聲如鐘。而左室外小石突立正方,扣之如磬。其地石雜以土,撞之則逢逢然鼓音。背有石如床者,可坐。予與二三子浩歌其間,其聲轟然,如鐘磬助之響者。下視深溪,水聲泠然出地底。溪之外翠壁千尋,其下有徑,薪采者行歌,縷縷不絕焉。

  昔白樂(lè)天自江州司馬徙為忠州刺史,而元微之適自通州將北還,樂(lè)天攜其弟知退,與微之會(huì)于夷陵,飲酒歡甚,留連不忍別去,因共游此洞,洞以此三人得名。其后,歐陽(yáng)永叔及黃魯直二公皆以擯斥流離,相繼而履其地,或?yàn)樵?shī)文以紀(jì)之。予自顧而嘻,誰(shuí)擯斥予乎?誰(shuí)使予之流離而至于此乎?偕予而來(lái)者,學(xué)使陳公之子曰伯思、仲思。予非陳公,雖欲至此無(wú)由,而陳公以守其官未能至,然則其至也,其又有幸有不幸邪?

  夫樂(lè)天、微之輩,世俗之所謂偉人,能赫然取名位于一時(shí),故凡其足跡所經(jīng),皆有以傳于后世,而地得因人以顯。若予者,雖其窮幽陟險(xiǎn),與蟲(chóng)鳥(niǎo)之適去適來(lái)何異?雖然,山川之勝,使其生于通者大邑,則好游者踵相接也;顧乃置之于荒遐僻陋之區(qū),美好不外見(jiàn),而人亦無(wú)以親炙其光。嗚呼!此豈一人之不幸也哉?

  注釋?zhuān)海?)薪采者行歌:樵夫們唱著歌。 (2)白樂(lè)天:白居易,樂(lè)天是他的字。

  (3)元微之:元稹,微之是他的字。 (4)知退:白行簡(jiǎn)的字。

  (5)歐陽(yáng)永叔:歐陽(yáng)修,永叔是他的字。 (6)黃魯直:黃庭堅(jiān),魯直是他的字。

  9、對(duì)下列句中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是( )

  A、而人亦無(wú)以親炙其光 炙:炙烤

  B、瀕大江之左,所謂下牢之關(guān)也 瀕:靠近

  C、而元微之適自通州將北還 適:恰好

  D、復(fù)舍舟登陸,循仄徑曲折以上。 仄:狹窄

  10、下列各項(xiàng)中不能分別表現(xiàn)“道路難行”和“洞內(nèi)景觀奇特”的一組是( )

  A.乃傴俯徑石腹以出    下視深溪,水聲泠然出地底

  B.出則豁然平曠      溪之外翠壁千尋,其下有徑

 。茫写笫矇寒(dāng)?shù)?    左室外小石突立正方,扣之如磬

 。模陨峡P;韵     其中一石,乳而下垂

  11、下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是( )

  A、作品以對(duì)三游洞得名原因的說(shuō)明作為第一部分游記和第二部分議論的過(guò)渡,頗具匠心。它是游記必不可少的內(nèi)容,對(duì)闡發(fā)主旨有著重要作用。

  B、作者詳細(xì)記敘了由下牢關(guān)前往三游洞的行程,由舟而輿,由水而陸,由上而下,由下而上,由險(xiǎn)而夷,由窄而廣,經(jīng)過(guò)一番波折才一睹處于荒遠(yuǎn)之地的三游洞的真面目。

  C、三游洞景觀奇特,觸目皆石,不同石頭還會(huì)發(fā)出種種悅耳的聲音,此聲和從地底發(fā)出的“泠然”水聲交織在一起,還有“與二三子浩歌其間”轟然之聲,將三游洞襯托得深邃幽靜。

  D、這篇游記,手法與一般的寫(xiě)景游記有所不同,既生動(dòng)形象地記述了游歷的經(jīng)過(guò),又在此基礎(chǔ)上用一定的篇幅抒寫(xiě)了因游歷而引起的“幸與不幸”的感慨。

  12、把文中畫(huà)線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

 、 窮山之巔,則又自上縋;韵。(3分)

 、 山川之勝,使其生于通都大邑,則好游者踵相接也。(3分)

  ③ 天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無(wú)所至極邪?(3分)

  參考答案:

  9、解析 A項(xiàng) 炙:領(lǐng)略

  10、解析 A或B項(xiàng) “出則豁然平曠”不能表現(xiàn)“道路難行”

  11、解析 B項(xiàng) 后面的表述有誤,應(yīng)是:由輿而舟,由水而陸,由下而上,由險(xiǎn)而夷,由窄而廣。

  12、① 一直爬到山頂,又用繩子拴住從上面高處滑下去。(采分點(diǎn):“窮” “縋”“ 危”)

 、 山川的美景,如果是在交通方便的大城市,那么喜好游玩的人就會(huì)爭(zhēng)先恐后地去游玩。(采分點(diǎn):“勝”、“使”、“踵相接”)

  ③ 天空湛藍(lán),是它真正的顏色呢?還是天空高遠(yuǎn)看不到盡頭呢?(采分點(diǎn): “蒼蒼”、“其、、、、、、其、、、、、、”、“極”)

  譯文

  從夷陵州的州府出發(fā),向西北方向走陸路二十里,靠近江的南岸,就是所說(shuō)的下牢關(guān)。路很窄,走不了,便下車(chē)上船。坐船走了一里左右,聽(tīng)見(jiàn)兩崖之間傳出“湯湯”的流水聲。于是又下船走陸路,順著窄窄的小路曲折上山,直至山頂,就又從上面用繩子從高處滑下。下面的土地漸漸平了,有一塊大石頭擋在路中,便彎著腰從石頭下面過(guò)去。一出去便見(jiàn)開(kāi)闊的平地,有一個(gè)石洞隆起,高六十多尺,寬約十二丈。兩根石柱屹立在洞口,把洞口分為三個(gè)門(mén),就像三室的房子一樣。

  中室像客廳,右室像廚房,左室像招待賓客的住所。洞中有一塊下垂的鐘乳石,敲它就會(huì)發(fā)出像鐘聲一樣的聲音。左室外有一塊小石突出,形狀規(guī)則,敲它就會(huì)發(fā)出像磬聲一樣的聲音。這地方還有些石頭雜著土,撞它就會(huì)發(fā)出“逄逄”鼓音般的聲音。后面還有一塊石頭像床,可以坐。我與幾個(gè)朋友在洞內(nèi)大聲放歌,聲音轟響,就像是鐘磬等樂(lè)器加大了我們的音量。向下看是一條深溪,水聲清越,就像是從地底傳出來(lái)一樣。深溪兩岸,是高達(dá)千尋的山壁,下面還有小路,山中樵夫背著柴邊走邊唱,歌聲縷縷不絕于耳。

  以前白樂(lè)天(居易)從江州司馬升為忠州剌史,他的`好友元微之(稹)恰好從通州將回北方,樂(lè)天攜同弟弟知退,和元稹在夷陵相會(huì),喝酒喝得十分高興,流連忘返不忍離去,所以一起來(lái)此洞游玩,洞因?yàn)檫@三人而得名;后來(lái),歐陽(yáng)永叔(修)及黃魯直(庭堅(jiān))兩個(gè)人都因?yàn)楸慌懦赓H官,相繼來(lái)到此洞,有的還寫(xiě)了詩(shī)文來(lái)記這件事。我想到自己,不禁笑了,是誰(shuí)排斥我嗎?是誰(shuí)把我貶到這里的嗎?和我一起來(lái)游玩的,有學(xué)使陳公的兒子伯思、仲思。我不是陳公,即使想來(lái)這里,也沒(méi)有上面說(shuō)的那些原因,而陳公因?yàn)楣珓?wù)不能一起來(lái)。但是就算他來(lái)了,到底是有幸還是不幸呢?

  像樂(lè)天、微之這樣的人就是世俗所說(shuō)的高人,地位顯赫,名重一時(shí),所以凡是他們足跡經(jīng)過(guò)的地方,都流傳后世,而且那個(gè)地方也因?yàn)槟切┤顺雒O裎疫@樣的人,即使走遍幽奇險(xiǎn)峻的山水,和蟲(chóng)兒鳥(niǎo)兒來(lái)來(lái)去去又有什么不同呢?山川之美,如果是在交通方便的大城市,那么喜好游玩的人就會(huì)爭(zhēng)先恐后地去游玩。然而把它放在荒遠(yuǎn)偏僻的地方,美好的風(fēng)景就不能顯現(xiàn)出來(lái),人們也就不能親自前來(lái)領(lǐng)略它的美好風(fēng)光。唉,這哪里是一個(gè)人的不幸呢?

  作者

  劉大櫆(1698—1779),清代散文家。字才甫,一字耕南,號(hào)海峰,安徽桐城人。副貢,官黟縣教諭。提倡古文,師事方苞,為姚鼐所推崇,是“桐城派”重要作家,為桐城三祖之一。論文強(qiáng)調(diào)“義理、書(shū)卷、經(jīng)濟(jì)”,要求作品能闡發(fā)程朱理學(xué),同時(shí)在藝術(shù)形式上模仿古人之“神氣”、“音節(jié)”、“字句”。所作散文,多宣揚(yáng)儒家思想,并有不少應(yīng)酬文字。著有《海峰文集》、《海峰詩(shī)集》、《論文偶記》等。

  賞析:

  這是清代桐城派作家劉大櫆的一篇記游散文,記述的是作者的三游洞之行的經(jīng)歷。文中描繪了三游洞的美景,追憶了唐宋時(shí)期多位詩(shī)人來(lái)此游覽的經(jīng)歷,然后由歷史人物聯(lián)想到自身被貶的際遇,表達(dá)了他郁郁不得志的感慨。

【游三游洞記閱讀答案及原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

《游廬山記》閱讀答案及原文翻譯賞析08-08

閱讀文章《游三游洞記》及答案11-28

游顏洞記閱讀理解答案翻譯06-08

《游棲霞紫云洞記》原文翻譯06-16

《游東山記》閱讀答案解析及原文翻譯02-08

《游釣臺(tái)記》閱讀答案及原文翻譯12-28

《游玉華山記》的閱讀答案及原文翻譯12-11

《三游洞序》閱讀答案03-15

《三游洞序》閱讀答案03-12