男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《巨商蓄鸚鵡》原文閱讀及翻譯

時間:2022-09-26 03:18:34 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《巨商蓄鸚鵡》原文閱讀及翻譯

  一巨商姓段者,蓄一鸚鵡甚慧,能誦《隴客》詩及李白《宮詞》《心經(jīng)》。每客至,則呼茶,問客人安否寒暄。主人惜之,加意籠豢。一旦段生以事系獄,半年方得釋,到家,就籠與語曰:“鸚哥,我自獄中半年不能出,日夕惟只憶汝,汝還安否?家人喂飲,無失時否?”鸚哥語曰:“汝在禁數(shù)月不堪,不異鸚哥籠閉歲久!逼渖檀蟾衅煸S之曰:“吾當(dāng)親送汝歸!蹦颂鼐哕囻R攜至秦隴,揭籠泣放,祝之曰:“汝卻還舊巢,好自隨意。”其鸚哥整羽徘徊,似不忍去。

《巨商蓄鸚鵡》原文閱讀及翻譯

  1.解釋下列畫線的詞語。

  (1)半年方得釋 ( )

 。2)就籠與語曰 ( )

  2.用現(xiàn)代漢語解釋文中的畫線句。

  遂許之曰:“吾當(dāng)親送汝歸。”

  3.文章說“鸚鵡甚慧”,它的“慧”表現(xiàn)在:(1)能誦讀詩文;(2)向客人問安;(3) ;(4)。

  4. 讀了這篇文章,你明白了什么道理?

  【答案】

  1、(1)才(2)說話

  2、 (商人)就許諾它,說:“我應(yīng)當(dāng)親自送你回歸大自然 !

  3、(3)思維敏捷,及時傾訴自己的不幸 (4)離別時情真意切

  4、不要剝奪他人的自由,不要剝奪其它生命的自由

  用現(xiàn)代漢語翻譯文中畫橫線的句子。(4分)

 、僖坏┒紊允孪氮z,半年方得釋。

  ②汝在禁數(shù)月不堪,不異鸚哥籠閉歲久?

  參考答案

  ①(2分)有一天,段生因為一些事情被捕入獄,半年才獲得釋放。

 、冢2分)你在獄中幾個月就忍受不了,比得上鸚哥我被關(guān)在籠子里這么久嗎?

  注釋:

  ①、蓄:飼養(yǎng)

  ②、甚:很;非常

  ③、至:到

 、、則:就

 、荨卜瘢海ㄉ眢w)是否健康

 、蕖⑾氮z:囚禁在獄中

 、摺⒎剑翰

 、唷⒕停嚎拷

 、、曰:說;道

 、、惟:只

  ⑾、汝:你

  ⑿、語:對...說

 、、歲久:時間長

  ⒁、遂:馬上;立即

 、、許:許諾

 、、具:準(zhǔn)備

 、铡⒄鹋腔玻赫旄唢w徘徊

 、、去:離開

  【翻譯】

  有一個姓段的大商人,養(yǎng)一只鸚鵡,它十分聰明,不僅能朗誦《隴客》和李白的《宮詞》和《心經(jīng)》,還能在客人來時,寒暄問安。主人十分愛惜它,特別的寵愛它。有一天,段生因為一些事情被捕入獄,半年才獲得釋放。一到家,段生便走到籠子旁邊對鸚鵡說:“我在獄中半年無法出來,朝夕所想的只是你,你安好嗎?家人沒有忘記喂你吧?” 鸚鵡回答:“你在獄中幾個月就忍受不了,比得上鸚哥我被關(guān)在籠子里這么久了?” 這話感傷得段生泣不成聲,于是許諾它說:“我應(yīng)當(dāng)親自送你回去。”于是段生特備車馬,將鸚鵡攜帶到秦隴,揭開籠子,一邊哭,一邊祈祝:“你可以歸巢了,好自隨意吧!比欢,這只鸚鵡整羽徘徊,好像不忍離去。

  道理啟示

  不要剝奪他人的自由,不要剝奪其它生命的自由

  己所不欲,勿施于人。 (或自由是最寶貴的。)

【《巨商蓄鸚鵡》原文閱讀及翻譯】相關(guān)文章:

《巨商蓄鸚鵡》閱讀理解及答案06-08

鸚鵡原文翻譯及賞析03-23

詠鸚鵡原文翻譯及賞析04-10

鸚鵡滅火原文、翻譯、賞析03-23

詠鸚鵡原文,翻譯,賞析03-07

鸚鵡洲原文翻譯及賞析07-03

鸚鵡滅火原文翻譯及賞析03-16

鸚鵡原文翻譯及賞析15篇03-23

鸚鵡原文翻譯及賞析(15篇)03-23

鸚鵡原文翻譯及賞析(精選15篇)03-23