西臺哭所思閱讀答案翻譯及賞析
原文:
西臺哭所思
謝翱
殘年哭知己,白日下荒臺。
淚落吳江水,隨潮到;。
故衣猶染碧,后土不憐才。
未老山中客,唯應(yīng)賦《八哀》。
西臺哭所思字詞解釋:
西臺:釣yu臺。在今浙江省桐廬縣南富春山。
殘年:本義是衰年,這里作殘冬解。按文天祥在元世祖至元十九年冬天被害。
知己:彼此相知而情誼深切的人。
吳江:指富春江,是錢塘江的上游,嚴子陵釣魚yu臺在富春江上。
故衣句:故衣,死者的遺衣。碧,碧血,《莊子.外物》篇:“萇弘死于蜀,藏其血,三年而化為碧。”
后土:皇天后土,指天地,后土是土地神。
7憐才:愛惜人才。
山中客:作者自稱。
《八哀》:杜甫有《八哀》詩,哀悼王思禮、李光弼、嚴武、汝陽王璡、李邕、蘇源明、鄭虔、張九齡等八位唐朝有名的文臣武將。
西臺哭所思翻譯:
已經(jīng)是歲末,我來到西臺,慟哭英勇就義的知己文天祥;時已黃昏,凄涼的落日,照在荒涼的臺上。當年我在吳江哭祭你的淚水,灑入江中,隨著潮水流淌;今天又隨著潮頭流到我面前,與新淚一起,充滿這富春江。你走了,你那濺滿鮮血的朝衣,那血定然已經(jīng)化碧;我悲憤地呼叫,皇天后土,怎不愛才,讓你過早地凋亡。如今只剩下我,還未步入老年,埋跡山林,無所作為;只能夠賦詩悼念,凄傷彷徨。
西臺哭所思閱讀答案:
試題:
。1)詩的首聯(lián)景物描寫對全詩的情感抒發(fā)起了什么怍用?請結(jié)合內(nèi)容分析。(5分)
(2)從全詩來看,這首詩表達了詩人怎樣的情感?請簡要分析。(6分)
答案:
。1)奠定了詩的情感基調(diào)。(2分)詩的第一聯(lián)寫設(shè)祭時的場景。年是殘年,臺是荒臺,又是黃昏時分,冷日慘淡,
這樣一組合,整個景物便自然地披上了濃厚的衰颯黯淡之氣。(3分)
。2)這首哭祭詩,全詩層層展開。詩人對文天祥的哀痛,不因為時間的.推移而稍減,在悼念文天祥時,又表現(xiàn)了自
己對元政權(quán)的痛恨,亡國之哀,凝聚在每個字中。(3分)全詩表達了對文天祥的知己之感、悼念之情以及強
烈的愛國之情。(3分)
西臺哭所思創(chuàng)作背景:
民族英雄文天祥被殺后八年,這時已經(jīng)是元世祖至元二十七年(1279年)了。十二月初九是文天祥殉難的日子,謝翱與吳思齊、馮桂芳等來到富春江邊的西臺,設(shè)立了文天祥的靈主,對這位英雄也是良師益友進行哭祭,回到船上,寫下了這首詩。
西臺哭所思賞析:
詩平平而起,先說明時間地點:正當歲末,來到西臺,一輪寒日,匆匆西墜。這聯(lián)詩,“知己”二字是主腦。謝翱年輕時追隨文天祥抗擊元兵,任咨議參軍。二人互相激勵,立志為國捐軀。后文天祥兵敗被俘,謝翱隱居南方。文天祥死后,謝翱每年都要設(shè)位哭祭,進行悼念!爸骸倍,強調(diào)了二人的生死交誼,也唯有哭知己,才會如此傷心。詩中寫的設(shè)祭時的場景,雖然是直述現(xiàn)實,但年是殘年,臺是荒臺,又是黃昏時分,冷日慘淡,這樣一組合,整個景物便自然地披上了濃厚的衰颯黯淡之氣。于是,在這樣的氣氛中,詩人悲傷的淚水似雨點般地灑下來。第二聯(lián)寫哭,以情感為趨使,發(fā)揮想象。因為他心情沉重,淚水不止,眼看著奔流的富春江,充滿感傷,因此覺得前些年在蘇州哭文天祥的淚水隨江水入海,如今已隨著海潮返回來,與現(xiàn)在的淚水融匯在一起。如此,自己的淚水將無休止地回返,永存世間,自己的悲悼也將永存世間。這樣寫,涵義很豐富,不直說現(xiàn)在的哭,卻把現(xiàn)在的哭襯托得更加生動。
第三聯(lián)由哭轉(zhuǎn)入思。他是祭悼文天祥,自然地又憶起文天祥就義的場面。文天祥被殺時,仍然穿著宋朝的服飾,慷慨受刃。詩因此用“故衣”二字,稱贊他忠誠不貳,以萇弘血化為碧的典故,歌頌他忠義浩氣,與世長存。想到文天祥的遭際,他不禁仰天呼吁,無情的皇天大地,為什么如此不愛惜人才,讓文天祥落得這樣下場。最后,詩由死及生,由文天祥歸到自己,說自己還健在,還沒到老年,但一事無成,再也不能有所作為,只能在這山中,寫些懷悼忠臣烈士的詩篇而已。謝翱這年四十二歲,所以自稱未老。然而這“未老”二字,蘊涵深義,是相對文天祥而言。故人已死多年,自己含辱偷生,內(nèi)心十分傷痛,他覺得這樣活著毫無意趣,恨不得早日與文天祥相會于地下,所以“未老”反而增加一重傷心、一重負擔。這心思,正與清黃仲則“茫茫來日愁如海,寄語羲和快著鞭”相同。這兩聯(lián),仍然是平鋪直敘,但情感深厚。任士林說謝翱“所作歌詩,其稱小,其指大,其辭隱,其義顯,有風(fēng)人之余,類唐人之卓卓者,尤善敘事”(《宋遺民傳·謝翱傳》)。任士林如此概括謝翱詩,很有見地。
這首哭祭詩,依題目層層展開,首聯(lián)點“西臺”,次聯(lián)寫“哭”,三、四聯(lián)寫“所思”。詩人對文天祥的哀痛,不因為時間的推移而稍減,在悼念文天祥時,又表現(xiàn)了自己對元政權(quán)的痛恨,亡國之哀,凝聚在每個字中。前人以謝翱西臺慟哭比之漢高祖時為田橫自殺的五百門客,就是有見于謝翱對文天祥的知己之感及他強烈的愛國主義熱忱而言。
感嘆文天祥一木難支傾倒的大廈,從而國亡身死,是大多數(shù)遺民的共同感情,因為謝翱與文天祥的特殊關(guān)系,所以這詩所流露的情感格外深厚。需要說明的是,元政權(quán)對宋遺民悼念文天祥采取的是寬容理解的態(tài)度,當時已在元朝任職的人中,也有不少人寫悼念文天祥的詩。如虞集就在《挽文丞相》詩中,對文天祥極力贊揚,并抒發(fā)“不須更上新亭望,大不如前灑淚時”那樣的故國之思、亡國之恨。官居學(xué)士的徐世隆甚至公開說元帝的不是,指出“當今不殺文丞相,君義臣忠兩得之”。正因為如此寬松的政策,一大批宋末遺民的愛國詩詞得以保存下來。
個人資料:
謝翱(1249—1295)南宋愛國詩人,“福安三賢”之一。字皋羽,一字皋父,號宋累,又號晞發(fā)子,原籍長溪(今)人,徙建寧府浦城縣(今屬南平市浦城縣)。度宗咸淳間應(yīng)進士舉,不第。恭宗德佑二年文天祥開府延平,率鄉(xiāng)兵數(shù)百人投之,任諮議參軍。文天祥兵敗,脫身避地浙東,往來于永嘉、括蒼、鄞、越、婺、睦州等地,與方鳳、吳思齊、鄧牧等結(jié)月泉吟社。謝翱有《晞發(fā)集》、《西臺慟哭記》,編有《天地間集》、《浦陽先民傳》等。
【西臺哭所思閱讀答案翻譯及賞析】相關(guān)文章:
西臺哭所思的閱讀答案04-03
《西臺哭所思》閱讀答案10-31
謝翱《西臺哭所思》閱讀答案與簡析12-29
超然臺記的閱讀答案與翻譯賞析12-25
蘇軾超然臺記的閱讀答案及翻譯賞析12-25
《題西溪無相院》閱讀答案及翻譯賞析08-25
《西堤》閱讀答案解析及翻譯07-15
作家韋莊的《臺城》閱讀答案及翻譯賞析08-08
《登金陵鳳凰臺》閱讀答案及翻譯賞析07-29