男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

淤泥解作白蓮藕,糞壤能開黃玉花的意思及全詩翻譯賞析

時間:2021-06-18 10:33:22 古籍 我要投稿

淤泥解作白蓮藕,糞壤能開黃玉花的意思及全詩翻譯賞析

  “淤泥解作白蓮藕⑷,糞壤能開黃玉花”出自黃庭堅(jiān)次韻中玉水仙花二首》其二

  淤泥解作白蓮藕,糞壤能開黃玉花。

  可惜國香天不管,隨緣流落小民家。

  注釋

  淤泥:滯積的污泥。解作:可以長出。

  黃玉花:水仙花的別名。

  國香:本指蘭花,這里泛指高品位的花。

  隨緣:聽隨命運(yùn)播弄的意思。

  翻譯:

  淤泥里能長出白蓮藕,糞土中能開放黃玉花。可惜這國香連上天也不管,隨著緣分流落到小百姓家。

  賞析:

  表明了詩人對“流落”貧寒之家的美女的.同情,也深離自己身世之感。詩下原有注:“時聞民間事如此。”其事原為:“山谷在荊州時,鄰居一女子閑靜妍美,綽有態(tài)度,年方笄也。山谷殊嘆惜之。其家蓋閭閻細(xì)民。未幾嫁同里,而夫亦庸俗貧下,非其偶也。山谷因和荊南太守馬瑊中玉《水仙花》詩……蓋有感而作。后數(shù)年此女生二子,其夫鬻于郡人田氏家,憔悴困頓,無復(fù)故態(tài)。然猶有余妍,乃以國香名之。”(張邦基《墨莊漫錄》卷十)黃庭堅(jiān)以久沉下僚的積怨來寫妍麗出眾而不為人知的民間美女,筆端充滿了感情、流露著不平之氣。詩的前兩句連用兩個比喻:雪白蓮藕出于淤泥,黃玉之花(黃玉花是水仙的別名)生于糞壤;由此引出以下二句:如此國色天姿的美女,卻流落在小民之家。

  “可惜”二字飽含了詩人無限的感慨。據(jù)說盛唐時期水仙曾被朝廷列為國花,此時在這荒遠(yuǎn)的荊州,少人賞識,十分可惜。與此相似,詩人眼前就有一位“閑靜妍美、綽有態(tài)度”的佳人流落在閭閻細(xì)民之家,其身世也是令人惋惜的。詩人自己滿腹經(jīng)綸,才華橫溢,卻長期貶謫在四川、荊南一帶,其仕途之坎坷更為可惜。

  結(jié)句“隨緣”二字,顯出詩人無可奈何之情:淪落天涯,韶華似水,一切都隨機(jī)緣而來!皣恪,既指名花,又指佳麗,同時也是詩人自喻。詩從蓮藕寫到水仙,從水仙寫到鄰女,又兼寓詩人自己,層層深入,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。正如方東樹所說:“凡短章,最要層次多,……山谷多如此!保ā墩衙琳惭浴肪硎唬

  詠物詩,形神俱佳方為上品。僅賦形寫真是低層次的美;能傳神寓意才是高層次的美。這兩首詩意境風(fēng)韻兼?zhèn)洌窃佀傻募炎鳌?/p>

【淤泥解作白蓮藕,糞壤能開黃玉花的意思及全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

《次韻中玉水仙花淤泥解作白蓮藕》翻譯及賞析02-10

次韻中玉水仙花淤泥解作白蓮藕翻譯賞析02-08

《遠(yuǎn)山》的意思及全詩翻譯賞析12-24

《雨夜》的意思及全詩翻譯賞析12-24

寒食全詩及意思翻譯賞析12-25

《江亭》的意思及全詩翻譯賞析08-27

杜甫《登高》意思及全詩翻譯賞析08-22

李頎《古意》的意思及全詩翻譯賞析12-26

泊船瓜洲意思及全詩翻譯賞析07-27