《蕭皋別業(yè)竹枝詞》全詩翻譯賞析
蕭皋別業(yè)竹枝詞
。鳎沈明臣
青黃梅氣暖涼天,紅白花開正種田。
燕子巢邊泥帶水,鵓鳩聲里雨如煙。
注釋:
〔1〕蕭皋別業(yè):作者友人李賓父的別墅名。
〔2〕竹枝詞:“竹枝”是四川一帶的一種民歌名稱,文人常用來描寫帶有地方色彩的鄉(xiāng)土景物或民間風(fēng)俗。
〔3〕青黃梅氣:梅子有青有黃的季節(jié)。
〔4〕暖涼天:天氣忽暖忽涼。
〔5〕鵓鳩(bó jiū ):鳥名,天將雨時其鳴甚急,俗稱水鵓鴣。
〔6〕煙:細雨迷蒙像煙霧的樣子。
解釋:
梅子青黃時的天氣不冷不熱,非常舒適,
紅色白色的花兒競相開放的'季節(jié),正是人們在田間播種的時候。
燕子在銜泥筑巢,泥土還濕著,
鵓鳩鳥在自由地歌唱,迷蒙的春雨下個不停,好一幅江南水墨畫圖。
賞析:
《蕭皋別業(yè)竹枝詞》是明代“布衣詩人”沈明臣的作品;▋焊傁嚅_放,人們正在播種。鵓鳩鳥在自由地歌唱,春雨不停地下,燕子在銜泥筑巢,描寫了一幅春天里江南農(nóng)家忙碌而恬淡的水墨風(fēng)景。
該詩是描寫江南梅雨季節(jié)的農(nóng)耕景象,構(gòu)成一幅清麗的江南春景。
【《蕭皋別業(yè)竹枝詞》全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:
劉禹錫《竹枝詞》全詩翻譯及賞析03-16
村居全詩翻譯及賞析09-25
《烏衣巷》全詩翻譯賞析03-23
《金縷衣》全詩翻譯賞析08-25
《子規(guī)》全詩翻譯及賞析12-25
《日日》全詩翻譯賞析08-26
佳人全詩翻譯賞析08-26