男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

五柳先生傳原文注釋及譯文

時(shí)間:2022-10-17 10:21:21 宗睿 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

五柳先生傳原文注釋及譯文

  古籍,是指未采用現(xiàn)代印刷技術(shù)印制的書(shū)籍。圖書(shū)在古代稱作典籍,也叫文獻(xiàn),兼有文書(shū)、檔案、書(shū)籍三重意義。隨著時(shí)間的進(jìn)展,將記事類文件加以編排,供人閱讀,以下是小編幫大家整理的五柳先生傳原文注釋及譯文,歡迎大家分享。

  【原文】

  先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹(shù),因以為號(hào)焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書(shū),不求甚解;每有會(huì)意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日;短褐穿結(jié),簞瓢屢空,晏如也。常著文章自?shī),頗示己志。忘懷得失,以此自終。

  贊曰:黔婁之妻有言:“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。”其言茲若人之儔乎?銜觴賦詩(shī),以樂(lè)其志,無(wú)懷氏之民歟?葛天氏之民歟。

  【注釋】

  何許人:何處人。也可解作哪里人。許,處所。

  詳:知道。

  姓字:姓名。古代男子二十而冠,冠后另立別名稱字。

  因以為號(hào)焉:就以此為號(hào)。以為,以之為。焉,語(yǔ)氣助詞。

  不求甚解:這里指讀書(shū)只求領(lǐng)會(huì)要旨,不在一字一句的解釋上過(guò)分探究。

  會(huì)意:指對(duì)書(shū)中的內(nèi)容有所體會(huì)。會(huì):體會(huì)、領(lǐng)會(huì)。

  欣然:高興的樣子。

  嗜:喜好。

  親舊:親戚朋友。舊,這里指舊交,舊友。

  如此:像這樣,指上文所說(shuō)的“性嗜酒,家貧不能常得!

  或:有時(shí)。

  造飲輒盡:去喝酒就喝個(gè)盡興。造,往,到。輒(zhé),就。

  期在必醉:希望一定喝醉。期,期望。

  既:已經(jīng)。

  曾不吝情去留:五柳先生態(tài)度率真,來(lái)了就喝酒,喝完就走。曾(zēng)不,竟不。吝情,舍不得。去留,意思是離開(kāi)。

  環(huán)堵蕭然:簡(jiǎn)陋的居室里空空蕩蕩。環(huán)堵(dǔ):周圍都是土墻,形容居室簡(jiǎn)陋。堵,墻壁。蕭然,空寂。

  短褐穿結(jié):粗布短衣上打了個(gè)補(bǔ)丁。短褐,粗布短衣,穿結(jié),指衣服破爛。穿,破。結(jié),縫補(bǔ)。

  簞瓢屢空:形容貧困,難以吃飽。簞(dān),盛飯的圓形竹器。瓢(piáo),飲水用具。屢:經(jīng)常。

  晏如:安然自得。

  自終:過(guò)完自己的一生。

  贊:傳記結(jié)尾的評(píng)論性文字。

  黔(qián)婁:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期齊稷下先生,齊國(guó)有名的隱士和著名的道家學(xué),無(wú)意仕進(jìn),屢次辭去諸侯聘請(qǐng)。他死后,曾子前去吊喪,黔婁的妻子稱贊黔婁“甘天下之淡味,安天下之卑位,不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。求仁而得仁,求義而得義!

  戚戚:憂愁的樣子。

  汲汲:極力營(yíng)求的樣子、心情急切的樣子。

  其言:推究她所說(shuō)的話。

  茲:此,這。

  若人:此人,指五柳先生。

  儔(chóu):輩,同類。

  觴(shāng):酒杯。

  以樂(lè)其志:為自己抱定的志向感到快樂(lè)。以,用來(lái)。

  無(wú)懷氏:與下面的“葛天氏”都是傳說(shuō)中的上古帝王。據(jù)說(shuō)在那個(gè)時(shí)代,人民生活安樂(lè),恬淡自足,社會(huì)風(fēng)氣淳厚樸實(shí)。

  【翻譯】

  不知道五柳先生是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字。因?yàn)樽≌赃呌形蹇昧鴺?shù),就把這個(gè)作為號(hào)了。(他)安閑安靜,很少說(shuō)話,也不羨慕榮華利祿。(他)喜歡讀書(shū),讀書(shū)只求領(lǐng)會(huì)要旨,不在一字一句的解釋上過(guò)分深究;每當(dāng)對(duì)書(shū)中的內(nèi)容有所領(lǐng)會(huì)的時(shí)候,就會(huì)高興得忘了吃飯。(他)生性喜歡喝酒,(但是因?yàn)?家里貧窮不能經(jīng)常得到酒。親戚朋友知道他這種境況,有時(shí)擺了酒席來(lái)招待他。(他)去喝酒就喝個(gè)盡興,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟沒(méi)有舍不得離開(kāi)。簡(jiǎn)陋的居室里空空蕩蕩,遮擋不住風(fēng)吹日曬,粗布短衣上打滿了補(bǔ)丁,盛飯的籃子和飲水的水瓢里經(jīng)常是空的,(可是他)卻能安然自得。常常以寫(xiě)詩(shī)作文章當(dāng)娛樂(lè),抒發(fā)自己的志趣。他能夠忘掉世俗的得失,只愿這樣度過(guò)自己的一生。

  總結(jié):黔婁的妻子有句名言:不為貧賤而憂愁,不熱衷于發(fā)財(cái)做官。這話大概說(shuō)的是(五柳先生)這一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩(shī),因?yàn)樽约罕Фǖ闹救ざ鞓?lè),不知道是無(wú)懷氏時(shí)候的百姓?還是葛天氏治下的百姓。

  《五柳先生傳》賞析

  陶淵明是中國(guó)文學(xué)史上的大家,詩(shī)歌獨(dú)開(kāi)一派(山水田園詩(shī)派),散文造詣也很高。北宋歐陽(yáng)修便對(duì)他很傾倒,曾說(shuō):“晉無(wú)文章,惟陶淵明《歸去來(lái)兮》一篇而已!逼鋵(shí)不只《歸去來(lái)兮辭》,《桃花源記》以及《五柳先生傳》等,也都是好文章。年代距陶淵明不算很遠(yuǎn)的南朝人沈約和蕭統(tǒng),都說(shuō)陶淵明寫(xiě)《五柳先生傳》是用以“自況”,當(dāng)時(shí)人視為“實(shí)錄”。這話是有道理的。

  《五柳先生傳》所寫(xiě),都可以從史傳和本集有關(guān)作者的記事中得到印證。在一定意義上,可以說(shuō)《五柳先生傳》就是作者的自畫(huà)像,這是讀本文首先應(yīng)該把握的。陶淵明的一生雖然主要是在田園中度過(guò)的,從同時(shí)代的人起就把他稱為“幽居者”,但他卻是一個(gè)有壯志和用世之心的人物。

  在《雜詩(shī)》里,他自言“少壯時(shí)”,“猛志逸四!!讹嬀啤吩(shī)中又說(shuō)“少年罕人事,游好在六經(jīng)。行行向不惑,淹留遂無(wú)成”。對(duì)年近四十仍然功業(yè)無(wú)成,頗為感慨。中年幾度出仕,只使他感到“志意多所恥”,又加上性情耿介,不會(huì)圓滑,難免不惹禍患,便毅然歸田。他把田園看做是與腐朽現(xiàn)實(shí)對(duì)立的一片凈土,在這里帶著濃厚的浪漫主義情調(diào)怡然自得地生活,傲彼濁世。他的可貴處就在于守志安貧,不與世俗同流合污。

  《五柳先生傳》正是托名五柳先生刻畫(huà)出這樣一個(gè)具有高風(fēng)亮節(jié)的人物形象。全文不長(zhǎng),不同版本文字略有出入,但都在一百七八十字之間。在這樣簡(jiǎn)短的篇幅里勾畫(huà)人物,卻能做到形象豐滿,性格鮮明,不能不佩服作者的藝術(shù)功力。開(kāi)篇四句是對(duì)人物身份的交待。起得飄忽,也起得風(fēng)趣。但不要輕輕看過(guò),以為只是作者的趣筆,實(shí)則其中隱含深意!霸S”做“處所”解,“何許人”即“何地人”。古人是重視地望的,姓氏前常要冠以家世籍貫,如瑯琊王氏、陳郡謝氏之類,在兩晉門閥制度下尤其如此。而五柳先生卻不知何地人,可見(jiàn)他不在流俗觀念之中。古人又是重聲名的,有所謂立德、立功、立言之說(shuō),希圖能夠聲名不朽,而先生卻連姓氏名字也不清楚,竟指宅旁五柳而為號(hào),可見(jiàn)他又出于流俗觀念之外。這幾筆不僅把隱姓埋名、深藏避世的意思說(shuō)足,而且突出顯示了五柳先生的不俗,一上來(lái)便使“高人”之氣籠罩全篇。語(yǔ)極平淡,味極深醇,這就是蘇東坡評(píng)陶詩(shī)所說(shuō)的“似癯實(shí)腴”的境界。

  作者《歸園田居》詩(shī)說(shuō):“方宅十余畝,草屋八九間。榆柳陰后檐,桃李羅堂前!薄秱鳌肺牡摹罢杂形辶鴺(shù),因以為號(hào)焉”,又隱隱散發(fā)出一股田園氣息,映襯出一個(gè)田園幽居者的形象,可以說(shuō)沒(méi)有一點(diǎn)閑筆墨。鍾嶸評(píng)陶詩(shī)說(shuō):“文體省凈,殆無(wú)長(zhǎng)語(yǔ)!蓖瑯涌梢砸苼(lái)評(píng)他的文。“閑靜”二句用正敘點(diǎn)出五柳先生最本質(zhì)的情操。正因?yàn)椴粸闃s名利祿動(dòng)心,所以能守志不阿,也因此才高出于流俗之上。朱熹說(shuō):“晉宋人物雖曰尚清高,然個(gè)個(gè)要官職。這邊一面清談,那邊一面招權(quán)納貨。陶淵明真?zhèn)能不要,此所以高于晉宋人物。”這話是比較能說(shuō)到點(diǎn)子上的!伴e靜少言”與“不慕榮利”相照應(yīng),“閑靜”即不尚交往,“少言”即不喜應(yīng)酬,也就是陶詩(shī)中所說(shuō)“息交游閑業(yè),臥起弄書(shū)琴”、“結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧”之意,二句前后呼應(yīng),互為補(bǔ)充。

  下面集中描寫(xiě)五柳先生在田園中守志安居的生活情態(tài)。分四個(gè)方面寫(xiě),中心則突出其悠然自得的情調(diào)。“好讀書(shū)”四句是講讀書(shū)。對(duì)于“不求甚解”,解法一向很有分歧,其實(shí)它只是對(duì)下文“會(huì)意”而言的。意思是說(shuō)讀書(shū)不求對(duì)書(shū)的系統(tǒng)的深入的把握,只重在其中會(huì)己心、愜已意者,也就是從中尋找思想上的共鳴和感情上的寄托,作者《贈(zèng)羊長(zhǎng)史》詩(shī)說(shuō):“愚生三季后.慨然念黃虞。得知千載上,正賴古人書(shū)”,是這種讀書(shū)態(tài)度的最好說(shuō)明。

  “性嗜酒”八句是講飲酒!霸臁碑(dāng)“到”解,“造飲”即到那里飲酒。“不吝情”是“不系戀”、“不在意”之意。親舊招飲,造飲則醉,卻不以去留為意,見(jiàn)出先生之意在酒而不在人。于酒有情,于人無(wú)意,把嗜酒之味寫(xiě)得更為濃足。作者《己酉歲九月九日》詩(shī)曾說(shuō):“何以稱我情,濁酒且自陶。”這幾句便是寫(xiě)他醉酒陶情的意態(tài)。

  “環(huán)堵”五句是寫(xiě)安貧。“堵”即“墻”,“環(huán)堵蕭然”就是四壁空空!岸毯执┙Y(jié)”是說(shuō)穿的粗布短衣還破著窟窿,打著補(bǔ)丁!昂勂啊狈謩e是盛飯和盛水器,“簞瓢屢空”即飲食不繼!瓣倘纭笔前踩坏臉幼。吃穿住沒(méi)有一樣不困弊不堪,卻處之坦然。不因貧奪志,也不因貧敗意,見(jiàn)出先生的高處。魯迅先生在談到陶淵明平和的一面時(shí)說(shuō),他“是個(gè)非常平和的田園詩(shī)人。他的態(tài)度是不容易學(xué)的,他非常之窮,而心里很平靜。家常無(wú)米,就去向人家門口求乞”,“他窮到衣服也破爛不堪,而還在東籬下采菊,偶然抬起頭來(lái),悠然的見(jiàn)了南山,這是何等自然!笨梢詭椭覀凅w會(huì)這里所寫(xiě)的境界。

  “常著”四句是寫(xiě)著文,他吟詩(shī)作文,用意也是在示志娛情。示什么志,娛什么情呢?就是本篇傳記中所寫(xiě)的高志奇情:憎惡世俗,守志于田園,甚至是陶醉于田園。他借文章“導(dǎo)達(dá)意氣”,自樂(lè)其志,所以忘懷于世俗的得失,以此自終。

  四個(gè)方面概括起來(lái)就是:讀書(shū)適意,醉酒陶情,安貧樂(lè)道,著文娛志。通過(guò)這幾個(gè)方面的勾畫(huà),一個(gè)堅(jiān)守節(jié)操、不隨流俗的“高人”形象便立起來(lái)了,活起來(lái)了。選材極精,造語(yǔ)極簡(jiǎn),意足筆止,風(fēng)神宛然。古人說(shuō)文章作到好處,增之一分則太長(zhǎng),減之一分則太短,陶文夠得上這樣的標(biāo)準(zhǔn)。文章最后還有一段“贊”。“贊”是歷史傳記的一種體式,綴于傳文之末。

  《文心雕龍》說(shuō):“贊者,明也,助也!睋(jù)鄭振鐸先生的解釋,傳文中記事有未完備之處,在“贊”中補(bǔ)足,即所謂“助”之義;傳文中褒貶之意沒(méi)有說(shuō)盡,在“贊”中講透,即所謂“明”之義。所以“贊”不是贊美,而是對(duì)史傳正文的記事和褒貶做進(jìn)一步的補(bǔ)充和闡發(fā)。本文利用這一體式,進(jìn)一步揭示五柳先生的精神和展拓文章的境界。

  “黔婁”見(jiàn)于《高士傳》,是齊國(guó)一個(gè)不受卿相之聘的高人。黔婁之妻的話見(jiàn)于《列女傳》!捌萜荨笔菓n愁的樣子,“汲汲”是熱中追求之意!捌溲浴本湟馑际,黔婁之妻的話所說(shuō)的,是五柳先生一類人吧。

  “若人”,這個(gè)人,指五柳先生。如果我們把《傳》文中五柳先生的形象予以概括,那么也就是“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴”,“銜觴賦詩(shī),以樂(lè)其志”。“贊”中這幾句話成為畫(huà)龍點(diǎn)睛之筆,把五柳先生的精神闡發(fā)得更為明晰,可以說(shuō)是“贊”體的“明”的作用!盁o(wú)懷氏”見(jiàn)《莊子》,“葛天氏”見(jiàn)《呂氏春秋》,都是傳說(shuō)中的遠(yuǎn)古帝王。陶淵明常用古史傳說(shuō)指稱自己的理想時(shí)代、理想社會(huì)。 《時(shí)運(yùn)》詩(shī)說(shuō):“黃唐莫逮,慨獨(dú)在余!薄包S唐”即指?jìng)髡f(shuō)中的黃帝、唐堯時(shí)代!讹嬀啤吩(shī)說(shuō):“羲農(nóng)去我久,舉世少?gòu)?fù)真”。“羲農(nóng)”即指?jìng)髡f(shuō)中的伏羲氏、神農(nóng)氏時(shí)代。贊賞五柳先生簡(jiǎn)直是無(wú)懷氏、葛天氏時(shí)代的老百姓,等于說(shuō)五柳先生的生活是理想社會(huì)中的人們的生活,文章的境界更高了,文章的思想也進(jìn)一步升華了,可以說(shuō)是“贊”體的“助”的作用。作者的《與子儼等疏》說(shuō):“常言五六月中,北窗下臥,遇涼風(fēng)暫至,自謂是羲皇上人。”這里寫(xiě)的顯然是這種生活的折射。

  《五柳先生傳》在寫(xiě)作上的特色,還有以下幾點(diǎn)值得一提。中國(guó)史書(shū)比較發(fā)達(dá),傳記一類文字也出現(xiàn)較早!妒酚洝贰稘h書(shū)》都包括大量人物傳記。但是這些都是史傳,本質(zhì)上屬于歷史。所以,盡管它們也具有文學(xué)性,甚至被稱為“傳記文學(xué)”,對(duì)材料也有重要的剪裁和取舍,但總要比較全面地反映人物的生平事跡!段辶壬鷤鳌凡煌,它是純文學(xué)性傳記,不等于人物的紀(jì)實(shí)。說(shuō)《五柳先生傳》是作者的“自況”,也只是在一定意義上講,如果以為這就是陶淵明的全部真實(shí),便未必妥當(dāng)了。比如“閑靜少言”四個(gè)字就很值得推敲。在對(duì)世俗一面來(lái)說(shuō),陶淵明是“閑靜少言”的,所謂“窮巷隔深轍,頗回故人車”?墒窃诹硪粋(gè)生活圈子里,他既不“閑靜”,也不“少言”。他和田園中的農(nóng)戶“時(shí)復(fù)墟曲中,披草共來(lái)往”,和志同道合的佳鄰好友“過(guò)門更相呼,有酒斟酌之”,都是“農(nóng)務(wù)各自歸,閑暇輒相思;相思則披衣,言笑無(wú)厭時(shí)”的。另外,他在實(shí)際生活中也不是整天那樣悠然。由于他是“欲有為而不能者”,心情并不能完全平靜。五十歲時(shí)寫(xiě)的《雜詩(shī)》還在說(shuō):“日月擲人去,有志不獲騁。念此懷悲凄,終曉不能靜”,對(duì)壯志未伸、年華虛度竟然焦灼到整夜不得安眠,哪里悠然呢!他的生活不斷下降,“夏日抱長(zhǎng)饑,寒冬無(wú)被眠。造夕思雞鳴,及晨愿烏遷!庇袝r(shí)更“饑來(lái)驅(qū)我去,不知竟何之。行行至斯里,叩門拙言辭”,向人乞討去了,也是無(wú)法一味“晏如”的。他還寫(xiě)了《述酒》《詠荊軻》《讀山海經(jīng)》等詩(shī),寫(xiě)出“刑天舞干戚,猛志固長(zhǎng)在”那樣的詩(shī)句,對(duì)時(shí)事的激烈情緒溢于言表,可見(jiàn)也沒(méi)有完全遺世,成為無(wú)懷氏、葛天氏王國(guó)里的公民。所以《五柳先生傳》雖是自況,卻不等于全面紀(jì)實(shí),而是創(chuàng)作。它不拘人物之跡而傳人物之神。對(duì)于陶淵明來(lái)說(shuō),雖然并不符合全部實(shí)跡,卻比任何史傳的記載更能表現(xiàn)出陶淵明的風(fēng)貌。它著重刻畫(huà)出一種人物精神,我們甚至可以把它稱為“陶淵明精神”,這是作者理想的、衷心傾慕的、在詩(shī)文作品中竭力表現(xiàn)的精神,也是作者千百年來(lái)給人印象最深、影響最大的精神。這就是藝術(shù)和典型的力量。《五柳先生傳》是中國(guó)文學(xué)史上第一篇文學(xué)傳記,開(kāi)創(chuàng)了文學(xué)傳記體,隋末唐初人王績(jī)作《五斗先生傳》,即承其流。這是一。

  第二、如果我們稍微細(xì)心一點(diǎn),便會(huì)發(fā)現(xiàn),本文對(duì)人物的描寫(xiě),大半都是總結(jié)性語(yǔ)言。從性情品格到讀書(shū)、飲酒、處貧、著文各方面生活,無(wú)一不是概括性的結(jié)論。好像作者在給五柳先生做鑒定。沒(méi)有寫(xiě)一件具體事實(shí),但每一項(xiàng)中都包含大量的事實(shí),所以,簡(jiǎn)約的語(yǔ)句中含有豐富的內(nèi)容,高度凝練。這是本文的一大特點(diǎn)。但是特點(diǎn)并不就是優(yōu)點(diǎn),用總結(jié)性的語(yǔ)言刻畫(huà)人物,也可以寫(xiě)得干枯,而且很容易流于抽象、概念。本文的妙處在于,雖然使用結(jié)論式的語(yǔ)句,卻決不抽象化、概念化。每一條都含有豐滿的生活意境;逐條敘來(lái),又具有詩(shī)一般的韻味。這是因?yàn)樽髡咛釤挸鰜?lái)的結(jié)語(yǔ),已經(jīng)充分生活情態(tài)化、形象化、詩(shī)化了,顯示了作者概括生活、表現(xiàn)生活的巨大能力。兩晉時(shí)期玄風(fēng)盛行,清談玄言崇尚用簡(jiǎn)約的語(yǔ)言表述深?yuàn)W的意蘊(yùn),那時(shí)連品題人物也講究雋語(yǔ)傳神,我們可以在《世說(shuō)新語(yǔ)》中看到這方面的具體描寫(xiě)。影響及于文風(fēng),便取精約明凈,簡(jiǎn)語(yǔ)傳神。陶文的這一寫(xiě)法可能與這種風(fēng)氣有關(guān)。

  第三、作者寫(xiě)《五柳先生傳》,著重刻畫(huà)五柳先生的精神,不是無(wú)謂的。顯然是頌揚(yáng)這種精神和這樣的生活態(tài)度,也顯然是以這種精神和態(tài)度睥睨世俗。所以《五柳先生傳》不僅是自況,還是自許、自贊。但是這贊許之意,并不直接訴諸文字,而是寓于字里行間。于敘事中見(jiàn)頌揚(yáng),于頌揚(yáng)中見(jiàn)兀傲。粗粗讀來(lái),作者只是不動(dòng)聲色地勾勒人物形象,轉(zhuǎn)一體味,揚(yáng)己傲世之意盡在其中!懊坑袝(huì)意,便欣然忘食”,“簞瓢屢空,晏如也”,“忘懷得失,以此自終”,這些平平淡淡的似乎完全是客觀敘述的語(yǔ)句中,包含多少頌揚(yáng)與自我肯定!“無(wú)懷氏之民歟?葛天氏之民歟?”不言傲世,傲世之意自在言外。這是很高的寫(xiě)作本領(lǐng),壓抑著滿懷激情不使流泄,結(jié)果筆端飽含感情,表現(xiàn)得更為含蓄,也更有感人力量。

  第四、文字的特色也值得注意。朱熹評(píng)陶淵明的詩(shī)說(shuō):“平淡出于自然”。陶文也是如此。他的文字非常樸素質(zhì)實(shí),決不選聲設(shè)色,講究詞藻色彩的華美。有柳有宅已足夠了,便無(wú)取乎綠柳黃墻。《歸園田居》詩(shī)說(shuō)“榆柳陰后檐,桃李羅堂前”,也只取桃柳繞屋,而不講桃紅柳綠。作者在這一點(diǎn)上,與在他之前的郭璞、之后的鮑照、同時(shí)的顏延之,都大異其趣。他的表現(xiàn)方式則純?nèi)“酌,只是用平淡的語(yǔ)言直敘情事,摹狀物象,使人好像透過(guò)玻璃觀物,不覺(jué)其有語(yǔ)言文字,而直觸到其中的事、物、情。作者的文筆又極其自然,如清溪流水,隨物曲折,如白云浮天,舒卷自如,讀起來(lái)絲毫沒(méi)有吃力之感。宋人楊時(shí)說(shuō),陶淵明“沖澹深粹出于自然,若曾用力學(xué),然后知淵明詩(shī)非著力之所能成”。話是不錯(cuò)的,用力學(xué)便不免做作,做作也便無(wú)法自然。必須是“不待安排,胸中自然流出”,方能造自然之境,自然與“率意任真”分不開(kāi)。但就文字表現(xiàn)上來(lái)說(shuō),平淡自然又不是率爾操觚所能辦到的。文字要運(yùn)用到十分圓熟的地步,才能達(dá)到平淡自然的境界,所以它是文字的高境。這里不是說(shuō)只有平淡自然的文章才好,而是說(shuō)平淡自然是文字的高格之一,是文藝百花園中獨(dú)具風(fēng)韻的一朵奇葩。

【五柳先生傳原文注釋及譯文】相關(guān)文章:

《五柳先生傳》原文及譯文08-02

五柳先生傳原文及注釋精選04-08

五柳先生傳原文及賞析02-08

五柳先生傳原文及賞析10-08

五柳先生傳原文翻譯及賞析09-16

五柳先生傳原文、翻譯、賞析10-12

五柳先生傳原文翻譯及賞析10-14

五柳先生傳陶淵明原文及賞析03-15

五柳先生傳原文、翻譯、賞析3篇10-13