男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

人有負鹽負薪者的原文及譯文

時間:2022-09-26 22:46:44 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

人有負鹽負薪者的原文及譯文

 。ê笪夯荩瑸橛褐荽淌。)人有負①鹽與負薪者,二人同釋②重擔,息樹陰下。少時,且行,二人爭一羊皮,各言為己藉③肩之物。久未果,遂訟于官。時雍州刺史李惠,謂其群下曰:“拷此羊皮可知主乎?”群下咸無對者。惠遣爭者出,令人置羊皮席上,以杖擊之,見少鹽屑,惠曰:“得其實矣!”使爭者視之,負薪者乃服罪。

  注釋

  ①負:背。

 、谛剑翰。

 、坩專悍畔隆

 、芙澹簤|襯;背:藉是坐臥之用;背是披背之用。意思是經(jīng)常使用之物。

 、莼荩豪罨,中山(今河北定縣滿城一帶)人,北魏太武帝時任雍州刺史。

 、揞欀菥V紀:回頭看著州府的主簿。州紀綱,州府的主簿。綱紀:隨從人員。

  ⑦群下:部下,屬員。

 、嘞蹋憾肌

 、釋崳菏聦崳鎸嵉。

 、夥和ā胺,文中指趴在地上認罪。 遣:派,此處指打發(fā)。

  譯文

  有背著鹽的和背著柴的人,兩個人同時放下重擔在樹陰下休息。一會兒,將要走了,爭一張羊皮,都說是自己墊肩的東西。李惠讓他們出去,回頭看州府的主簿說:“憑借這張羊皮能夠查出它的主人嗎?”下屬官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看見(發(fā)現(xiàn))有少許鹽末,就說:“得到實情了!”再讓爭吵的雙方進來看,背柴的人于是伏在地上承認了罪過。

  補充

 。1)同釋重擔息(下)樹蔭

 。2)惠令人置羊皮在席上

  闡述道理

  ①對現(xiàn)實生活的細致觀察和嚴謹?shù)倪壿嬐评怼?天下事都有一定的規(guī)律,只要多思考,多觀察,就能透過現(xiàn)象看到本質。

 、谌伺c人交往之中一定要友善對待,不能貪圖小利,讓利益蒙蔽了雙眼,做出不良的行為。

 、厶幚韱栴}要具備豐富的生活常識、經(jīng)驗,再加之細心觀察,以及善于思考。

【人有負鹽負薪者的原文及譯文】相關文章:

人有負鹽負薪者原文翻譯及賞析04-20

文言文《人有負鹽負薪者》原文及翻譯07-25

“人有負鹽負薪者”閱讀訓練及答案、翻譯06-19

《為有》原文及譯文12-02

《中谷有蓷》原文及譯文08-04

杞人有憂天地崩墜身亡所寄廢寢食者原文答案及譯文05-07

“宋人有閔其苗之不長而揠之者”原文及譯文03-08

《征人怨》原文及譯文10-11

黃帝者,少典之子原文及譯文賞析03-23

《北冥有魚》原文譯文08-17