男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《宋史·蘇轍傳》原文及譯文

時間:2022-10-20 15:05:01 偉燁 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《宋史·蘇轍傳》原文及譯文

  在年少學習的日子里,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?下面是小編收集整理的《宋史·蘇轍傳》原文及譯文,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  《宋史·蘇轍傳》原文及譯文

  蘇轍,字子由,年十九,與兄軾同登進士科,又同策制舉。仁宗春秋高,轍慮或倦于勤,因極言得失。而于禁廷之事,尤為切至。策入,轍自謂必見黜。考官司馬光第以三等,范鎮(zhèn)難之?脊俸抟詾椴贿d,請黜之。仁宗曰:“以直言召人,而以直言棄之,天下其謂我何?”宰相不得已,置之下等,授商州軍事推官。三年,轍為大名推官。逾年,丁父憂。服除,神宗立已二年,轍上書言事,召對延和殿。

  王安石以執(zhí)政與陳升之領三司條例,命轍為之屬。安石出《青苗書》使轍熟議,轍盡言其弊。會河北轉運判官王廣廉奏乞度僧牒數(shù)千為本錢,于陜西漕司私行青苗法,春散秋斂,與王安石意合,于是青苗法遂行。安石因遣八使之四方,訪求遺利。中外知其必迎合生事,皆莫敢言。轍以書抵安石,力陳其不可。安石怒,將加以罪。陳升之止之,以為河南推官。

  宣仁后臨朝,用司馬光、呂公著,欲革弊事。光以安石私設《詩》、《書新義》考試天下士,欲改科舉,別為新格。轍言:“進士來年秋試,日月無幾,而議不時決。詩賦雖小技,比次聲律,用功不淺。至于治經,誦讀講解,尤不輕易。要之,來年皆未可施行。乞來年科場,一切如舊,惟經義兼取注疏及諸家論議,或出己見,不專用王氏學。仍罷律義,令舉人知有定論,一意為學,以待選試,然后徐議元佑五年以后科舉格式,未為晚也。”光皆不能從。

  轍性沉靜簡潔為文汪洋澹泊似其為人不愿人知之而秀杰之氣終不可掩其高處殆與兄軾相迫。所著《詩傳》、《春秋傳》、《古史》、《老子解》、《欒城文集》并行于世。

 。ü(jié)選自《宋史·蘇轍傳》)

  4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)

  A.轍性沉靜簡潔/為文汪洋澹泊/似其為人/不愿人知之/而秀杰之氣終不可掩/其高處殆與兄軾相迫。

  B.轍性沉靜簡潔/為文汪洋澹泊/似其為人/不愿人知之/而秀杰之氣終不可掩其高處/殆與兄軾相迫。

  C.轍性沉靜/簡潔為文/汪洋澹泊/似其為人/不愿人知之/而秀杰之氣終不可掩其高處/殆與兄軾相迫。

  D.轍性沉靜/簡潔為文/汪洋澹泊/似其為人/不愿人知之/而秀杰之氣終不可掩/其高處殆與兄軾相迫。

  5.下列對文中加點詞語的相關內容解說,不正確的一項是(3分)

  A.制舉,又叫制科,是由皇帝下詔而舉行的小范圍考試,通過策論文章考察應試者水平,選拔各類特殊人才。

  B.宰相,中國古代最高行政長官的通稱,各朝代所對應的官名有所不同,可不受君主限制,具有獨立處理政務的權力。

  C.臨朝,特指皇室女性親臨朝廷處理政事。古時后宮是不能上廳堂的,所以后妃要掌權就要“臨朝”。

  D.注疏,注是對經書字句的注解;疏,對經書所做注解的注解。注疏的內容關乎經籍中詞語的意義、史實等。

  6.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是(3分)

  A.蘇轍參加制舉考試,文章言詞激切。蘇轍在制舉考試的策論文章中,因為激切地談論朝廷宮禁之事,雖然得到皇帝的理解,但最終還是被列入下等。

  B.蘇轍為國為民,勸說王安石。王安石施行青苗法后,派遣使者前往各地尋求未收取的財利。人們對此頗有擔心,最終選派蘇轍去信勸說王安石。

  C.蘇轍體諒士子,建議考試從舊。司馬光想要對科舉考試加以改革,但蘇轍認為考試時間將近,建議來年的考試除稍作變動外,盡量一切如舊,可是司馬光沒有聽從。

  D.蘇轍敢于直言,不以諂媚為事。無論是對于皇帝,還是執(zhí)政的王安石與司馬光,蘇轍均能直言其弊,不以對方位高權重而畏縮不言,體現(xiàn)了他正直耿介的品性。

  7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

 。1)策入,轍自謂必見黜?脊偎抉R光第以三等,范鎮(zhèn)難之。(5分)

  (2)轍以書抵安石,力陳其不可。安石怒,將加以罪。(5分)

  參考答案

  4.A(轍性沉靜簡潔,為文汪洋澹泊,似其為人,不愿人知之,而秀杰之氣終不可掩,其高處殆與兄軾相迫。)

  5.B(宰相秉承君主旨意處理全國政務。)

  6.B(蘇轍寫信勸說王安石是出自己意,并不是受眾人委派。)

  7.(1)策論文章送達皇帝后,蘇轍自認為一定會被黜免?脊偎抉R光將他置于第三等,范鎮(zhèn)感到為難。(入,1分,翻譯為“送達”、“呈上”均可;見,1分,翻譯為“被”;難,1分,翻譯為“對…感到為難”、“認為…很為難”均可。大意2分。)

  (2)蘇轍將書信給王安石,竭力陳說這件事不可行。王安石大怒,想要把罪名施加給他。(抵,1分,翻譯為“送達”、“送給”“給”均可;力,1分,翻譯為“竭力”“全力”均可;“將加以罪”,狀語后置句,1分,翻譯為“想要把罪名施加給他”。大意2分。)

  【參考譯文】

  蘇轍,字子由,十九歲時,和哥哥蘇軾一同考中進士科,又一同參加制舉的策論考試。宋仁宗年歲已高,蘇轍想他或許會對勤于政事感到疲倦,于是詳盡地論說為政的得失,而對宮禁朝廷的事,論述得尤為激切。策論文章送達皇帝后,蘇轍自認為一定會被黜免。考官司馬光將他置于第三等,(注:制舉考試的合格者分為五等,因一、二等為虛設,所以三等為最高。)范鎮(zhèn)感到為難?脊俸拚J為對皇上不恭,要求黜落他。仁宗說:“本來是想用直言求取人才,卻因直言而拋棄他,天下人會怎么說我呢?”宰相不得已,把他列入下等,任商州軍事推官。過了三年,為大名推官。過一年,遭父喪。服喪后,神宗已即位二年,蘇轍上書論政事,被召見于延和殿。

  當時王安石以宰相身份與陳升之管三司條例司,叫蘇轍入三司條例司作為屬員。王安石拿《青苗書》出來讓蘇轍仔細說說意見,蘇轍詳盡地說了它的不足之處。河北轉運判官王廣廉上奏請求發(fā)給幾千份度僧牒作為本錢,在陜西轉運司私自實行青苗法,春天發(fā)放秋天收還,和王安石意見相合,于是青苗法實行。王安石派八位官員到四方各地,尋求尚未收取的財利。朝廷內外知道這些人一定會迎合王安石心意添加事情,都不敢說。蘇轍將書信送給王安石,竭力陳說這件事不可行。王安石大怒,想要施加罪名給他。陳升之勸阻,任為河南推官。

  宣仁后垂簾聽政,起用司馬光、呂公著,想革除弊政。司馬光因王安石私自設《詩經》、《尚書新義》來考試天下士人,于是想改變科舉,另立新的條例。蘇轍說:“進士來年秋天考試,沒有多少日子了,而議論沒有及時決定。詩賦雖然是小技,但要講究聲律,用的功夫不淺。至于治經書,誦讀和講解,尤其不是輕易的事?傊,來年都還不能實行。請求來年的考試,一切還照舊,惟有經書的釋義兼取注疏及各家議論,或提出應舉者自己的見解,不專用王安石的學說。并罷去對律令釋義的考試,使應舉的人知道有定論,一心一意做學問,以待選拔考試,然后慢慢地議論元祐五年以后科舉的條例,也不算晚!彼抉R光都不聽。

  蘇轍性情沉靜簡潔,寫文章氣勢宏大而淡泊,和他的為人相似,不愿被人知道,而俊秀杰出之氣終究不可掩飾,他的高超大致和哥哥蘇軾相近。所著《詩傳》、《春秋傳》、《古史》、《老子解》、《欒城文集》都流傳于世。

  閱讀訓練含答案

  17.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是 (3分)

  A.自梅州遺予書曰 遺:遺留,留給

  B.遂棄其舊學,畜弓箭 畜:儲備,置辦

  C.予愍其老且病 愍:憐憫,同情

  D.縣釜而爨,易子而食 縣:同“懸”

  18.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是( )(3分)

  A.所至友其秀杰 友:以…為友,結交

  B.予兄子瞻,亦自惠再徙昌化 徙:搬家,遷徙

  C.號熙河名將,朝廷稍奇之。 稍:漸漸

  D.死非所惜,顧妻子不免寒餓 顧:只是

  19.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是 (3分)

  A.予之在朝,谷浮沉里中 鄙賤之人,不知將軍寬之至此也

  B.予以罪謫居筠州 是時以大中丞撫吳者為魏之私人毛一鷺

  C.昔趙襄子厄于晉陽 或脫身以逃,不能容于遠近

  D.故為作傳,異日以授之 旦日饗士卒,為擊破沛公軍

  20.下列對原文有關內容的賞析,不正確的一項是 (3分)

  A.本文主要通過巢谷的棄文從武、與作者兄弟的交往刻畫了他重朋友義氣,具有古代俠士遺風的義士的形象。

  B.當作者兄弟倆被貶謫嶺南時,巢谷以年老多病之體,萬里步行,去見蘇軾后,再去見蘇轍途中,病死。這突出表現(xiàn)了巢谷的古道熱腸、俠士氣概。

  C.本文選材典型,語言樸素平易,看似平淡卻又回味無窮,人物形象鮮明,意蘊高妙,這就是蘇轍行文的特色所在。

  D.文章最后部分作者發(fā)表議論,將巢谷比作春秋末年忠于趙襄子的高恭,除了褒揚巢谷之高義外,還有譏刺世人趨炎附勢的意味。

  21.把文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。(9分)

 。1)士大夫皆諱與予兄弟游,平生親友無復相聞者。(3分)

 。2)予聞哭之失聲,恨其不用吾言,然亦奇其不用吾言而行其志也。(3分)

 。3)予方雜居南夷,與之起居出入,蓋將終焉,雖知其賢,尚何以發(fā)之?(3分)

  參考答案

  古代詩文閱讀(共37分,其中選擇題每小題3分)

 。ㄒ唬╅喿x下面的文言文,完成17-21題。(21分)

  17.A 解析:應為“寄、送(信)”的意思。

  18.B 解析:應為“貶謫、貶官”的意思。

  19.D 解析:A助詞,主謂間取消句子獨立性/第一人稱代詞,我;B介詞,因為/介詞,憑借……的身份;C介詞,在/介詞,表被動,被;D介詞,表對象,替,給。

  20.B 解析:先見蘇轍,在去見蘇軾途中病死。

  21.(1) 士大夫都避忌同我們兄弟交游,平生的親戚朋友都同我們斷絕了往來。

 。2) (我)知道后為他痛哭失聲,深怪他不聽從我的話,然而也格外敬佩他不采納我的意見而實行自己的志向。

 。3)我住在南方,和蠻夷住在這里,大概也要死在這里了。雖然知道他的賢德,但我還能用什么方法來傳揚他的事跡呢?

【《宋史·蘇轍傳》原文及譯文】相關文章:

《宋史·孔道輔》原文及譯文01-19

《宋史·程頤傳》原文及翻譯08-07

宋史王安石傳原文翻譯08-05

《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯08-16

《宋史·王安石傳》原文及翻譯06-23

《宋史·康保裔傳》閱讀答案及譯文04-20

《宋史何灌傳》閱讀答案及譯文04-18

《宋史·史珪傳》閱讀答案及譯文03-26

《宋史·孫傅傳》閱讀答案及譯文04-14