男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《后漢書》列傳第二十八原文及譯文解析

時(shí)間:2022-09-27 04:06:56 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《后漢書》列傳第二十八原文及譯文解析

  楊琁傳

 、贄瞵I字機(jī)平,會(huì)稽烏傷人也。高祖父茂,本河?xùn)|人,從光武征伐,為威寇將軍,封烏傷新陽(yáng)鄉(xiāng)侯。建武中就國(guó),傳封三世,有罪國(guó)除,因而家焉。父扶,交址刺史,有理能名。兄喬,為尚書,容儀偉麗,數(shù)上言政事。桓帝愛其才貌,詔妻以公主。喬固辭不聽,遂閉口不食,七日而死。

 、诂I初舉孝廉,稍遷,靈帝時(shí)為零陵太守。是時(shí),蒼梧、桂陽(yáng)猾賊相聚,攻郡縣,賊眾多而琁力弱,吏人憂恐。琁乃特制馬車數(shù)十乘,以排囊盛石灰于車上,系布索于馬尾,又為兵車,專彀弓弩,克期會(huì)戰(zhàn)。乃令馬車居前,順風(fēng)鼓灰,賊不得視,因以火燒布,布然馬驚,奔突賊陣,因使后車弓弩亂發(fā),鉦鼓鳴震。群盜波駭破散,追逐傷斬?zé)o數(shù),梟其渠帥,郡境以清。

 、矍G州刺史趙凱,誣奏琁實(shí)非身破賊,而妄有其功,I與相章奏。凱有黨助,遂檻車征琁。防禁嚴(yán)密,無(wú)由自訟,乃噬臂出血,書衣為章,具陳破賊形勢(shì),又言凱所誣狀,潛令親屬詣闕通之。詔書原琁,拜議郎,凱反受誣人之罪。

  ④琁三遷為勃海太守,所在有異政,以事免。后尚書令張溫特表薦之,征拜尚書仆射。以病乞骸骨,卒于家。

 、菡撛唬喊、順以后,風(fēng)威稍薄,寇攘寖橫,緣隙而生,剽人盜邑者不闋時(shí)月,假署皇王者益以十?dāng)?shù);蛲序(yàn)神道,或矯妄冕服。然其雄渠魁長(zhǎng),未有聞焉,猶至壘盈四郊,奔命首尾。若夫數(shù)將者,并宣力勤慮,以勞定功,而景風(fēng)之賞未甄,膚受之言互及。以此而推,政道難乎以免。

 、拶澰唬含I能用譎,亦云振旅。

 。ㄟx自《后漢書》列傳第二十八,有刪節(jié))

  6.對(duì)下列加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是 (3分)

  A.喬固辭不聽固:堅(jiān)決

  B.克期會(huì)戰(zhàn)克:制伏

  C.并宣力勤慮宣力:盡力

  D.亦云振旅振旅:整頓軍隊(duì)

  7.下列虛詞的意義和用法都相同的一組是 (3分)

  A.梟其渠帥吾其還也

  B.以事免不以物喜,不以己悲

  C.乃噬臂出血 今其智乃反不能及

  D.而景風(fēng)之賞未甄黑質(zhì)而白章

  8.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)

 、 桓帝愛其才貌,詔妻以公主。

 、 潛令親屬詣闕通之。

 、 以病乞骸骨,卒于家。

  9.請(qǐng)用詞語(yǔ)或短語(yǔ)概括楊琁的主要性格特點(diǎn)。(4分)

  參考答案

  6.B (克:嚴(yán)格限定期限)

  7.B (A項(xiàng),代詞,代群盜 / 副詞,表商量語(yǔ)氣;B項(xiàng),均為介詞,因?yàn)椋籆項(xiàng),副詞,于是,就 / 副詞,竟然,卻;D項(xiàng),連詞,表轉(zhuǎn)折,但是 / 連詞,表并列,可不譯)

  8.⑴ 桓帝喜歡他的才能和外貌,下詔書把公主嫁給他為妻。

  評(píng)分建議:愛,1分;妻,1分;倒裝句式,1分。

 、疲瞵I)暗中讓親戚、下屬到朝廷訴說(shuō)這件事。

  評(píng)分建議:潛,1分;詣1分;省略句式,1分。

  ⑶(楊琁)因病辭官家居,在家中去世。

  評(píng)分建議:以,1分;乞骸骨,1分。

  9.機(jī)智 剛強(qiáng) (這段文字寫了楊琁兩件事,一是“破賊陣”,一是“辨清白”。前者主要表現(xiàn)其機(jī)智,后者主要表現(xiàn)其剛強(qiáng)。亦可結(jié)合“論曰”“贊曰”提煉答案。)

  【參考譯文】

  楊琁字機(jī)平,會(huì)稽烏傷人。高祖父楊茂,本河?xùn)|人,跟隨光武帝征伐,做了威寇將軍,封為烏傷新陽(yáng)鄉(xiāng)侯。建武年間,到了國(guó)都,傳封三世,后因有罪被革除,因此回了老家。父親楊扶,交阯刺史,有辦事能干的名聲。兄楊喬,做了尚書,容儀偉麗,多次上書議論政事,桓帝喜歡他的才貌,下詔要把公主嫁給他,楊喬堅(jiān)決辭讓,皇上不聽,于是閉口不吃東西,七天竟死了。

  楊琁開始被舉為孝廉,過(guò)了些時(shí),靈帝時(shí)做了零陵太守。這時(shí)蒼梧、桂陽(yáng)狡猾的盜賊相聚,攻打郡縣、賊人眾多而楊璇兵力薄弱,官吏百姓非常擔(dān)心害怕。楊琁于是特制馬車數(shù)十輛,用一排袋子盛石灰于車上,系布索于馬尾,又做兵車,專彀弓弩,約定日期會(huì)戰(zhàn)。于是叫馬車在前面,順風(fēng)鼓灰,賊人不得張目,就用火燒布,馬受驚,奔突賊陣,再叫后車弓弩亂發(fā),征鼓鳴聲震天,群賊驚駭四散,追逐傷斬賊人無(wú)數(shù),將其頭目梟首示眾,郡境以內(nèi)得以安寧。

  荊州刺史趙凱,誣奏楊琁不是親身破賊,而妄有其功。楊琁相與章奏,趙凱有黨羽相助,于是朝廷用檻車將楊琁召回。防禁嚴(yán)密,沒(méi)有機(jī)會(huì)辯明理由, 楊琁于是咬臂出血,用血寫成章奏,具體陳述破賊的形勢(shì),并且說(shuō)到趙凱所誣狀,暗地叫親戚和下屬到朝廷通報(bào)。詔書原諒了楊琁,任命他為議郎,趙凱反受誣告他人之罪。

  楊琁三次升遷做了勃海太守,所到之處都有異政表現(xiàn),后因事免職。后來(lái)尚書令張溫特上表推薦他,征拜尚書仆射。因病請(qǐng)求退休,死在家中。

  論曰:安、順以后,朝廷的聲威漸漸下降,盜賊不斷侵?jǐn)_橫行,他們沿著武力的空隙生存,不停地?fù)屄影傩展ゴ虺强h,假冒皇帝侯王的情況有十幾次。有的偽造神跡道術(shù)的靈驗(yàn),有的非法偽造使用朝廷衣冠。然而他們的頭領(lǐng)魁首,都沒(méi)有名聲,官軍卻甚至還在四郊不滿壁壘,疲于奔命。至于那幾位將軍,都是盡力勤思,靠辛勞建立戰(zhàn)功,可是景風(fēng)之賞未表彰,浮泛不實(shí)的讒言反而一并加身。由此推論,政道也很難避免。

  贊曰:楊琁能運(yùn)用智謀,也可以整頓軍旅。

【《后漢書》列傳第二十八原文及譯文解析】相關(guān)文章:

《蘇軾列傳》原文以及譯文解析06-19

《后漢書·蔡邕傳》的原文及譯文解析01-11

《史記袁盎晁錯(cuò)列傳》原文及譯文解析04-11

管仲列傳原文及譯文09-28

《游俠列傳》原文及譯文06-09

《屈原列傳》的原文及解析01-22

《廉頗藺相如列傳》的原文及譯文09-28

《廉頗藺相如列傳》的原文和譯文06-20

《管晏列傳》原文、譯文及賞析07-17

《樊絳列傳》原文與譯文賞析04-15