男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

俞通海字碧泉其先濠人也的原文解析

時間:2021-06-19 18:47:51 古籍 我要投稿

俞通海字碧泉其先濠人也的原文解析

  俞通海,字碧泉,其先濠人也。父廷玉徙巢。元末,盜起汝、潁。廷玉父子與趙普勝、廖永安等結(jié)寨巢湖,有水軍千艘,數(shù)為廬州左君弼所窘,遣通海間道歸太祖。太祖方駐師和陽,謀渡江,無舟楫。通海至,大喜曰:“天贊我也!”親往撫其軍。

  通海為人沉毅。治軍嚴而有恩,士樂為用。巢湖諸將皆長于水戰(zhàn),而通海為最。從克寧國,下水陽,因以師略太湖,降張士誠守將于馬跡山,艤舟胥口。呂珍兵暴至,諸將欲退。通海曰:“不可,彼眾我寡,退則情見,不如擊之。”乃身先疾斗,矢下如雨,中右目,不能戰(zhàn),命帳下士被己甲督戰(zhàn)。敵以為通海也,不敢逼,徐解去。由是一目遂眇。

  友諒大舉圍南昌,從太祖擊之。遇于康郎山,舟小不能仰攻,力戰(zhàn)幾不支。通海乘風縱火焚其舟二十余,敵少挫。太祖舟膠,友諒驍將張定邊直前犯太祖舟。常遇春射中定邊,通海飛舸來援。舟驟進水涌,太祖舟得脫。而通海舟復為敵巨艦所壓,兵皆以頭低艦,兜鍪盡裂,僅免。明日復戰(zhàn),偕廖永忠等以七舟置火藥,焚敵舟數(shù)百。逾二日,復以六舟深入。敵連大艦力拒。太祖登舵樓望,久之無所見,意已沒。有頃,六舟繞敵艦出,飄搖若游龍。軍士歡噪,勇氣百倍,戰(zhàn)益力。友諒兵大敗。師次左蠡,通海進曰:“湖有淺,舟難回旋。莫若入江,據(jù)敵上流。彼舟入,即成擒矣!彼煲茙煶龊,水路結(jié)衢。友諒不敢出,居湖中一月,食盡,引兵突走,竟敗死。是役也,通海功最多。師還,賜良田金帛。

  從徐達平安豐,又從克湖州,略太倉,秋毫不犯,民大悅。圍平江,戰(zhàn)滅渡橋,搗桃花塢,中流矢,創(chuàng)甚,歸金陵。太祖幸其第,問曰:“平章知予來問疾乎?”通海不能語。太祖揮涕而出。翌日卒,年三十八。太祖臨哭甚哀,從官衛(wèi)士皆感涕。

 。ü(jié)選自《明史·列傳第二十一》)

  1、對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是(3分)

  A.遣通海間道歸太祖間道:從小路

  B.天贊我也贊:稱道

  C.太祖舟膠膠:擱淺

  D.師次左蠡次:駐扎

  2、以下各組句子中,全部表現(xiàn)俞通!俺烈恪钡囊唤M是(3分)

 、僦\渡江,無舟楫 ②因以師略太湖 ③退則情見,不如擊之

 、苊鼛は率勘患杭锥綉(zhàn) ⑤兜鍪盡裂,僅免 ⑥莫若入江,據(jù)敵上流

  A.①②④B.①③⑤C.②⑤⑥D(zhuǎn).③④⑥

  3、下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括不正確的一項是(3分)

  A.俞通海元末投奔太祖。他與父親俞廷玉等人在巢湖聚集了千艘戰(zhàn)船,太祖正苦于無法渡過長江時前往投奔,太祖非常高興。

  B.俞通海擅長水站,作戰(zhàn)勇猛。在胥口與呂珍的戰(zhàn)斗中,他力排眾議,身先士卒,右眼被射中,因此失明,仍堅持擊退敵軍。

  C.俞通海治軍嚴明,對下屬有恩德,士兵作戰(zhàn)勇猛。在南昌與陳友諒作戰(zhàn)的戰(zhàn)役中,正式憑著將士們的死戰(zhàn),俞通海才得以脫險。

  D.俞通海深受百姓愛戴和皇帝器重。平定湖州和太倉后,軍隊秋毫無犯,百姓歡悅,在他去世后,太祖親往吊唁,哀傷落淚。

  4、把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

 。1)從克寧國,下水陽,因以師略太湖,降張士誠守將于馬跡山,艤舟胥口。

 。2)友諒不敢出,居湖中一月,食盡,引兵突走,竟敗死。 參考答案:

  參考答案

  1、B 贊:幫助。(3分)

  2、D ①寫“太祖”。②記錄他的作戰(zhàn)經(jīng)歷。⑤寫他的部屬死戰(zhàn)。(3分)

  3、B 原文有“徐解去”,對方不知道俞通海已被重傷,主動退兵,而不是被擊退。(3分)

  4、(1)俞通海跟從(太祖)攻克寧國,攻下水陽,乘機用水軍平定太湖,在馬跡山收降張士誠守將,停船于胥口。

  (2)陳友諒不敢出來,停在湖中一個月,糧食用盡,率軍突圍逃走,最終戰(zhàn)敗而死。

 。1)譯出句子大意給1分,“下”“因”“略”“艤”每譯對一處給1分(5分);

 。2)譯出句子大意給1分,“居”“食”“走”“競”每譯對一處給1分,(5分)。

  【參考譯文】

  俞通海,字碧泉。他的祖先是濠州人。他的父親俞廷玉搬遷到巢湖。元朝末年,盜匪起于汝州、穎州。俞廷玉父子和趙普勝、廖永安等人在巢湖安營扎寨,擁有千艘戰(zhàn)艦兵力的水軍部隊。他們多次被廬州左君弼困窘,派遣俞通海悄悄地從小道歸順太祖。太祖正在和陽駐軍,謀劃渡過長江,缺少船只。俞通海來到,太祖非常高興說:“上天幫助我呀!”太祖親自前往安撫他們的軍隊。

  俞通海為人沉著剛毅,治軍嚴明而有恩德,士兵樂意為他所用。巢湖各將都擅長水戰(zhàn),而俞通海是最好的。跟從攻克寧國,攻下水陽,乘機用水軍平定太湖,在馬跡山收降張士誠守將,停船于胥口。呂珍軍隊突然來到,諸將想退。俞通海說:“不可以后退,敵方多我們少,后退的話,那么我方情況就被暴露了,還不如攻擊他們!庇谑峭êW约合葞ь^迅速戰(zhàn)斗,對方箭下如雨,射中他的右眼。不能作戰(zhàn),他命令手下士兵披上自己的盔甲監(jiān)督指揮作戰(zhàn)。敵人把督戰(zhàn)的士兵當作通海了,就不敢逼近,慢慢地退兵離開了。俞通海從此一只眼睛失明。

  陳友諒大力舉兵圍攻南昌。俞通海跟從太祖攻擊敵人。在康郎山相遇,因為船小不能仰攻大船,太祖軍奮力作戰(zhàn)差點支持不住。俞通海乘風放火焚燒敵船二十多艘,敵軍稍稍受挫。太祖的船擱淺被圍困了,陳友諒的.驍勇的將領(lǐng)張定邊徑直向前沖,進犯太祖的船。常遇春射中張定邊,俞通海乘飛舸前來援戰(zhàn),船只飛速駛來,帶動湖水急涌而至,太祖的船只得以脫險。而俞通海的船又被敵方巨艦壓住,兵士都用頭抵住敵艦,頭盔全咧,才勉強脫險。第二天再戰(zhàn),俞通海偕同廖永忠等把七艘船裝上火藥進攻敵艦,焚燒敵船數(shù)百艘。過了兩天,俞通海又派六艘戰(zhàn)船深入敵方。敵方聯(lián)合大艦船奮力抵抗。太祖登上舵樓遠望,很久都沒有看到什么,料想俞通海的船只已經(jīng)沉沒了。過了一會兒,六艘船繞過敵方的艦船出現(xiàn),飄飄揚揚如游龍。軍隊歡呼,勇氣猛增百倍,作戰(zhàn)更加奮力。陳友諒的軍隊大敗。太祖軍隊駐扎在左蠡,俞通海進言說:“湖水很淺,小船很難周旋,不如進入長江,占據(jù)敵方的上游。他們的船進入,就立刻可以擒拿了!庇谑蔷娃D(zhuǎn)移軍隊駛出湖,在水邊和陸地構(gòu)建柵欄。陳友諒不敢出來。在湖中停留了一個月,糧食用完,陳友諒帶兵突圍逃跑,最終失敗死去。這場戰(zhàn)役,俞通海軍功最多。軍隊回京,賜予良田金帛。

  跟從徐達平定安豐,又跟從攻克湖州,攻取太倉,秋毫無犯,百姓歡悅。圍攻平江,大戰(zhàn)滅渡橋,直搗桃花塢,中流箭,傷很重,回金陵。太祖駕臨他的府第,問道:“平章知道我來探問傷情了嗎?”俞通海不能說話。太祖揮淚而出。第二天死,時年三十八歲。太祖哭吊非常悲哀,隨從的官員衛(wèi)士都感動流淚。

【俞通海字碧泉其先濠人也的原文解析】相關(guān)文章:

《俞通海,字碧泉》閱讀附答案11-19

《明史俞通海傳》原文及翻譯07-25

傅友德,其先宿州人的原文及譯文解析08-31

王瑜,其先范陽人也原文及譯文賞析01-18

“王瑜,其先范陽人也”閱讀答案和原文翻譯06-16

《葉嘉,閩人也,其先處上谷》原文與譯文04-24

“劉廷讓字光乂,其先涿州范陽人”閱讀答案解析及原文翻譯07-16

王瑜其先范陽人也閱讀答案12-26

李彥仙字少嚴其先寧州人也原文賞析及譯文01-20