《馮忌為廬陵君謂趙王》的原文及翻譯
馮忌為廬陵君謂趙王曰:“王之逐廬陵君,為燕也。”王曰:“吾所以重者,無(wú)燕、秦也!睂(duì)曰:“秦三以虞卿為言,而王不逐也。今燕一以廬陵君為言,而王逐之。是王輕強(qiáng)秦而重弱燕也!蓖踉唬骸拔岱菫檠嘁,吾固將逐之!薄叭粍t王逐廬陵君,又不為燕也。行逐愛(ài)弟,又兼無(wú)燕、秦,臣竊為大王不取也!
文言文翻譯:
馮忌為廬陵君蹲趙孝成王說(shuō):“大王驅(qū)逐廬陵君,這是為了燕國(guó)。”
趙孝成玉說(shuō):“我所看重的是事情,并不是畏懼燕國(guó)、秦囤!
馮忌說(shuō):“秦國(guó)三次用虞卿為它說(shuō)話,可是大王沒(méi)有驅(qū)逐他。如今燕國(guó)用廬陵君為它說(shuō)一次話,大王卻驅(qū)逐了他,這是大王輕視強(qiáng)大的秦國(guó)而重視弱小的燕國(guó)。”
趙孝成王說(shuō):“我不是為了燕國(guó),我本來(lái)就想驅(qū)逐他!
馮忌說(shuō):“這樣說(shuō)來(lái),那么大王驅(qū)逐廬陵君,不是因?yàn)檠鄧?guó)。再說(shuō)驅(qū)逐親愛(ài)的'弟弟,叉加上無(wú)視燕國(guó),臣下私下認(rèn)為大王的做法是不可取的!
【《馮忌為廬陵君謂趙王》的原文及翻譯】相關(guān)文章:
馮道諫君原文及翻譯03-27
《蘇秦為趙王使于秦》的原文及翻譯12-14
虞卿謂春申君原文及翻譯01-15
宜陽(yáng)之役馮章謂秦王原文及翻譯01-01
《戰(zhàn)國(guó)策·趙三·平原君請(qǐng)馮忌》原文及翻譯06-20
段干越人謂新城君原文翻譯與賞析05-04
或謂建信君之所以事王者原文及翻譯01-01