男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

劉清之字子澄臨江人的原文及譯文賞析

時間:2022-04-08 03:28:01 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

劉清之字子澄臨江人的原文及譯文賞析

  劉清之,字子澄,臨江人。登紹興二十七年進士第。調(diào)萬安縣丞。時江右大侵,郡檄視旱,徒步阡陌,親與民接,凡所蠲除,具得其實。州議減常平①米直,清之曰:“此惠不過三十里內(nèi)耳,外鄉(xiāng)遠民勢豈能來?老幼疾患之人必有餒死者。今有粟之家閉不肯糶,實窺伺攘奪者眾也。在我有政,則大家得錢,細民得米,兩適其便。”乃請均境內(nèi)之地為八,俾有粟者分振其鄉(xiāng),官為主之。規(guī)畫防閑,民甚賴之。帥龔茂良以救荒實跡聞于朝,又偕諸公薦之。茂良入為參知政事,與丞相周必大薦清之于孝宗。召入對,首論:“民困兵驕,大臣退托,小臣茍偷。愿陛下廣覽兼聽,并謀合智,提要挈綱而力行之。古今未有俗不可變、弊不可革者,變而通之,亦在陛下方寸之間耳。”改太常寺主簿。丁內(nèi)艱,服除,通判鄂州。

  鄂俗計利而尚鬼,家貧子壯則出贅,習為當然,而尤謹奉大洪山之祠,病者不藥而聽于巫,死則不葬而畀諸火,清之皆諭止之。差權(quán)發(fā)遣②常州,改衡州。先是,郡飾廚傳以事常平、刑獄二使者,月一會集,互致折饋。清之嘆曰:“此何時也?與其取諸民,孰若裁諸公。吾之所以事上官者,惟究心于所職,無負于吾民足矣。豈以酒食貨財為勤哉?”清之自常祿外,悉歸之公帑,以佐經(jīng)用。至之日,兵無糧,官無奉,上供送使無可備。已而郡計漸裕,民力稍蘇。歸,筑槐陰精舍以處來學(xué)者。光宗即位,起知袁州,而清之疾作,猶貽書執(zhí)政論國事。諸生往候疾,不廢講論,語及天下,孜孜嘆息,若任其責者。周必大來視疾,謂曰:“子澄其澄慮!鼻逯畾庀⒁盐ⅲ疲骸盁o慮可澄!彼熳。

  (《宋史·劉清之》)

  【注】①常平:古時用以平抑糧價的糧倉。 ②權(quán)發(fā)遣:宋代官制,相當于知州。

  4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)

  A.時江右大侵侵:饑荒。

  B.州議減常平米直 直:價錢。

  C.兩適其便 適:恰好。

  D.帥龔茂良以救荒實跡聞于朝聞:上報。

  5.以下各組句子中,全都表明劉清之卓有政績的一組是((3分)

 、偻讲节淠,親與民接 ②規(guī)畫防閑,民甚賴之

 、厶嵋V而力行之④與其取諸民,孰若裁諸公

 、萸逯灾I止之 ⑥已而郡計漸裕

  A.①③⑤B.①④⑥

  C.②③④ D.②⑤⑥

  6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

  A.劉清之了解民情,所提救災(zāi)措施符合實際。他任萬安縣丞時,當?shù)匕l(fā)生旱災(zāi),他親到田間了解旱情;他提出的救災(zāi)措施讓州里的百姓無論遠近均蒙其利。

  B.劉清之性情剛直,敢于進諫。孝宗向他征詢意見,他直陳時弊并勸孝宗在廣納意見的基礎(chǔ)上抓住主要事情努力推行;他認為皇上的意愿是革除時弊的關(guān)鍵。

  C.劉清之不討好上級,卻能體恤百姓。他到衡州任職后,州里為討好常平、刑獄兩方上級使者花費公款聚會送禮,為減輕百姓的負擔,他廢止了這種做法。

  D.劉清之有疾在家,仍關(guān)注朝政。光宗時,他被再次起用,雖因有病不能赴任,仍寫信給執(zhí)政者表達對國事的看法;學(xué)生看他時,他也常為天下事嘆息。

  7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

 。1)乃請均境內(nèi)之地為八,俾有粟者分振其鄉(xiāng),官為主之。

 。2)吾之所以事上官者,惟究心于所職,無負于吾民足矣。

  參考答案

  4.C(適,得到。)

  5.D

  6.C(州里用公款討好上級是以前的事,劉清之到任后就將其廢止了。)

  7.(1)于是請求將州境內(nèi)的土地平均分為八份,讓有糧食的人家分別賑濟各自的鄉(xiāng)民,官府為他們主持。(俾、振、主,每個詞一分,句意2分。)

 。2)我用來侍奉上官的,只是對主管的事竭盡心智,對我的百姓不辜負就夠了。(所以、究心、所職,每個詞1分,句意2分)

  參考譯文:

  劉清之,字子澄,臨江人。紹興二十七年考中進士。調(diào)任萬安縣丞。當時江西發(fā)生大饑荒,郡里傳檄讓視察旱情,他徒步行走在田間,親自與百姓接觸,凡是經(jīng)他減免的賦稅,都能符合實際情況。州里議論減低常平倉(專為平抑糧價而設(shè)置)的米價,清之說:“這樣的好處不過讓三十里之內(nèi)的百姓得到,外鄉(xiāng)遠地的按這種形勢怎么能前來?老人小孩和患病的人一定會有餓死的,F(xiàn)在有糧食的人家閉門不愿賣糧,實在是因為窺伺且想要搶奪糧食的人多。我這里有一個辦法,可以讓大戶人家得到錢,讓窮人得到米,雙方都能得到好處!庇谑撬埱髮⒕硟(nèi)的土地平均分為八份,謀劃防止產(chǎn)生閑田,百姓都很依賴他?h令龔茂良把他救荒實跡上報朝廷,又同其他推薦他。茂良入朝廷擔任參知政事,與丞相周必大于孝宗推薦清之。孝宗召劉清之入朝論對,首先說:“百姓貧困,士兵驕橫,大臣退縮推諉,小臣茍且偷安。希望陛下廣開視聽,集中眾人的智謀,抓住主要事情努力施行。從古至今沒有不能變的習俗,沒有不能革除的弊病,變革后再使其通行,只在陛下的一念之間!备娜翁K轮鞑尽T庥瞿竼,服喪結(jié)束后,擔任鄂州通判。

  鄂州當?shù)氐牧曀子嬢^好處崇尚鬼神,窮人家的孩子長大后就出贅為婿,習慣后認為是當然的事,尤其恭謹于對大洪山的祭祀,有病的人不吃藥而是聽從巫師,死后不埋葬而是把尸體投入火里,清之對這些都勸告制止。差權(quán)發(fā)遣常州,改衡州。以前,郡里裝飾廚房客舍來侍奉常平、刑獄兩方使臣,每月請來聚會一次,互送饋贈。清之感嘆說:“這是什么時候?與其從百姓那里征取,不如公家減少用度。我用來侍奉上官的,只是對主管的事竭盡心智,對我的百姓不辜負就夠了。哪能用酒食財貨作為獻殷勤的手段呢?”清之在平常的俸祿之外,其余全部送回作為公款,來幫助官府的日常經(jīng)用。到任的時候,軍隊沒有糧食,官吏沒有俸祿,向上進貢迎送使臣所需之物無從準備。不久郡里德財力漸漸豐裕,民力逐漸恢復(fù)。歸鄉(xiāng)后,修筑槐蔭精舍來接待前來求學(xué)的人。光宗即位,起用他擔任袁州知州,但清之疾病發(fā)作,仍然向執(zhí)政者寫信論說國事。他的學(xué)生前來探視病情,他仍講論不息,話說到天下之事,一再嘆息,好像擔任這些責任的人。周必大來探視病情,對他說:“子澄還是清清思慮吧。”清之的氣息已經(jīng)微弱了,說:“沒有什么思慮需要澄清。”就去世了。

【劉清之字子澄臨江人的原文及譯文賞析】相關(guān)文章:

周公誡子原文及譯文賞析11-28

劉韐,建州崇安人原文及譯文賞析08-09

劉攽《雨后池上》原文譯文及賞析答案11-23

寄人原文、譯文、注釋及賞析06-09

寄人原文、譯文、注釋、賞析06-09

《臨江仙》詩詞原文及譯文04-10

蘇軾臨江仙賞析譯文09-23

《問劉十九》原文及譯文09-18

《景清借書》原文及譯文12-14

《行香子·樹繞村莊》原文譯文及賞析08-10