《月光餅》原文賞析
月光餅也許是我故鄉(xiāng)特有的一種月餅。每到中秋,家家戶戶及商店,都用紅絲帶穿了一個(gè)比臉盆還大的月光餅,掛在屋檐下。廊前擺上糖果,點(diǎn)起香燭,和天空的一輪明月,相映成趣。月光餅做的很薄,當(dāng)中夾一層稀少的紅糖,面上灑著密密的芝麻。供過(guò)月亮之后,拿下來(lái)在平底鍋里一烤,扳一開(kāi)來(lái)吃,真是又香又脆。月光餅面積雖大,份量并不多,所以一個(gè)人可以吃一個(gè),我總是首先搶到大半個(gè),坐在門(mén)坎上慢慢兒的扳一開(kāi)嚼。家里親友們送來(lái)的月餅很多,每個(gè)上面都有一張五彩畫(huà)紙,印的是“嫦娥奔月”、“劉備招親”、“西施拜月”等等的圖畫(huà),旁邊還印有說(shuō)明。我把這些五彩畫(huà)紙一抽一下來(lái),要大人們給我講上面的故事。幾年的收藏積蓄,我有了一大迭。長(zhǎng)大以后,我還舍不得丟掉,時(shí)常拿出來(lái)看看,還把它釘成一本,留作紀(jì)念。
我有一個(gè)比我只大兩歲的表姑,她時(shí)常在我家度中秋節(jié),她也喜歡吃月光餅。有一次,她拿了三張五彩畫(huà)紙要跟我換一個(gè)餅,我要她五張,她不肯,兩個(gè)人就吵起來(lái)。她的臉很大很扁,面頰上還長(zhǎng)了不少雀斑。我指著她的臉說(shuō):“你還吃月光餅!再吃,臉長(zhǎng)得更大更扁,雀斑就跟餅上的芝麻一樣多了!边@句話真?zhèn)怂男,就掩面哭泣起?lái),把一迭畫(huà)紙撕成片片地扔掉,我也把月光餅扔在地上,用腳一踩踩得粉碎,心里不免又心疼又后悔,也就哇的一聲哭起來(lái)。母親走來(lái)狠狠地訓(xùn)我一頓,又捧了個(gè)剛烤好的月光餅給表姑,表姑抹去眼淚,看看餅,抬眼望著母親問(wèn)道:“表嫂,你說(shuō)我臉上的雀斑長(zhǎng)大以后會(huì)好嗎?”母親撫一著她的肩說(shuō):“你放心吧!女大十八變,變張觀音面。你越長(zhǎng)大,雀斑就越隱下去了。”母親又笑笑說(shuō):“你多拜拜月亮菩薩,保佑你長(zhǎng)得美麗。月光餅供過(guò)月亮,吃了也會(huì)使你長(zhǎng)漂亮的。”表姑半信半疑地摸一著月光餅面上的.芝麻,和我兩個(gè)人呆楞楞地對(duì)望了好一回,她忽然扳下半個(gè)餅遞給我說(shuō):“我們分吧!我跟你要好。”我看看地上撕碎了的畫(huà)紙與踩爛的餅屑,感謝萬(wàn)分地接過(guò)餅,跟表姑手牽手悄悄地去后院里,恭恭敬敬地向天上的月亮拜三拜,我們都希望自己長(zhǎng)大了都有一張觀音面。
表姑長(zhǎng)大以后,臉上的雀斑不但沒(méi)有隱去,反而更多了?墒腔楹蠓蚱迾O為恩愛(ài),她生的兩個(gè)女兒,都出落的玫瑰花兒似的。我們見(jiàn)面時(shí)談起幼年搶吃月光餅和拜月亮的事,她笑笑說(shuō):“月亮菩薩還是聽(tīng)我的禱告的。我自己臉上的雀斑雖然是越來(lái)越多,而她卻保佑我有一對(duì)美麗的女孩子。”
臺(tái)灣是產(chǎn)糖的地方,各種餡兒的月餅,做的比大一陸上更膩口,想起家鄉(xiāng)的月光餅,那又香又脆的味兒好像還在嘴邊呢!
中秋節(jié),一年又一年,來(lái)了又過(guò)去,什么時(shí)候回家吃月光餅?zāi)兀?/p>
【賞析】
琦君(1916年7月24日——2006年6月7日)出生于浙江永嘉縣,后移居臺(tái)灣,F(xiàn)當(dāng)代著名女作家。有散文集、小說(shuō)集及兒童文學(xué)作品30余種,主要著作《三更有夢(mèng)書(shū)當(dāng)枕》、《桂花雨》、《細(xì)雨燈花落》、《讀書(shū)與生活》等。
月光餅出現(xiàn)于香港開(kāi)埠初期(約1840年),在臺(tái)灣被稱(chēng)為窮人月餅,香港及臺(tái)灣傳統(tǒng)小吃之一。由于當(dāng)時(shí)物質(zhì)缺乏,貧窮人家買(mǎi)不起廣式月餅等昂貴的月餅,便以月光餅代替。月光餅材料極為簡(jiǎn)單,只是白砂糖與面粉,外表似足炒米餅,入口慢慢溶化,味道似云片糕?墒桥_(tái)灣的月光餅其實(shí)是番薯餅(又稱(chēng)地瓜餅),以地瓜或芋頭代替棗泥、豆沙作主要材料。散文《月光餅》是琦君通過(guò)對(duì)家鄉(xiāng)的月光餅的思念,寄托了她對(duì)故鄉(xiāng)的深深眷戀,同時(shí)也是在回憶童年的美好生活。
【《月光餅》原文賞析】相關(guān)文章:
綠頭鴨·詠月的原文及賞析08-12
新沙原文及賞析08-18
對(duì)酒原文及賞析08-18
畫(huà)原文、譯文及賞析02-21
浣溪沙原文、譯文及賞析02-21
登樓原文、譯文及賞析02-23
秋日原文譯文及賞析08-17
落梅原文及賞析08-18
詠煤炭原文及賞析08-18
隴西行原文及賞析08-25