男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

高中語(yǔ)文《傅喜傳》原文及譯文

時(shí)間:2022-07-28 17:51:06 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

高中語(yǔ)文《傅喜傳》原文及譯文

  傅喜字稚游,河內(nèi)溫人也。少好學(xué)問(wèn),有志行。哀帝立為太子,成帝選喜為太子庶子。哀帝初即位,以喜為衛(wèi)尉,遷右將軍。是時(shí),王莽為大司馬,乞骸骨,避帝外家。上既聽(tīng)莽退,眾庶歸望于喜。喜從弟孔鄉(xiāng)侯晏親與喜等,而女為皇后。喜執(zhí)謙稱疾。傅太后始與政事,喜數(shù)諫之,由是傅太后不欲令喜輔政。上于是用左將軍師丹代王莽為大司馬,賜喜黃金百斤、上將軍印綬,以光祿大夫養(yǎng)病。

高中語(yǔ)文《傅喜傳》原文及譯文

  大司空何武、尚書(shū)令唐林皆上書(shū)言:“喜行義修潔,忠誠(chéng)憂國(guó),內(nèi)輔之臣也。今以寢病,一旦遣歸,眾庶失望,皆曰傅氏賢子,以論議不合于傅太后故退。百寮莫不為國(guó)恨之。忠臣,社稷之衛(wèi)。百萬(wàn)之眾,不如一賢,故秦行千金以間廉頗,漢散萬(wàn)金以疏亞父。喜立于朝,陛下之光輝,傅氏之廢興也!鄙弦嘧灾刂C髂暾,乃徙師丹為大司空,而拜喜為大司馬,封高武侯。

  丁、傅驕奢,皆嫉喜之恭儉。又傅太后欲求稱尊號(hào),與成帝母齊尊,喜與丞相孔光、大司空師丹共執(zhí)正議。傅太后大怒,上不得已,先免師丹以感動(dòng)喜,喜終不順。后數(shù)月,遂策免喜曰:“君輔政出入三年,未有昭然匡朕不逮,而本朝大臣遂其奸心,咎由君焉。其上大司馬印綬,就第!备堤笥肿栽t丞相、御史曰:“高武侯喜無(wú)功而封,內(nèi)懷不忠,附下罔上,與故大司空丹同心背畔,方命圮族,虧損德化,罪惡雖在赦前,不宜奉朝請(qǐng),其遣就國(guó)!焙笥钟麏Z喜侯,上亦不聽(tīng)。

  喜在國(guó)三歲余,哀帝崩,平帝即位,王莽用事,免傅氏官爵歸故郡,晏將妻子徙合浦。莽白太后下詔曰:“高武侯喜姿性端愨,論議忠直。雖與故傅太后有屬,終不順指從邪,介然守節(jié),以故斥逐就國(guó)!秱鳌凡辉坪酰俊畾q寒然后知松柏之后凋也’。其還喜長(zhǎng)安,以故高安侯幕府賜喜,位特進(jìn),奉朝請(qǐng)!毕搽m外見(jiàn)褒賞,孤立憂懼,后復(fù)遣就國(guó),以壽終。莽賜謚曰貞侯。

  《漢書(shū) · 卷八十二》

  4. 對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)( )

  A.今以寢病寢:臥床

  B.百寮莫不為國(guó)恨之恨:憎惡

  C.內(nèi)懷不忠,附下罔上 罔:欺騙

  D.終不順指從邪 指:旨意

  5. 以下句子中,全都直接表現(xiàn)傅喜為官“忠直”的一項(xiàng)是(3分)( )

 、俑堤笫寂c政事,喜數(shù)諫之 ②喜行義修潔,忠誠(chéng)憂國(guó),內(nèi)輔之臣也

 、鄱 ⒏凋溕,皆嫉喜之恭儉 ④喜與丞相孔光、大司空師丹共執(zhí)正議。

 、菹让鈳煹ひ愿袆(dòng)喜,喜終不順。 ⑥喜雖外見(jiàn)褒賞,孤立憂懼

  A.①③⑤B. ①④⑤ C. ②③⑥ D. ②④⑥

  6. 下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分)( )

  A.哀帝不敢違背太后的意愿,只好想方設(shè)法讓大臣改變主張,他先免去了師丹的官職,然后打算免去傅喜、孔光的官職。

  B.由于大司空何武、尚書(shū)令唐林的堅(jiān)持,也是因?yàn)榘У鄣钠髦,傅喜不但沒(méi)有被遣歸,相反被任命為大司馬,封為高武侯。

  C. 哀帝為太子時(shí),傅喜為太子庶子,哀帝當(dāng)政后,傅喜屢受提拔。

  D. 王莽掌握了大權(quán)后,唯獨(dú)沒(méi)有免除傅喜的官爵,其中有傅喜耿介堅(jiān)節(jié),沒(méi)有順從定陶太后的意愿的原因。

  7. 把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)

 。1)百萬(wàn)之眾,不如一賢,故秦行千金以間廉頗,漢散萬(wàn)金以疏亞父。(5分)

 。2)君輔政出入三年,未有昭然匡朕不逮,而本朝大臣遂其奸心,咎由君焉。(5分)

  參考答案

  4.B 恨:遺憾

  5. B ②別人對(duì)他的評(píng)價(jià) ③表現(xiàn)恭敬儉約 ⑥表現(xiàn)內(nèi)心憂慮

  6.A 打算免孔光的官職沒(méi)有依據(jù)。

  7.(1) 百萬(wàn)軍隊(duì),都不如一位賢士,因此,秦國(guó)花費(fèi)千金來(lái)離間趙王與廉頗的關(guān)系,漢高祖分發(fā)萬(wàn)金來(lái)讓項(xiàng)羽疏遠(yuǎn)范增。(間:離間。疏:疏遠(yuǎn)。以:來(lái)。大意2分)

  (2) 你自輔政以來(lái),出入朝廷三年,從未明顯地糾正我的不足,本朝大臣的奸佞之心卻如愿意遂,過(guò)失全在你傅喜啊。(匡:糾正。遂:隨心、如意。咎:過(guò)失、罪過(guò)。每個(gè)1分, 大意2分)

  參考譯文:

  傅喜,字稚游,是河內(nèi)郡溫縣人。小時(shí)愛(ài)好學(xué)問(wèn),有遠(yuǎn)大的志向,有高尚的品行。哀帝被立為太子后,成帝選拔傅喜做了太子庶子。哀帝剛一即位,就任命傅喜做了衛(wèi)尉,升任為右將軍。這時(shí),王莽擔(dān)任大司馬,因年老請(qǐng)求退職,躲避在皇帝外戚家里。皇上接受了王莽退職的意見(jiàn),眾臣都把希望寄托在傅喜身上。傅喜的堂弟孔鄉(xiāng)侯傅晏跟傅喜同樣都受到哀帝親近,而且他的女兒成了皇后。傅喜堅(jiān)持謙遜待人,稱病回避。傅太后開(kāi)始參與朝政,傅喜多次勸諫她,因此傅太后不想讓傅喜輔佐朝政。于是,皇帝就任用左將軍師丹替代王莽擔(dān)任大司馬的職位,賜給傅喜百斤黃金、上將軍的印綬,以光祿大夫的身份在家養(yǎng)病。

  大司空何武、尚書(shū)令唐林都向皇帝上書(shū):“傅喜做事仁義,品德高尚純潔,對(duì)國(guó)家忠誠(chéng)不二,憂國(guó)憂民,是能夠輔佐朝廷的大臣。現(xiàn)在因?yàn)榕P病在床,就讓他回老家,百姓會(huì)感到失望,會(huì)說(shuō)傅喜是一位賢德的人,因?yàn)橐庖?jiàn)跟定陶太后不合的緣故回家養(yǎng)病,百官也無(wú)不替國(guó)家感到遺憾。忠臣,是國(guó)家的衛(wèi)士。百萬(wàn)部隊(duì),都不如一位賢士,因此,秦國(guó)花費(fèi)千金來(lái)離間趙王與廉頗的關(guān)系,漢高祖分發(fā)萬(wàn)金讓項(xiàng)羽疏遠(yuǎn)范增。傅喜在朝,是陛下的榮耀,也關(guān)系傅氏家族的興衰!被实圩约阂财髦馗迪病5诙甑恼,就調(diào)師丹做了大司空,任命傅喜做大司馬,封為高武侯。

  丁氏、傅氏驕橫奢侈,都嫉恨傅喜恭敬儉約。傅太后想謀求更尊貴的稱號(hào),要跟成帝的母親同等尊貴。傅喜跟丞相孔光、大司空師丹一起堅(jiān)持正確的意見(jiàn)。傅太后非常憤怒,皇帝沒(méi)有辦法,先免去了師丹的官職以便觸動(dòng)傅喜,但傅喜最終都沒(méi)有順從。后來(lái)幾個(gè)月,皇帝就以策書(shū)的形式免去了傅喜的官,策書(shū)寫(xiě)道:“你自輔政以來(lái),出入朝廷三年,從未明顯地糾正過(guò)我的不足,本朝大臣的奸佞之心卻如愿意遂,過(guò)失全在你傅喜啊。上交大司馬的印綬,回家吧。”傅太后又自己下詔給丞相、御史,說(shuō):“高武侯傅喜沒(méi)有功勞卻被封賞,心懷不忠,附和下臣,欺瞞皇上,跟原來(lái)的大司空師丹共同叛逆,不聽(tīng)君命,敗壞官風(fēng),損害道德教化。罪惡雖然發(fā)生在被赦免之前,也不應(yīng)該給予閑散大官的優(yōu)惠待遇,還是遣回自己的封國(guó)吧! 太后又想剝奪傅喜的侯爵,皇上沒(méi)有聽(tīng)從。

  傅喜居住在封國(guó)三年多,哀帝駕崩,平帝登上皇位,王莽又掌握了大權(quán),于是就免去了傅氏家族的官職爵位,且遣返回原來(lái)的郡里。傅晏將妻子和孩子送到了合浦縣。王莽向太后稟告,讓她下詔說(shuō):“高武侯傅喜天性正直誠(chéng)謹(jǐn),主張忠誠(chéng)正直。雖然與原來(lái)的定陶太后有親屬關(guān)系,但最終沒(méi)有屈從不正確的旨意,耿介堅(jiān)節(jié),因此應(yīng)逐回他的封國(guó)!秱鳌凡皇钦f(shuō)嗎:‘年歲寒冷,然后才知道松樹(shù)和柏樹(shù)最后萎謝’。還是讓傅喜回長(zhǎng)安,把原來(lái)高安侯的府第賜給傅喜,職位升為特進(jìn),給予閑散大官的優(yōu)惠待遇!备迪搽m然例外受到褒獎(jiǎng)賞賜,卻感到孤立恐懼,后來(lái)又被遣返到自己的封國(guó),壽終正寢。王莽賜他謚號(hào)為貞侯。

【高中語(yǔ)文《傅喜傳》原文及譯文】相關(guān)文章:

《宋史孫傅傳》原文及譯文09-24

傅宗龍傳原文及譯文解析09-26

《傅琰傳》原文以及譯文解析09-24

《宋史傅堯俞傳》原文及譯文09-28

《梁書(shū)傅昭傳》課文原文及譯文07-05

高中語(yǔ)文《孔靖?jìng)鳌吩募白g文09-27

高中語(yǔ)文《呂諲傳》原文及譯文09-28

高中語(yǔ)文《王珪傳》原文及譯文04-09

高中語(yǔ)文《明史姚鏌傳》原文及譯文09-26

高中語(yǔ)文《賀若弼傳》原文及譯文12-15