- 相關(guān)推薦
高中語文《鄭袤傳》原文及譯文
梁鴻字伯鸞,扶風(fēng)平陵人也。父讓,王莽時(shí)為城門校尉,寓于北地而卒。鴻時(shí)尚幼,以遭亂世,因卷席而葬。后受業(yè)太學(xué),家貧而尚節(jié)介,博覽無不通,而不為章句。學(xué)畢,乃牧豕于上林苑中。曾誤遺火延及它舍,鴻乃尋訪燒者,問所去失,悉以豕償之。其主猶以為少。鴻曰:“無它財(cái),愿以身居作!敝魅嗽S之。因?yàn)閳?zhí)勤,不懈朝夕。鄰家耆老見鴻非恒人乃共責(zé)讓主人而稱鴻長者于是始敬異焉悉還其豕鴻不受而去歸鄉(xiāng)里。
勢(shì)家慕其高節(jié),多欲望之女之;鴻并絕不娶。同縣孟氏有女,狀肥丑而黑,力舉石臼,擇對(duì)不嫁,至年三十。父母問其故。女曰:“欲得賢如梁伯鸞者!兵櫬劧钢。女求作布衣、麻屨,織作筐、緝績之具。及嫁,始以裝飾入門。七日而鴻不答。妻乃跪床下請(qǐng)?jiān)唬骸案`聞夫子高義,簡斥數(shù)婦,妾亦偃蹇數(shù)夫矣。今而見擇,敢不請(qǐng)罪!兵櫾唬骸拔嵊煤种,可與俱隱深山者爾。今乃衣綺縞,傅粉墨,豈鴻所愿哉?”妻曰:“以觀夫子之志耳。妾自有隱居之服!蹦烁鼮樽调俨家,操作而前。鴻大喜曰:“此真梁鴻妻也。能奉我矣!”字之曰德曜,名孟光。
居有頃,妻曰:“常聞夫子欲隱居避患,今何為默默?無乃欲低頭就之乎?”鴻曰:“諾!蹦斯踩氚粤晟街校愿棡闃I(yè),詠詩書,彈琴以自娛。
后至吳,依大家皋伯通,居廡下,為人賃舂。每歸,妻為具食;不敢于鴻前仰視,舉案齊眉。伯通察而異之,曰:“彼傭以使其妻敬之如此,非凡人也。”乃方舍之于家。鴻潛閉著書十余篇。及卒,伯通等為求葬地于吳要離冢傍。咸曰:“要離烈士,而伯鸞清高,可令相近!痹岙叄拮託w扶風(fēng)。
14.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A.愿以身居作 居作:作傭人
B.鴻并絕不娶 并:全部
C.簡斥數(shù)婦 簡:直接
D.今而見擇,敢不請(qǐng)罪 擇:拋棄
15.下列各組句子中,全都表明梁鴻崇尚節(jié)操的一項(xiàng)是
①以遭亂世,因卷席而葬 ②勢(shì)家慕其高節(jié),多欲望之女之,鴻并絕不娶
③鴻不受而去,歸鄉(xiāng)里④居廡下,為人賃舂
⑤七日而鴻不答⑥鴻潛閉著書十余篇
A.①③④B.①②⑥C.②③⑤D.④⑤⑥
16.下列對(duì)原文的敘述和分析,不正確的一項(xiàng)是
A.梁鴻曾在當(dāng)時(shí)的最高學(xué)府中學(xué)習(xí),博覽群書,無所不通;學(xué)成之后卻因家境貧寒無法著述,只好在上林苑中放牧。
B.梁鴻為人正直耿介,他死后,人們都認(rèn)為品性清高的他足以與堅(jiān)守信念的要離媲美。
C.孟光貌丑而心慧,在剛嫁給梁鴻時(shí)用盛裝麗服來試探梁鴻的品性,其實(shí)孟光早已有隱居的準(zhǔn)備。
D.皋伯通發(fā)現(xiàn)傭工梁鴻之妻對(duì)丈夫十分敬重,因此斷定梁鴻是一個(gè)非凡的人,于是安排他住在家里,使梁鴻得以閉門著書。
17.
。1)把上面兩則文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(共6分)
、俪家娖渌终擢M而所欲者奢,故笑之。(3分)
、跓o乃欲低頭就之乎?(3分)
參考答案
14.C(簡:挑選。)
15.C(①寫梁鴻葬父,與“崇尚節(jié)操”無關(guān)。④寫梁鴻為了生存而替人賃舂,與“崇尚節(jié)操”無關(guān)。⑥寫梁鴻著書情況,與“崇尚節(jié)操”無關(guān)。)
16.A(A原因是“而不為章句”,并非因?yàn)榧揖池毢。?/p>
17、(1)
①我見他拿的祭品很少而想要的東西很多,所以笑他。(3分)
、陔y道如此茍且屈就嗎?(3分)(得分點(diǎn):“低頭”“無乃……乎”“就”)
參考譯文
梁鴻的字叫伯鸞,是扶風(fēng)平陵縣人。父親讓,王莽時(shí)候做城門校尉,寓居在北地,死在那里。梁鴻那時(shí)年紀(jì)還小,因?yàn)橛錾蟻y世,就用席子卷著把父親埋了。后來在太學(xué)讀書,家境貧寒卻崇尚獨(dú)特的節(jié)操,飽讀群書,沒有不通曉的,卻不著述。完成了學(xué)業(yè),就在上林苑放豬。曾經(jīng)不慎失火,蔓延到別的房屋,梁鴻就尋找到受災(zāi)的人家,問他損失了多少,把豬全部拿來做賠償。那家主人還認(rèn)為太少。梁鴻說:“我沒有別的財(cái)產(chǎn),愿意用自己的身體做工來抵!蹦羌抑魅舜饝(yīng)了,梁鴻就給他們做雜務(wù),早早晚晚從不懈怠。那家鄰居的老人們看到梁鴻不是平常人,就都責(zé)怪那家主人,并稱贊梁鴻忠厚老實(shí)。從此那主人才敬佩梁鴻,覺得他很特別,把豬全部還給梁鴻。梁鴻不接受,離開返回自己家鄉(xiāng)。
有勢(shì)力的人家羨慕梁鴻的高尚節(jié)操,有很多人家要把女兒嫁給他,梁鴻都謝絕不娶。同縣姓孟人家有個(gè)女兒,形狀肥胖丑陋黝黑,力氣很大,能舉起石臼,不想匹配婚嫁,年齡都到三十歲了。父母問她什么原因,那女子說:“要得到梁伯鸞那樣賢能的。”梁鴻聽了就下禮聘了她。女子請(qǐng)求制作粗布衣服、草鞋、紡織用的筐、搓繩子的工具。等到出嫁,才梳妝打扮進(jìn)了門。過門七天梁鴻都不答理她,妻子就跪在床下請(qǐng)求說:“我私下聽說您有高尚的節(jié)義,挑選斥退了幾個(gè)女子,我選擇夫婿,也高傲地對(duì)待過幾個(gè)男子,F(xiàn)在我被您舍棄,哪敢不向您請(qǐng)罪!绷壶櫿f:“我要的是穿粗布衣服,可以同我一起到深山隱居的人罷了。你現(xiàn)在居然穿著綺麗的絹綢衣服,涂脂抹粉,這哪里是我的意愿呢?”妻子說:“只是看看你的志向罷了。我自有隱居的服裝!本椭匦掳杨^發(fā)梳成椎形的髻,穿上粗布衣服,做著女人的活計(jì)到梁鴻的面前來。梁鴻非常高興,說:“這真是我梁鴻的妻子啊,能夠服侍我嘍!” 于是給她起了個(gè)字叫德曜,取了個(gè)名叫孟光。
生活了一段時(shí)期,妻子說:“常聽先生想隱居避患,為何現(xiàn)在還不行動(dòng)?難道如此茍且偷生?”梁鴻說“對(duì)!庇谑枪餐桨粤晟街校愿棡闃I(yè),詠詩書,彈琴以自娛。
后來到吳,依附世家望族皋伯通,住在廂房,給人做雇工舂米。每當(dāng)打工回來,妻子就準(zhǔn)備好食物,從不敢在梁鴻面前直接仰視,把盛食物的托盤舉得跟眉毛一樣高。伯通看到了感到很奇怪,說:“那個(gè)打工人能讓他的妻子如此敬畏他,不是平常人!本妥屗诩依镒。不干那些雜事。梁鴻閉門著書十余篇。等到梁鴻死后,伯通要了一塊地將他葬在吳要離墓旁。眾人都說:“吳要離是壯烈之人,梁鴻品性清高,可以讓他靠近要離!痹嵬辏拮踊氐椒鲲L(fēng)老家。
【高中語文《鄭袤傳》原文及譯文】相關(guān)文章:
鄭燮傳原文及譯文09-24
關(guān)于鄭燮傳原文及譯文09-24
《晉書列傳十四鄭袤 》閱讀答案及原文翻譯04-26
高中語文《孔靖傳》原文及譯文09-27
高中語文《呂諲傳》原文及譯文09-28
高中語文《王珪傳》原文及譯文04-09
高中語文《賀若弼傳》原文及譯文12-15
高中語文《明史姚鏌傳》原文及譯文09-26