男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

送二兄入蜀翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-03 11:51:33 古籍 我要投稿

送二兄入蜀翻譯賞析

  《送二兄入蜀》作者為唐朝文學(xué)家盧照鄰。其古詩(shī)詞全文如下:

  關(guān)山客子路,花柳帝王城。

  此中一分手,相顧憐無(wú)聲。

  【前言】

  《送二兄入蜀》是唐代詩(shī)人盧照鄰創(chuàng)作的一首小詩(shī)。這是一首抒寫(xiě)兄弟親情的送別詩(shī),感情深厚濃烈,真切感人。

  【翻譯】

  作為抒寫(xiě)骨肉親情和送別詩(shī)來(lái)說(shuō),《送二兄入蜀》或許并非最上乘之作,但卻以其簡(jiǎn)潔質(zhì)樸的詩(shī)風(fēng)和語(yǔ)言有力地沖擊了宮體詩(shī)的形式主義藩籬,給初唐詩(shī)壇帶來(lái)了清新之氣,也為后來(lái)的盛唐詩(shī)歌產(chǎn)生了很大影響。

  【鑒賞】

  在古代,人們十分珍視兄弟之間的'手足之情。盧照鄰的《送二兄入蜀》就形象地表現(xiàn)了詩(shī)人與其兄弟之間深厚的手足親情。

  首句“關(guān)山客子路”,是向“二兄”說(shuō)明前方路途遙遠(yuǎn)、山巒疊嶂、十分艱險(xiǎn),提醒親人要多加珍重。古時(shí)由長(zhǎng)安入蜀,必須經(jīng)過(guò)秦嶺太白山、青泥嶺和大劍山、小劍山之間的一條棧道——?jiǎng)﹂T(mén)關(guān)。李白在《蜀道難》一詩(shī)中曾清晰描繪了蜀道的艱難:“蜀道之難難于上青天”,雖然劍閣有“天梯石棧相鉤連”,卻仍舊是“黃鶴之飛尚不得過(guò),猿猱欲度愁攀援”,最后不得不發(fā)出“錦城雖云樂(lè),不如早還鄉(xiāng)”的嘆息。盧照鄰這首詩(shī)沒(méi)有細(xì)致刻繪,而用“關(guān)山”二字概括了蜀道上的艱險(xiǎn),與兄弟惜別的沉重心情卻清晰可見(jiàn)。

  次句“花柳帝王城”,是指“二兄”出發(fā)的地點(diǎn)——長(zhǎng)安,繁華似錦,歌舞升華,一派繁華的景象。這一句與首句形成鮮明對(duì)比。詩(shī)人以長(zhǎng)安的“花柳”繁華反襯親人在艱險(xiǎn)的蜀道上將會(huì)碰到的孤苦、凄涼,著墨不多,感情卻倍顯深沉。

  三、四句“此中一分手,相顧憐無(wú)聲”,是抓取臨分手時(shí)的瞬間情景的一個(gè)細(xì)節(jié)描寫(xiě),將兄弟二人依依不舍相互牽掛的惜別情態(tài)刻劃地細(xì)致入微,淋漓盡致!跋囝櫋倍謱⑾嗷ラg情深意切的目光傳神地刻繪了出來(lái),一個(gè)“憐”字瀉出了二人心中只有親人間才會(huì)存在的滔滔摯愛(ài)之情,“無(wú)聲”二字顯示了不可名狀的離別之慟,頗有“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”之意。

  詩(shī)人在短短四句詩(shī)中能夠由遠(yuǎn)及近地刻劃雙方的心靈,善于節(jié)制感情,平衡抑揚(yáng),在前兩句的對(duì)仗中巧含對(duì)比的成份,使全詩(shī)感情異常深厚濃烈,跌宕起伏,令人感動(dòng)。

【送二兄入蜀翻譯賞析】相關(guān)文章:

《送二兄入蜀》翻譯及賞析05-07

《送二兄入蜀》翻譯賞析02-12

送二兄入蜀原文翻譯及賞析01-16

送二兄入蜀原文及賞析01-16

盧照鄰《送二兄入蜀》全詩(shī)翻譯賞析08-26

《送兄》翻譯賞析04-12

盧照鄰唐詩(shī)《送二兄入蜀》09-15

《送二兄入蜀》盧照鄰唐詩(shī)賞析及作者簡(jiǎn)介11-02

送兄原文翻譯及賞析02-18