男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《杭州春望》翻譯及賞析

時間:2021-02-04 09:37:06 古籍 我要投稿

《杭州春望》翻譯及賞析

  《杭州春望》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

  望海樓明照曙霞,護江堤白踏晴沙。

  濤聲夜入伍員廟,柳色春藏蘇小家。

  紅袖織綾夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。

  誰開湖寺西南路,草綠裙腰一道斜。

  【前言】

  《杭州春望》是白居易所寫的一首七言律詩,這首詩把杭州春日最有特征的景物,熔鑄在一篇之中,就象用五色彩筆,畫出一幅《杭州春望圖》。前六句一句一景,最后兩句為一景。七處景色都靠“望”字把它們聯(lián)在一起,構(gòu)成一個完整畫面。

  【注釋】

 、磐牵鹤髡咴⒃疲骸俺菛|樓名望海樓!

 、频蹋杭窗咨车。

 、俏閱T:字子胥,春秋時楚國人。其父兄皆被楚平王殺害。伍員逃到吳國,佐吳王闔廬打敗楚國,又佐吳王夫差打敗越國,后因受讒毀,為夫差所殺。民間傳說伍員死后封為濤神,錢塘江潮為其怨怒所興,因稱“子胥濤”。歷代立祠紀念,叫伍公廟。連立廟的胥山也稱為“伍公山”。

  ⑷蘇。杭刺K小小,為南朝錢塘名妓。西湖冷橋畔舊有蘇小小墓。

  ⑸紅袖:指織綾女。

 、适恋伲骸昂贾莩鍪恋伲ㄕ哂燃岩!蹦纤螀亲阅恋摹秹袅轰洝肪硪话苏f:“杭土產(chǎn)綾曰柿蒂、狗腳,……皆花紋特起,色樣織造不一。”

 、饲嗥欤褐妇其侀T前的酒旗。沽酒:買酒。

 、汤婊ǎ壕泼W髡咴⒃疲骸捌渌,釀酒趁梨花時熟,號為‘梨花春’!卑复硕鋵懞贾莸娘L俗特產(chǎn):夸耀杭州產(chǎn)土綾“柿蒂”花色好,市民趕在梨花開時飲梨花春酒。

  【翻譯】

  杭州城外望海樓披著明麗的朝霞,走在護江堤上踏著松軟的白沙。呼嘯的錢塘濤聲春夜傳入伍員廟,嬌嫩的綠柳春色包蘊在蘇小小家。紅袖少女夸耀杭綾柿蒂織工好,青旗門前爭買美酒飲“梨花”。是誰開辟了通向湖心孤山的道路?長滿青草的小道像少女的綠色裙腰彎彎斜斜。

  【賞析】

  首聯(lián),先推出“望海樓”“護江堤”,是因為樓高、堤長足可貫領(lǐng)通篇,它們在輝彩早霞、泛光晴沙的映照下,一“明”一“白”,渲襯成一派秾麗暢朗的氣氛,漸啟以下佳境。在這里,“照”樓曙色和霞光屬客觀現(xiàn)象,“踏”堤遨游則是游人的興趣,一靜一動,皆從詩人眼中見出,緊扣題目的“望”字。詩中原注:“城東樓名望海樓”,又杭城臨錢塘江,故筑堤。次聯(lián)轉(zhuǎn)過一層,始引出顯著的季節(jié)特征:春潮洶涌,夜?jié)κ,聲響直振吳山頂(shù)奈楣珡R;柳枝掩映,蘇小家正當新綠深處,春光似乎就凝匯在她如花的年華和火一般的熱情里這兩句聲色交織、虛實相襯,分別從視聽感知里生發(fā)出“夜入”“春藏”的美妙聯(lián)想,一并融進涵納著深沉悠遠的歷史內(nèi)容的“伍員廟”“蘇小家”里,使古老的勝跡超越時空,帶上了現(xiàn)實感,并給讀者以審美的愉悅。

  第三聯(lián)從前面連輻直下的四處景點移開目光,注視到民俗人事上來。江南絲織業(yè)繁盛,故詩中自注:“杭州出柿蒂,花者尤佳也”,據(jù)宋人吳自牧《夢粱錄·物產(chǎn)》記載,這是綾的花紋;又當?shù)禺a(chǎn)美酒,詩中亦自注:“其俗,釀酒趁梨花時熟,號為‘梨花春’”。這里特以二者并舉,描寫杭州女工織藝的精巧和當時人們爭飲佳醪的'民俗風情,勾勒出繁榮興旺的社會景象。而“紅袖”與“青旗”、“柿蒂”與“梨花”的顏色對照、品物相襯,更象一幅工麗雅致的畫圖,流溢著濃郁活潑的生活情趣。尾聯(lián)以登高遠眺所見的闊大場景收束,暗與首句照應(yīng)!昂挛髂下贰保赣蓴鄻蛳蛭魍ㄍ械焦律降拈L堤,兩旁雜花草木密布,詩中自注說:“孤山寺路在湖洲中,草綠時,望如裙腰”。請看,滿湖清波如同少女的彩裙飄動,白堤上煙柳蔥蘢,碧草如茵,就像少女裙上的綠色飄帶。上句就“誰開”提唱,故設(shè)問答,接著用了“裙腰”這個絕妙的比喻,使人聯(lián)想到春天的西湖,仿佛是一位風姿綽約的妙齡少女的化身。

【《杭州春望》翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《杭州春望》翻譯賞析04-30

杭州春望原文、翻譯、賞析03-21

白居易《杭州春望》翻譯賞析11-24

杭州春望_白居易的詩原文賞析及翻譯08-03

杭州春望原文及賞析08-19

杭州春望古詩賞析12-11

杭州春望閱讀賞析07-21

白居易《杭州春望》譯文及賞析11-06

《春望》原文翻譯及賞析05-07