《雨中花·指點虛無征路》翻譯賞析
《雨中花·指點虛無征路》作者為宋朝詩人秦觀。其古詩全文如下:
指點虛無征路,醉乘斑虬,遠訪西極。正天風吹落,滿空寒白。玉女明星迎笑,何苦自淹塵域。正火輪飛上,霧卷煙開,洞觀金碧。
重重觀閣,橫枕鰲峰,水面倒銜蒼石。隨處有、寄香幽火,杳然難測。好是蟠桃熟后,阿環(huán)偷報消息。在青天碧海,一枝難遇,占取春色。
【前言】
《雨中花·指點虛無征路》是北宋詞人秦觀的作品。元豐三年(1080)少游與蘇轍一起游金山,作詩唱和,多言談神山仙境。此詞與諸詩意境構(gòu)思相仿,可定為同時之作。此詞雖寫夢境,然于現(xiàn)實中亦有所寄托,可以窺見作者此時迷茫惆悵的心情,對前途感到渺茫。在寫法上,受李白的《夢游天姥吟留別》影響較大。上片透露出“何苦自淹塵域”的思想,下片寫既然不想在人世,那就要成仙,想吃仙桃又不能。正是走投無路之時。
【注釋】
1、雨中花:此詞蓋作于宋元豐三年(1080年)。本年,《永樂大典》卷二三九九《蘇穎濱年表》謂蘇轍有“高郵別秦觀詩,揚州五詠、游金山詩”。少游亦有《和游金山》詩。詞中所寫夢境,多與金山相似。
2、虛無征路:虛無縹緲的神仙之路。指點句:語本杜甫《送孔巢父謝病歸游江東兼呈李白》詩:“蓬萊織女回云車,指點虛無是征路。”
3、班虬(qiú):同“斑虬”,古代傳說中的雜色龍。《楚辭·離騷》:“駟玉虬以乘鹥兮,溘埃風余上征!庇褚葑ⅲ骸坝薪窃积,無角曰虬!焙榕d祖補注:“虬,龍類也,《說文》云龍之有角者!
4、西極:西方極遠之地!冻o·離騷》:“朝發(fā)初于天津兮,夕余至乎西極!焙榕d祖補注:“《上林賦》云:‘左蒼梧,右西極!⒁稜栄拧罚骸髦劣卺賴鵀槲鳂O!忠痘茨稀吩唬骸鞣轿鳂O之山曰閶闔之門!卑福捍酥干裨捴械奈鞣较删!读凶印ぶ苣峦酢罚骸爸苣峦鯐r,西極之國有化人來!
5、玉女明星:神女!段倪x》張衡《思玄賦》:“載太華之玉女兮,召洛浦之宓妃!眲⒘甲ⅲ骸坝衽,太華神女!泵餍,李白《古風》第十九首:“西上蓮花山,迢迢見明星。素手把芙蓉,虛步躡太清!被蛞悦餍恰⒂衽疄橐蝗。《太平廣記》卷五十九引《集仙錄》:“明星玉女者,居華山,服玉漿,白日升天!崩畎住段髟涝婆_歌送丹丘子》詩:“明星玉女備灑掃,麻姑搔背指爪輕!
6、淹:滯留。
7、塵域:塵世、人間。佛家以聲、色、香,味、觸、法為六塵,因稱現(xiàn)實世界為“塵域”。宋韓駒《次韻參寥》詩:“何當與子超塵域,下視紛紛蟻磨旋!
8、火輪:指太陽,韓愈《桃源圖》詩:“夜半金雞啁哳鳴,火輪飛上客心驚。”方世舉注引《列子·湯問》:“日初出,大如車輪。”
9、洞觀金碧:謂道家洞府極為輝煌!堵尻栙に{記》卷四:“法云寺,西域烏場國胡沙門僧曇摩羅所立也!鸬钌,皆為胡飾,丹素發(fā)彩,金碧垂輝!碧茩(quán)德輿《與沈十九拾遺同游棲霞寺上方于亮上人院會宿二首》之一:“層臺聳金碧,絕頂摩凈綠。”
10、觀閣:寺觀殿閣。
11、鰲(áo)峰:傳說中的海上仙山!读凶印珕枴罚骸安澈V畺|,不知幾億萬里,有大壑焉!渲杏形迳窖,一曰岱輿,二曰員嶠,三曰方壺,四曰瀛洲,五曰蓬萊!迳街鶡o所連著,常隨波上下往還,不得暫峙焉。仙圣毒之,訴之于帝,帝恐流于西極,失群圣之居,乃命禺強使巨鰲十五,舉首而戴之,迭為三番,六萬歲一交焉,五山始峙。”魏曹植《遠游》詩:“靈鰲戴方丈,神物儼嵯峨。仙人翔其隅,玉女戲其阿!
12、蒼石:山石。
13、蟠(pán)桃:傳說中的仙桃。據(jù)《海內(nèi)十洲記》載:“東海有山名度索山,上有大桃樹,蟠屈三千里,曰‘蟠木’!薄稘h武故事》:七月七日,西王母降,以仙桃五枚與帝,桃甘且美,帝欲種之。王母曰:“此桃三千年一生實,中夏地薄,種之不生!焙笏靷髡f王母誕辰有蟠桃會。
14、阿環(huán):仙女名,即上元夫人!稘h武內(nèi)傳》:“七月七日,西王母降于宮中,遣侍女郭密香與上元夫人相問,上元夫人又遣一侍女答問,曰:‘阿環(huán)再拜,上問起居。’俄而夫人至,年可二十余,天姿精耀,靈眸絕朗,向王母拜,王母呼同坐北向。母敕帝曰:‘此真元之母,尊貴之神,女(汝)當起拜。”’李商隱《曼倩辭》:“如何漢殿穿針夜,又向窗中窺阿環(huán)!
15、任青天碧海:原作“在天碧!保缓下。《詞律》卷七杜文瀾補注:“又‘在天碧!,‘天’字上空一字,《淮海集》作‘任青天碧!鶓(yīng)改補!薄对~譜》作“在青天碧!,況周頤《蕙風詞話》校改云:應(yīng)作“任”,是。龍榆生師“蘇門四學士詞”《淮海居士長短句》作“任青天碧!保瑥闹。
【翻譯】
我們騎著斑駁的虬龍,一起指點著虛無縹緲的前方,準備去訪問西方極遠之地。正好趕上一場天風吹過,吹散了滿天的寒霧。這樣就更好行路了。迎面走來華山神女,她們笑著說:這兒有多好,你們何苦淹留在塵世呢?正談著話,只見一輪紅日升起,頓時滿天云霧散開,露出一個金碧輝煌的世界。
往上看,層層樓臺亭閣,依山勢而起伏;往下看,一水如鏡,倒映出青碧色的山石。到處可嗅到奇異香味,看到幽幽的火苗,也摸不準是有多深多大。蟠桃三千年一熟,吃后可長生不老,王母娘娘輕易不許人,所以阿環(huán)就悄悄地透露給我們消息:你們正趕上了好時候。聽到此消息,我們就開始尋找,可任憑走遍青天碧海,也找不到一枝充滿春色的.蟠桃。
【賞析】
上片詞人展開豐富的想像,寫他在天上遨游。虛無,道家指道之本體!肚f子·刻意》云:“夫恬淡寂寞,虛無無為,此天地之平,而道家之質(zhì)也!币簿褪窃~人在《浩氣傳》中所說的“虛形萬物所道謂之道”。按此句實乃本之于揚雄《太玄經(jīng)》,范望注之云:“虛,空也?諢o形象而萬物由之而出,故謂之道!蓖ㄋ椎刂v,就是虛無縹緲的境界。
詞人出游之前,眼望空中,一切皆無。及至“醉乘班虬,遠訪西極”,便出現(xiàn)了光怪陸離的奇妙景象:被天風吹落的紛紛雪花,彌漫整個空中,白茫茫一片。在這樣的背景下,走出了兩位仙女——玉女和明星滿面含笑向他迎來。接著一輪紅日飛上天空,云開霧散,出現(xiàn)了一座金碧輝煌的洞府。詞人展開了想像,在藝術(shù)的天地里自由翱翔,波譎云詭,氣象萬千,令人目不暇接。這樣的游仙思想,詞人在五十歲時所寫的《反初》一詩中,也作了詳細的描述。他說:“昔年淮海來,邂逅安期生,謂我有靈骨,法當游太清!膶⑻摕o合,身與元氣并。陟降三境中,高真相送迎!彼麖牡兰宜枷氤霭l(fā),認為他在故鄉(xiāng)淮海,曾與仙人安期生相遇,說他具有天生的仙風道骨,理當?shù)教逑删橙ビ斡[(太清為道家三境之一)。在游三境時,他說果真有道行很高的人出來迎送。此詩與詞除了藝術(shù)形式不同外,思想內(nèi)容非常相似。詩中所寫的“安期生”、“高真”,到了詞中便改變了性別和姓名,成了玉女、明星和下片中的阿環(huán);而詩中所寫的“太清”、“三境”,詞中便成為“西極”。
詞之下片,緊承上片“洞觀金碧”,進一步展開描寫。換頭五句,寫一層一層的觀閣,橫枕在鰲峰上,山腳緊接水面,好像汪洋碧水緊緊地銜著巨大的蒼石。鰲峰典出《列子·湯問》,說渤海中有五座大山,常隨波上下,“帝恐流于西極,使巨鰲十五舉首戴之”。上引鮮于子駿詩稱“一峰失所在,飛來大江心”,本以稱譽金山,這里又被詞人還原為神山。帶著濃郁的仙氣。接著詞人寫“隨處有奇香異火”,說明鰲峰上的重重觀閣,祀有很多神仙,不少善男信女前來供奉香火。以上這些描寫,莫不是鎮(zhèn)江金山寺的真實反映。然而詞人給它披上神秘的面紗,讓人“杳然難測”。
“好是”二句,更直接取資于神話傳說。盡管阿環(huán)貴為夫人,為尊貴之神,少游此處卻把她當作偷報消息的侍女,這當是夸張之筆。
歇拍三句,較為費解!扒嗵毂毯!,語本李商隱《嫦娥》詩:“嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心!笨梢赃@樣認為,詞人在天空漫游,雖遇明星、玉女和阿環(huán),終非知己!耙恢﹄y遇,占取春色”,是化用《荊州記》陸凱自江南寄梅花與范曄詩:“聊贈一枝春!币恢Υ,即一枝花。因為蟠桃熟了,無花可摘,故詞人嘆息“一枝難遇”。詞之結(jié)尾,深寓感愴之意,值得細細涵詠。
此詞除了想像奇特,語言夸張外,還很注意修辭煉句。如“正天風吹落,滿空寒白”,不說雪,而從顏色與溫度方面著筆,此乃未經(jīng)人道之語,很有創(chuàng)造性。前人未解此意,誤將“白”字連下“玉”字,合刻為“皇”字。直到清代黃蕘圃才校曰:“‘皇’字應(yīng)分作二字,‘白’連上葉韻,‘玉’連下‘女’字為文。”又“水面倒銜蒼石”一句,也是造語精警,富有形象性?傊,此詞境界開闊,氣象恢弘,筆勢飛舞,聲情激越,與少游以婉約纏綿為基本特色的其他詞作迥然有別,可稱之為淮海詞中的“別調(diào)”。
【《雨中花·指點虛無征路》翻譯賞析】相關(guān)文章:
北征原文賞析及翻譯04-23
十五從軍征原文、翻譯及賞析02-14
《十五從軍征》原文翻譯及賞析05-01
十五從軍征原文翻譯及賞析07-19
征婦怨原文翻譯及賞析04-17
十五從軍征原文賞析及翻譯11-14
《征人怨》的全詩翻譯賞析12-26
《征人怨》全詩翻譯賞析08-24