《搗練子令·深院靜》翻譯賞析
《搗練子令·深院靜》作者為宋朝文學(xué)家李煜。其古詩(shī)全文如下:
深院靜,小庭空,斷續(xù)寒砧斷續(xù)風(fēng)。無(wú)奈夜長(zhǎng)人不寐,數(shù)聲和月到簾櫳。
【前言】
《搗練子令·深院靜》是南唐后主李煜創(chuàng)作的一首小令,這首小令通過(guò)描繪深院小庭夜深人靜對(duì)斷續(xù)傳來(lái)的風(fēng)聲、搗衣聲,以及映照著簾櫳的月色,刻意營(yíng)造出一種幽怨欲絕的意境,讓人不覺(jué)沉浸其中,去感受長(zhǎng)夜不寐者的悠悠情懷。
【注釋】
、龠@是一首寫別后相思的本義詞。
②寒砧:砧,搗衣石,這里指搗衣聲。古時(shí)將生絲織成的絹用木杵在石上搗軟制成熟絹,以便裁制衣服。
、蹮o(wú)奈:《嘯余譜》、《尊前集》、《南詞新譜》中作“早是”。
、懿幻拢骸秶[余譜》、《尊前集》、《南詞新譜》中均作“不寢”。不寐,不能入睡。
、輸(shù)聲:幾聲,這里指搗衣的聲音。
⑥和月:伴隨著月光。
、叩剑簜鞯健
、嗪煓桑簰熘窈煹母褡哟。櫳:有橫直格的窗子。
【翻譯】
制白練的人在遠(yuǎn)處,佇聽(tīng)的人在深院。深院小庭本已寒寂,月夜的砧聲便愈增清苦。搗練總勾起對(duì)遠(yuǎn)人的思念。砧聲斷續(xù),斷續(xù)著長(zhǎng)夜不寐的思情。
【賞析】
這是一首本義詞。白練是古代一種絲織品,其制作要經(jīng)過(guò)在砧石上用木棒捶搗這道工序,而這工序一般都是由婦女操作的。這首詞的詞牌即因其內(nèi)容以搗練為題材而得名。
作者通過(guò)對(duì)一個(gè)失眠者夜聽(tīng)砧上搗練之聲的描繪,寫出了抒情主人公內(nèi)心的焦躁煩惱。但作者卻為這種忐忑不寧的心情安排了一個(gè)十分幽靜寂寥、空虛冷漠的環(huán)境。頭兩句乍一看仿佛是重復(fù)的,后來(lái)湯顯祖在《牡丹亭》里就寫出“人立小庭深院”的句子,把“深院”和“小庭”基本上看成同義詞。其實(shí)這兩句似重復(fù)而并不重復(fù)。第一句是訴諸聽(tīng)覺(jué),第二句是訴諸視覺(jué)。然而盡管耳在聽(tīng)目在看,卻什么也沒(méi)有聽(tīng)到和看到。這樣,“靜”和“空”這兩個(gè)字,不僅在感受上給人以差別,而且也看出作者在斟酌用詞時(shí)是頗費(fèi)了一番心思的。至于“深院”,是寫居住的人遠(yuǎn)離塵囂;“小庭”則寫所居之地只有一個(gè)空蕩蕩的小小天井,不僅幽靜,而且空虛。頭兩句看似寫景,實(shí)際是襯托出主人公內(nèi)心的寂寞無(wú)聊。只有在這絕對(duì)安靜的環(huán)境里,遠(yuǎn)處被斷續(xù)風(fēng)聲吹來(lái)的砧上搗練之聲才有可能被這小庭深院的主人聽(tīng)到。
第三句是這首詞的核心。自古以來(lái),砧上搗衣或搗練的聲音一直成為夫婦或情人彼此相思回憶的詩(shī)料;久而久之,也就成為詩(shī)詞里的典故。比如李白在《子夜吳歌》的第三首里寫道:“長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶搗衣聲。秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征?”杜甫的一首題為《搗衣》的五律也說(shuō):“亦知戍不返,秋至拭清砧。已近苦寒月,況經(jīng)長(zhǎng)別心。寧辭搗衣倦,一寄塞垣深。用盡閨中力,君聽(tīng)空外音!崩疃艃杉宜鶎,是從搗衣人的角度出發(fā)的。而李煜這首詞卻是從聽(tīng)砧聲的人的角度來(lái)寫的。這個(gè)聽(tīng)砧的人不管是男是女,總之是會(huì)因聽(tīng)到這種聲音而引起相思離別之情的。不過(guò),第三句雖連用兩次“斷續(xù)”字樣,含義卻不盡相同。一般地說(shuō),在砧上搗衣或搗練,總是有節(jié)奏的,因此一聲與一聲之間總有短暫的間歇,而這種斷續(xù)的有節(jié)奏的`搗練聲并沒(méi)有從頭至尾一聲不漏地送入小庭深院中來(lái)。這是因?yàn)轱L(fēng)力時(shí)強(qiáng)時(shí)弱,風(fēng)時(shí)有時(shí)無(wú),這就使身居小庭深院中的聽(tīng)砧者有時(shí)聽(tīng)得到,有時(shí)聽(tīng)不到。
正因?yàn)椤帮L(fēng)”有斷續(xù),才使得砧聲時(shí)有時(shí)無(wú),若斷若續(xù)。這就把一種訴諸聽(tīng)覺(jué)的板滯沉悶的靜態(tài)給寫活了。下面兩旬,明明是人因搗練的砧聲攪亂了自己的萬(wàn)千思緒,因而心潮起伏,無(wú)法安眠;作者卻偏偏翻轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)倒果為因,說(shuō)人由于夜長(zhǎng)無(wú)奈而睡不著覺(jué),這才使砧聲時(shí)斷時(shí)續(xù)地達(dá)于耳畔。而且夜深了,砧聲還在斷斷續(xù)續(xù)地響,是伴隨著月光傳入簾櫳的。這就又把聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)相互結(jié)合起來(lái),做到了聲色交融——秋月的清光和搗練的音響合在一起,共同觸動(dòng)著這位“不寐”者的心弦。然而作者并沒(méi)有繪聲繪色,大事渲染,只是用單調(diào)的砧聲和素樸的月光喚起了讀者對(duì)一個(gè)孤獨(dú)無(wú)眠者的同情。這正是李煜寫詞真正見(jiàn)功力的地方。
前人評(píng)論李煜詞的特點(diǎn),都說(shuō)他不假雕飾,純用白描。其實(shí)李煜寫詞何嘗不雕飾呢,只是洗盡鉛華,擺脫了塵俗的濃妝艷抹,使人不覺(jué)其雕飾的痕跡而已。這首小詞無(wú)論結(jié)構(gòu)、布局、遣辭、造句,作者都經(jīng)過(guò)了嚴(yán)密的構(gòu)思和細(xì)致的安排,而給予讀者的感受,卻仿佛只是作者的自然流露。一個(gè)作家能于樸實(shí)無(wú)華之中體現(xiàn)匠心,才是真正的白描高手。
【《搗練子令·深院靜》翻譯賞析】相關(guān)文章:
搗練子令·深院靜翻譯賞析04-26
搗練子令·深院靜原文、翻譯及賞析01-07
《搗練子令·深院靜》原文及翻譯賞析11-08
搗練子令·深院靜原文賞析及翻譯08-29
搗練子令·深院靜原文及賞析09-24
《搗練子令·深院靜》唐詩(shī)鑒賞12-17
搗練子令·深院靜的詩(shī)詞鑒賞11-27