男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《觀田家》原翻譯及賞析

時間:2021-02-12 13:30:12 古籍 我要投稿

《觀田家》原翻譯及賞析

  觀田家·微雨眾卉新

  韋應(yīng)物

  微雨眾卉新,一雷驚蟄始。

  田家?guī)兹臻e,耕種從此起。

  丁壯俱在野,場圃亦就理。

  歸來景常晏,飲犢西澗水。

  饑劬不自苦,膏澤且為喜。

  倉稟無宿儲,徭役猶未已。

  方慚不耕者,祿食出閭里。

  【前言】

  《觀田家·微雨眾卉新》是唐代詩人韋應(yīng)物所寫的一首描寫農(nóng)家生活的五言律詩。該詩語言平實,絕少雕飾,是詩人站在同情人民疾苦的立場上對不合理的社會現(xiàn)實的揭露與抨擊,客觀真實地展示了田家生活的凄楚與悲哀。

  【注釋】

 、盘锛遥恨r(nóng)民。

 、苹埽翰莸目偡Q。

  ⑶驚蟄:二十四節(jié)氣之一。

  ⑷耕種:泛指種田的事。

 、蓤銎裕捍禾煊脕矸N菜,秋天打場的地方。

 、示埃喝展狻

 、岁蹋和。

 、虪伲盒∨。

 、哇荆哼^分勞苦。

 、胃酀桑褐^貴如油的春雨。

 、戏A:儲存谷物的屋舍。

 、兴迌Γ焊粢怪Z。

 、厌嬉郏汗艜r官府向人民攤派的.無償勞動。

 、覒M:羞愧。

 、硬桓撸鹤龉俚娜。

 、缘撌常嘿旱。

  ⒄閭里:鄉(xiāng)里,泛指民間。

  【翻譯】

  一場微細(xì)的春雨百草充滿生機(jī),一聲隆隆的春雷驚蟄節(jié)令來臨。種田人家一年能有幾天空閑,田中勞作從驚蟄便開始忙碌起來。年輕力壯的都去田野耕地,場院又改成菜地也整理出來了。從田中歸來常是太陽落山以后,還要牽上牛犢到西邊山澗去飲水。挨餓辛勞農(nóng)夫們從不叫苦,一場貴如油的春雨降下就使他們充滿了喜悅。糧倉中早已沒了往日的存糧,但官府的派差卻還無盡無休。看到農(nóng)民這樣,我這不耕者深感慚愧,我所得的俸祿可都出自這些種田百姓。

  【賞析】

  德宗興元元年(784年),詩人任滁州刺史期間,看到春耕時節(jié)田家辛勤勞苦的場景,觸景生情,寫下了這首田園詩。

  “微雨眾卉新,一雷驚蟄始”扣住詩題“田家”,從春雨春雷寫起,點出春耕。 “微雨”二字寫春雨,用白描手法,沒有細(xì)密的描繪“微雨”,而將重點放在“眾卉新”三字上,既寫出萬木逢春雨的欣欣向榮,又表達(dá)了詩人的欣喜之情。“一雷驚蟄始”以民間傳說“驚蟄”這天雷鳴,而萬蟲驚動,來寫春耕之始。

  “田家?guī)兹臻e,耕種從此起”總寫農(nóng)家耕作!皫兹臻e”更是用反問句式道出了農(nóng)民勞作的艱辛。

  “丁壯俱在野,場圃亦就理。歸來景常晏,飲犢西澗水。”具體寫農(nóng)夫終日忙碌不休的事情。寫農(nóng)忙,既是一年到頭,又是從早到晚,可見時間之長;從空間來講,也是十分廣闊的,既有田地、場院、又有菜圃、澗水。另外“俱”字將農(nóng)夫忙碌無一人輕閑點出,“就理”又寫出農(nóng)夫雖忙,但有條不紊,忙而不亂。這四句是白描手法,語言簡明而無雕飾,自然平淡,極煉如不煉。

  “饑劬不自苦,膏澤且為喜”這二句寫出了農(nóng)民的勤勞樸實。

  “侖廩無宿儲,徭役猶未已”在前面鋪敘農(nóng)忙之后,突然轉(zhuǎn)筆寫到農(nóng)夫的無糧與徭役之苦,筆墨雖樸實,但同情之意流注其間,此二句可使讀者縱觀封建社會農(nóng)夫被壓迫之慘狀。

  “方慚不耕者,祿食出閭里”是詩人以觀感作結(jié)。講食祿不耕者對衣食父母的農(nóng)夫們的艱辛勞作而又饑寒的情況慚然生愧!胺綉M”二字既是對不勞者的譴責(zé),也是詩人對自己宦游食祿生活的自責(zé)。

  詩人在此詩中用通俗易懂的詩句描寫了田家的勞碌和辛苦,表達(dá)了對其的同情,慚愧官吏的不勞而食。筆法樸實自然,不加渲染夸飾。

【《觀田家》原翻譯及賞析】相關(guān)文章:

觀田家原文翻譯及賞析01-27

《觀田家》原文、翻譯及賞析11-06

《田家·父耕原上田》翻譯賞析06-05

觀田家原文翻譯及賞析3篇01-27

《觀田家》原文、翻譯及賞析3篇11-06

觀田家原文翻譯及賞析(3篇)03-19

《觀田家·微雨眾卉新》翻譯賞析05-03

觀田家原文翻譯及賞析匯編3篇03-19

觀田家原文翻譯及賞析(集錦3篇)05-05