- 相關(guān)推薦
春雁·春風(fēng)一夜到衡陽翻譯及賞析
《春雁》是明代詩人王恭創(chuàng)作的一首七言絕句,這首詩通過描寫衡陽歸雁,不戀江南風(fēng)光,春到衡陽便北返,抒發(fā)了詩人思鄉(xiāng)之情懷,以下是小編整理的春雁·春風(fēng)一夜到衡陽翻譯及賞析,歡迎閱讀。
春雁
春風(fēng)一夜到衡陽,楚水燕山萬里長。
莫道春來便歸去,江南雖好是他鄉(xiāng)。
【前言】
《春雁》是明代詩人王恭創(chuàng)作的一首七言絕句,這首詩通過描寫衡陽歸雁,不戀江南風(fēng)光,春到衡陽便北返,抒發(fā)了詩人思鄉(xiāng)之情懷,同時也表現(xiàn)了對不愿為官,愿過漁樵隱逸生活的向往,全詩造意新穎,沉著蘊藉。
【注釋】
①衡陽:今屬湖南省,在衡山之南、有山峰勢如大雁回旋,名回雁峰。相傳北來的大睚到此不再南飛,遇春飛回北方
②楚水:泛指古代楚地的江湖。戰(zhàn)國時,楚國占有湖北、湖南、安徽、四川、江浙的大部地區(qū),這里言楚,即指江南
、垩嗌剑涸诤颖逼皆眰(cè)從潮白河谷到山海關(guān),由西向東綿延數(shù)百里。這里泛指北方地區(qū)
【翻譯】
一夜間,春風(fēng)吹遍了衡陽城,雁兒盤算著路程,準(zhǔn)備立刻從楚水邊飛回燕山旁。
不要怪我春天一來就要回去,江南雖好,卻是他鄉(xiāng)。
【賞析】
詠雁的詩通常借秋雁南飛的形象,抒發(fā)在北方的游子對南方家鄉(xiāng)的懷念,以及對北方艱苦環(huán)境的厭倦。這首詩卻相反,塞北雖苦,但終究是故土。這首詩構(gòu)思別具一格,主題更上一層樓。
詩歌首句從春到衡陽切入,語氣中充滿歡欣。詩人一開章就說“春風(fēng)一夜到衡陽”,仿佛“一夜”之間就可以完成從冬到春的歲序交替。乍看起來,好像有悖于常理,仔細(xì)一琢磨,這洋溢著人們對暖風(fēng)乍至、大地春回的輕松喜悅之情,也從側(cè)面反映了雁兒正久久地等待著春天的到來,因而對此特別敏感,暖風(fēng)初至,便喜不自勝;第二句,在春暖花開的季節(jié),大雁并不是因此贏得舒緩喘息的時機,而是產(chǎn)生急切離開的歸念,忖量著“楚水燕山”的漫漫征程,準(zhǔn)備立刻從楚水之畔飛回燕山之旁。這一層跳躍,寫出大雁歸心的急切,可說是“聞風(fēng)而動”,絕無猶豫。“楚”,當(dāng)然是指大雁生活的南方;“燕”,卻是寒冷的北國,山水互文見義,正說明從南到北,這中間,要經(jīng)歷干山萬水。“萬里長”顯示了大雁征程的遙遠(yuǎn)。而此時的江南,春色佳麗,正好流連。對此,人們心頭困惑自然轉(zhuǎn)化為對大雁的質(zhì)疑,不但詩人要“怪”,連讀者也要“怪”。
后兩句當(dāng)然是大雁的回答——“莫怪春來便歸去,江南雖好是他鄉(xiāng)。詩人用托物詠懷的手法,借春雁的口吻表達(dá)強烈的思鄉(xiāng)情感,當(dāng)然是可以理解的;可是王恭是福建閩侯縣人,江南本來就是他的故鄉(xiāng),他卻說“江南雖好是他鄉(xiāng)”,由此看來,詩中的“楚水”、“江南”并非確指某個地域或方位,只不過是一種借代性的語句,指的是享受榮華富貴的朝堂。因而本詩的主題不是表現(xiàn)對故鄉(xiāng)的執(zhí)著的愛,而是表現(xiàn)了詩人想辭官歸隱、遁跡林泉,尋找自己精神憩息的家園,也表現(xiàn)了詩人不愿為官,愿過漁樵隱逸生活的意趣。
本詩獨特之處,在于它的取向不同,不寫秋雁南歸,寄托羈宦北方的士大夫?qū)δ戏洁l(xiāng)土的思念,而是寫春雁,在春風(fēng)吹到衡陽時,不計從“楚水”到“燕山”的“萬里”之遙、程途之苦,堅決要回艱苦的北方去。詩旨不在于區(qū)別南北地域,而重在表現(xiàn)不留戀溫柔富貴的官場,甘愿終老田園過吟嘯自得的清高日子。
詩歌四句的結(jié)構(gòu),從棄優(yōu)就劣這一違背常情的舉動,引出疑問,而后歸結(jié)到全詩的中心,有助于將主題表現(xiàn)得更鮮明,藝術(shù)手法上從反常突出正常,在引起驚詫后再以擬人的口吻亮底,加強了藝術(shù)效果。
創(chuàng)作背景
明成祖永樂四年,即公元1406年,詩人王恭被薦舉為翰林待詔,參與修《永樂大典》,書成之后,被授為翰林典籍?墒窃娙藚捑胧送,于是辭官返回家鄉(xiāng),這首詩便寫在回歸家鄉(xiāng)的途中。
作者簡介
王恭,生卒年不詳,字安中,自號皆山樵者。閩縣(今福建福州閩侯縣)人。少游江海間,壯年落魄不羈,隱居七巖山。永樂四年(公元1406年)受薦為翰林待詔。參與修《永樂大典》。書成后,授翰林典籍。不久,辭官回鄉(xiāng)。是“閩中十才子”之一。《四庫總目》稱其詩“吐言清拔,不染塵俗,得大歷十子之遺意”。清朱炎則以“清言筒旨”“獨師韋柳”論之。著有《白云樵唱》四卷、《草澤狂歌》五卷等。
人物生平
少有美譽 志向遠(yuǎn)大
王恭年輕時就有美譽,有過人情操,且自負(fù)才能和家族地位,常有擔(dān)當(dāng)宰相、輔臣的愿望。王恭在當(dāng)時與同族的王忱齊名,并仰慕劉惔。王恭初任佐著作郎,但他及后因為官小而不能彰顯其才能和志向而稱病辭官。后又任秘書丞,將要轉(zhuǎn)任中書郎時父親王蘊去世而無法受命。服喪后,先后任吏部郎、建威將軍、丹楊尹、中書令領(lǐng)太子詹事。
剛直進(jìn)言 開罪權(quán)臣
因王恭是晉孝武帝皇后之兄,故此很受孝武帝器重。當(dāng)時袁悅之能言善辯,受會稽王司馬道子所親待,又常勸司馬道子專掌朝權(quán)。王恭將這事情報告孝武帝,袁悅之不久就因他事而被誅殺了。一次司馬道子召集朝士開酒宴,尚書令謝石因酒醉而唱起民間歌曲,被王恭嚴(yán)正指責(zé)。又一次因司馬道子喜愛淮陵內(nèi)史虞珧兒媳婦裴氏,下令她與眾賓客談?wù),然而因為裴氏服食丹藥,身穿黃衣,樣子如天師道道士一樣,所以當(dāng)時人以與她談?wù)摓椤敖倒?jié)”之舉。王恭亦因而抗議道:“未聽聞過宰相座上會有失行婦人!毖粤T,坐上眾人皆顯得不安,司馬道子亦很慚愧。
出鎮(zhèn)京口 手握重權(quán)
晉孝武帝當(dāng)時十分信任王恭以及王珣、殷仲堪、郗恢等人,但當(dāng)時王國寶附和并討好司馬道子,卻與王珣等人不和。孝武帝于是擔(dān)心日后二者的仇隙會產(chǎn)生事端,就讓王恭、郗恢等人出外作外藩,以州府武力作外援,屏衛(wèi)王珣等人。太元十五年(390年),王恭擔(dān)任都督兗、青、冀、幽、并、徐及揚州之晉陵諸軍事,前將軍,兗、青二州刺史,假節(jié),鎮(zhèn)守京口。
痛心朝事 直言進(jìn)諫
太元二十一年(396年),孝武帝去世,晉安帝繼位,司馬道子執(zhí)掌朝政。當(dāng)時司馬道子寵王國寶,機要朝權(quán)都交給王國寶,故此引起王恭大大不滿,常直言指斥,而司馬道子亦深深忌憚和怨恨王恭。王恭不久就入拜山陵,曾感嘆:“棟梁都還是新的,可已見亡國的征兆了!卑抵竿鯂鴮殎y政將敗壞東晉。雖然當(dāng)時司馬道子有意令朝內(nèi)與外藩和平共處,于是將心腹都送到王恭那邊,希望冰釋前嫌。但王恭每次談?wù)摰綍r政時都聲色嚴(yán)厲,令司馬道子深知與王恭之間的矛盾是不能化解,于是打算因故召王恭入朝,以伏兵將他殺掉。而在當(dāng)時,王恭其實亦打算領(lǐng)兵入朝誅殺王國寶,只因害怕與王國寶一黨的豫州刺史庾楷以及王珣的勸阻而沒有實行。王恭將回京口時,辭色嚴(yán)厲的向司馬道子說:““天子居喪期間,執(zhí)政宰相的重任,即使是伊尹、周公那樣的賢人也感到難以勝任,愿大王親理萬機,采納忠言,遠(yuǎn)離邪聲,放逐奸佞小人!泵^直指王國寶,亦令王國寶十分畏懼。
討伐權(quán)臣 兵敗被捕
隆安元年(397年)王國寶出于畏懼,于是勸司馬道子裁減王恭兵力。而王恭則準(zhǔn)備士兵及軍需品,上表北伐,司馬道子感到懷疑,于是以盛出兵妨礙農(nóng)事為由命其解嚴(yán)。王恭當(dāng)時已決心出兵討伐王國寶,于是派使者向荊州刺史殷仲堪聯(lián)絡(luò)。當(dāng)時殷仲堪已經(jīng)因桓玄所勸起兵討伐王國寶之事而遲疑,王恭的使者到后堅決了殷仲堪的決心,答應(yīng)與王恭一同討伐王國寶。而王恭知道殷仲堪支持自己后十分高興,于是在四月甲戌日表奏王國寶的罪行,起兵討伐。 三日后,王恭上表到達(dá)建康,內(nèi)外戒嚴(yán),王國寶十分恐懼,聽從王珣之計而上請解職并待罪,但不久則假稱有詔命其官復(fù)原職。另一方面,司馬道子但求息事寧人,于是將罪責(zé)全推給王國寶,并命司馬尚之收捕王國寶,在四月甲申日賜死王國寶并處死王緒,向王恭謝罪。王恭于是還鎮(zhèn)京口。
王恭起兵時聯(lián)結(jié)正在居母喪的王廞,王廞于是起兵響應(yīng),但王恭罷兵時就命王廞離職,繼續(xù)服喪。然而王廞當(dāng)時已經(jīng)乘著起兵誅除不少異己者,不能就此罷手,于是不聽王恭命令,更出兵討伐王恭。王恭見狀,于是命司馬劉牢之領(lǐng)兵擊敗王廞,王廞逃亡失縱。事后王恭上表自貶,詔下不許。
司馬道子經(jīng)歷過王恭、殷仲堪舉兵后,對二人十分忌憚,心腹司馬尚之則建議司馬道子樹立腹心作外藩以作屏衛(wèi)。司馬道子聽后同意,于是在隆安二年(398年)命王愉為江州刺史,并割本屬庾楷的豫州四郡讓王愉都督。此舉觸怒了庾楷,于是派兒子庾鴻勸說王恭討伐司馬尚之兄弟。王恭聽從并聯(lián)結(jié)桓玄與殷仲堪,而二人則推王恭為盟主,刻日同取建康。當(dāng)時殷仲堪寫信給王恭,藏在箭干中并由庾楷代送。但送到時用來寫信的斜絹變形,不能看出是誰人的字跡。因為殷仲堪在上一年舉兵時都沒有實質(zhì)派兵支持,王恭于是以為是庾楷假作殷仲堪書信,決心先行起兵。當(dāng)時劉牢之試圖諫止,但王恭不聽,又上表以討伐王愉及司馬尚之兄弟為名起兵。
司馬道子之子司馬元顯主戰(zhàn),司馬道子于是以司馬元顯為征討都督,率領(lǐng)諸軍抵抗王恭。當(dāng)時王恭自恃才能和家族地位,又成功逼司馬道子殺王國寶,于是趾高氣揚,雖然侍仗劉牢之但卻待他如同部曲將般,令劉牢之十分憤恨。司馬元顯看穿這點,命廬江太守高素策反劉牢之,并許以事成后以王恭位號授予劉牢之。當(dāng)時王恭參軍何澹之將此情報告訴王恭,但王恭以何、劉二人有仇隙而沒有相信,但卻設(shè)酒宴款待劉牢之,當(dāng)眾拜其為兄,并將手下精兵都交給劉牢之,以其為前鋒。但當(dāng)劉牢之到竹里后,劉牢之殺死帳下督顏延并投降朝廷,并命兒子劉敬宣和東莞太守高雅之進(jìn)攻王恭。當(dāng)時王恭正在出城打算閱兵,就被劉敬宣截?fù),部眾潰敗。王恭打算返回城?nèi)時又發(fā)現(xiàn)城門已被高雅之關(guān)上,唯有騎馬逃奔曲阿,但又因不習(xí)慣騎馬而令大腿內(nèi)側(cè)長了瘡,碰巧遇著故吏殷確,以船打算送王恭到桓玄那里。到長塘湖時,因被人告發(fā)而被捕。
建康遇害 忠心遺世
王恭被押送建康后,在同年九月十七日(10月13日)于倪塘被處斬。王恭臨受刑時,還吟誦佛經(jīng),自己理順胡須鬢發(fā),毫無懼色,對監(jiān)刑者說:“我王恭愚昧無知,過于相信他人,以致有今日敗局,但我的內(nèi)心,豈是不忠于國家社稷!百代之后人們是知道我王恭這個人的!蓖豕c子弟和黨眾都被處死。死后家無錢財布帛,惟有書籍而已。為有見識者所感傷。
最初被抓,遇見從前的同僚戴耆之,時任湖孰縣令,王恭私下對戴耆之說:“我有個庶子未被盤查出來,請你幫我送到桓南郡家寄養(yǎng)!贝麝戎銓⑼豕铀偷较目冢感鸀閾狃B(yǎng),并為庶子設(shè)立喪庭讓他祭吊王恭。及至桓玄執(zhí)政,上表朝廷為王恭辯護(hù)申冤,朝廷下詔追贈王恭為侍中、太保,謚號為忠簡。追贈王爽為太常,王和及兒子王簡皆為通直散騎侍郎。殷確為散騎侍郎。腰斬湖浦尉及商人錢強等。王恭庶子王曇亨,義熙年間(405~418)任給事中。
王恭性格剛直不屈,深存節(jié)義,每次讀《左傳》讀到“奉王命討不庭”就會嘆息。王恭性不寬弘,昧于運用機會,在京口以來雖以寬大仁惠作方針施政,但自以矜貴,與在下者總有著隔膜。王恭雖然發(fā)起了兩次兵變,但其實他不習(xí)慣用兵,在其騎馬逃亡時弄得腿上長瘡亦知其并非習(xí)武行軍之人。
【春雁·春風(fēng)一夜到衡陽翻譯及賞析】相關(guān)文章:
春雁原文翻譯及賞析07-26
春雁原文翻譯及賞析3篇05-10
春雁原文翻譯及賞析(3篇)05-10
春雁原文翻譯09-28
《聞雁》原文及翻譯賞析06-10
《聞雁》原文及翻譯賞析09-22
《聞雁》原文、翻譯及賞析06-01
聞雁原文賞析及翻譯04-29
歸雁原文翻譯及賞析06-20
聞雁原文翻譯及賞析04-05