男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

賈生一時(shí)謀議略施行翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-14 19:27:53 古籍 我要投稿

賈生一時(shí)謀議略施行翻譯賞析

  《賈生·一時(shí)謀議略施行》作者為唐朝文學(xué)家王安石。其古詩全文如下:

  一時(shí)謀議略施行,誰道君王薄賈生。

  爵位自高言盡廢,古來何啻萬公卿。

  【前言】

  《賈生》是北宋詩人王安石的詩,這首詩與李商隱的《賈生》不同,李商隱的《賈生》是一首借古諷今的詠史詩,他諷刺文帝悼賈生,但是王安石卻贊文帝褒賈生。這是因?yàn)橥醢彩艿剿紊褡诘氖庥,依托他推行新法,他也就有了新的體驗(yàn),認(rèn)為賈誼只是遭到周勃、灌嬰等人的讒毀而未能如愿以償而已。他們根據(jù)各自的思想對(duì)同一人物發(fā)表獨(dú)特的見解,前者欲抑先揚(yáng),以古諷今,筆鋒犀利而含蓄,后者褒貶分明,對(duì)比強(qiáng)烈。

  【翻譯】

  西王母在瑤池上把綺窗打開;只聽得黃竹歌聲音動(dòng)地悲哀。八駿神馬的車子日行三萬里;周穆王為了何事違約不再來。

  【鑒賞】

  詩的前兩句“一時(shí)謀議略施行,誰道君王薄賈生?”一寫賈誼,一寫文帝“謀議”,謀略、建議,詩中指賈誼的治國(guó)安民之方;“略”,此處有“大體上”之意;“薄”,指輕視,與表示推服器重之“重”相對(duì)。這兩句是反詰句,意為賈誼所獻(xiàn)的“謀議”,大體上都能獲得施行,誰能說文帝輕視賈誼呢?

  王安石的《賈生》不像李商隱的《賈生》那般諷文帝悼賈生,反而贊文帝褒賈生。這是因?yàn)橥醢彩艿剿紊褡诘氖庥觯劳兴菩行路,他也就有了新的體驗(yàn),認(rèn)為賈誼只是遭到周勃、灌嬰等人的讒毀而未能如愿以償而已。

  從以上的`比較中不難看出,李商隱與王安石的同題詩《賈生》,雖然都是詠賈誼,但各自的著眼點(diǎn)不同,筆法相異,主要在于兩位詩人的思想有別,他們根據(jù)各自的思想對(duì)同一人物發(fā)表獨(dú)特的見解,前者欲抑先揚(yáng),以古諷今,筆鋒犀利而含蓄,后者褒貶分明,對(duì)比強(qiáng)烈。

【賈生一時(shí)謀議略施行翻譯賞析】相關(guān)文章:

《賈生·一時(shí)謀議略施行》唐詩鑒賞11-03

《賈生》原文翻譯及賞析01-26

李商隱《賈生》翻譯賞析07-22

賈生原文、翻譯及賞析02-08

賈生原文翻譯及賞析06-01

李商隱《賈生》翻譯賞析04-10

李商隱賈生翻譯賞析08-31

李商隱《賈生》古詩翻譯及賞析04-26

賈生原文翻譯及賞析5篇04-08