- 相關推薦
《桂枝香金陵懷古》翻譯及賞析
在生活、工作和學習中,大家都知道一些經典的古詩吧,古詩具有格律限制不太嚴格的特點。古詩的類型有很多,你都知道嗎?以下是小編精心整理的《桂枝香金陵懷古》翻譯及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《桂枝香·金陵懷古》
王安石
登臨送目,正故國晚秋,天氣初肅。千里澄江似練,翠峰如簇。歸帆去桌斜陽里,背西風,酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鷺起,畫圖難足。
念往昔、繁華競逐,嘆門外樓頭,悲恨相續(xù)。千古憑高對此,謾嗟榮辱。六朝舊事隨流水,但寒煙衰草凝綠。至今商女,時時猶唱,后庭遺曲。
【前言】
《桂枝香·金陵懷古》是由唐宋八大家之一王安石所做,全詞以寫景開頭,又借玉樹后庭花的典故點題,隱喻現實,寄興遙深,堪稱北宋詩壇名篇。
【注釋】
。1)登臨送目:登山臨水,舉目望遠。
(2)故國:舊時的都城,指金陵。
。3)千里澄江似練:形容長江像一匹長長的白絹。語出謝眺《晚登三山還望京邑》:“余霞散成綺,澄江靜如練!背谓宄旱拈L江。練,白色的絹。
。4)如簇:這里指群峰好像叢聚在一起。簇,叢聚。
。5)去桌(zhào):停船。桌,劃船的一種工具,形似槳,也可引申為船。
。6)星河鷺(lù)起:白鷺從水中沙洲上飛起。星河,指長江。
。7)畫圖難足:用圖畫也難以完美地表現它。
。8)繁華競逐:(六朝的達官貴人)爭著過豪華的生活。
。9)門外樓頭:指南朝陳亡國慘劇。語出杜牧《臺城曲》:“門外韓擒虎,樓頭張麗華!表n擒虎是隋朝開國大將,他已帶兵來到金陵朱雀門(南門)外,陳后主尚與他的寵妃張麗華于結綺閣上尋歡作樂。
(10)悲恨相續(xù):指亡國悲劇連續(xù)發(fā)生。
(11)憑高:登高。這是說作者登上高處遠望。
。12)謾嗟榮辱:空嘆什么榮耀恥辱。這是作者的感嘆。
。13)商女:歌女。
(14)《后庭》遺曲:指歌曲《玉樹后庭花》,傳為陳后主所作。杜牧《泊秦淮》:“商女不知亡國恨,隔江猶唱《后庭花》”。
【翻譯】
登上高樓憑欄極目,金陵的景象正是一派晚秋,天氣剛剛開始索肅。千里奔流的長江澄沏得好像一條白練,青翠的山峰俊偉峭拔猶如一束束的箭簇。江上的小船張滿了帆迅疾駛向夕陽里,岸旁迎著西風飄拂的是抖擻的酒旗斜出直矗。彩色繽紛的畫船出沒在云煙稀淡,江中洲上的白鷺時而停歇時而飛起,這清麗的景色就是用最美的圖畫也難把它畫足。
回想往昔,奢華淫逸的生活無休止地互相競逐,感嘆“門外韓擒虎,樓頭張麗華”的亡國悲恨接連相續(xù)。登上高處,面對著這千古以來便不曾變化的景色,徒自嘆息六朝諸國的興衰敗亡。六朝的風云變化全都隨著流水消逝,只有那郊外的寒冷煙霧和衰萎的野草還凝聚著蒼綠的顏色。直到如今的商女,還不知亡國的悲恨,時時放聲歌唱《后庭》遺曲。
【賞析】
王安石是在神宗熙寧初出任江寧知府的(府治即今南京市),兩年后即入中樞為相。這首詞當作于任知府期間。作為一個偉大的改革家、思想家,他站得高看得遠。這首詞通過對六朝歷史教訓的認識,表達了他對北宋社會現實的不滿,透露出居安思危的憂患意識。
金陵即今南京市,六朝古都所在。從公元222年東吳在此建都起,先后有東晉、宋、齊、梁、陳在此建都。到趙宋時,這里依然是市廛櫛比,燈火萬家,呈現出一派繁榮氣象。在地理上,金陵素稱虎踞龍蹯,雄偉多姿。大江西來折而向東奔流入海。山地、丘陵、江湖、河泊縱橫交錯。秦淮河如一條玉帶橫貫市內,玄武湖、莫愁湖恰似兩顆明珠鑲嵌在市區(qū)的左右。王安石正是面對這樣一片大好河山,想到江山依舊、人事變遷,懷古而思今,寫下了這篇“清空中有意趣”的政治抒情詞。
詞的上闋寫登臨所見,作者在一派肅爽的晚秋天氣中登高臨遠,看到了金陵最有特征的風景:千里長江明凈得如同一匹素白的綢緞,兩岸蒼翠的群峰好似爭相聚在一起;江中的船帆在夕陽里來來去去,岸上酒家斜矗的旗招迎著西風在飄揚。極目遠眺,那水天一色處的各種舟楫在淡云中時隱時現;一群白鷺在銀河般的洲渚騰空而起。如此壯麗的風光真是“畫圖難足”!
詞的下闋抒登臨所感,作者的筆鋒一轉,切入懷古的題旨。用“念往昔”三字拉開了時空的反差,指出六朝的統治者競相過著奢侈荒淫的生活,以致像陳后主那樣,敵軍已兵臨城下,他還擁著一群嬪妃在尋歡作樂(這里“門外樓頭”是化用杜牧的《臺城曲》:“門外韓擒虎,樓頭張麗華”的語意)。最后六朝君主就像走馬燈似地一個接一個地國破家亡,悲恨相繼不斷。對此作者發(fā)出了深深的感嘆:千古以來人們登高憑吊,不過都是空發(fā)興亡感慨,六朝舊事隨著東逝的江水是一去不復返了,剩下的只有幾縷寒煙和一片綠色的衰草。最后作者借用杜牧《泊秦淮》中的“商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花”的詩意,指出六朝亡國的教訓已被人們忘記了。這結尾的三句借古諷今,寓意深刻。
同時,這首詞在藝術上也有成就,它體現了作者“一洗五代舊習”的文學主張。詞本倚聲,但王安石說:“古之歌者,皆先為詞,后有聲,故曰‘詩言志,歌永言,聲依永,律和聲’。如今先撰腔子,后填詞,卻是‘永依聲’也!保ㄚw令畤《侯鯖錄》卷七引)顯然是不滿意只把詞當作一種倚聲之作。這在當時是異端之論,但今天看來卻不失其銳敏和先知先覺之處。北宋當時的詞壇雖然已有晏殊、柳永這樣一批有名詞人,但都沒有突破“詞為艷科”的藩籬,詞風柔弱無力。他曾在讀晏殊小詞后,感嘆說:“宰相為此可乎?”(魏泰《東軒筆錄》引)。所以他自己作詞,便力戒此弊,“一洗五代舊習”(劉熙載《藝概》卷四),指出向上一路,為蘇軾等士大夫之詞的全面登臺,鋪下了堅實的基礎。
拓展:桂枝香金陵懷古的原文及鑒賞
桂枝香·金陵懷古-王安石原文:
桂枝香·金陵懷古
王安石 〔宋代〕
登臨送目,正故國晚秋,天氣初肅。千里澄江似練,翠峰如簇。歸帆去棹殘陽里,背西風,酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鷺起,畫圖難足。
念往昔,繁華競逐,嘆門外樓頭,悲恨相續(xù)。千古憑高對此,謾嗟榮辱。六朝舊事隨流水,但寒煙衰草凝綠。至今商女,時時猶唱,后庭遺曲。
【注釋】 ①登臨:登山臨水。
、诠蕠:故都,指金陵,南朝的都城,在今江蘇省南京市。
、厶鞖獬趺C:天氣剛剛轉為清肅的氣象,指初秋時節(jié)。
、艹谓凭:清澄的長江像一條白色的綢帶子。語出謝眺《晚登三山還
望京邑》:“余霞散成綺,澄江靜如練。”澄江、清澈的長江。練。白色的綢
帶子。
、萑绱:群峰好像叢聚在一起。簇,聚集,簇擁。
⑥去棹(zhào):往來的船只。棹,一種劃船的工具,形似槳,引申為船。
、咝贝(chù):斜斜地豎著。
、嘈呛愈(lù)起:白鷺從水中沙洲上飛起。長江中有白鷺洲(在今南京水西門外),作者把這個地名活用,寫成“星河鷺起”的動景。星河,天河,這里指長江。
⑨繁華竟逐:爭著過豪華的生活。競逐,競相追逐。
四門外樓頭:這里用陳后主寵張麗華而致亡國的典故,指南朝陳亡國的悲劇。語出杜牧《臺城曲》:“門外韓擒虎,樓頭張麗華!表n擒虎是隋朝開國大將,他已帶兵從金陵朱雀門(南門)入城,俘獲陳后主與他的寵妃張麗華,陳朝滅亡。當時,陳后主與他的寵妃張麗華正在結綺樓上尋歡作樂。門外,指韓擒虎兵臨城下。樓頭,指張麗華所住的結綺樓。
、 悲恨相續(xù):指六朝亡國的悲劇連續(xù)發(fā)生。 憑高:登高。謾嗟:空嘆。四六朝;指三國吳、東晉、南朝宋、齊、梁、陳六個朝代。它們都建都金陵。
凝綠:蒼綠,暗綠。⑩商女:歌女。
《后庭》遺曲:指《玉樹后庭花》歌曲,傳為陳后主所作。本句化用杜牧《泊秦淮》:“商女不知亡國恨,隔江猶唱《后庭花》!焙笕苏J為是亡國之音。
桂枝香·金陵懷古-王安石拼音解讀:
guì zhī xiāng ·jīn líng huái gǔ
wáng ān shí 〔sòng dài 〕
dēng lín sòng mù ,zhèng gù guó wǎn qiū ,tiān qì chū sù 。qiān lǐ chéng jiāng sì liàn ,cuì fēng rú cù 。guī fān qù zhào cán yáng lǐ ,bèi xī fēng ,jiǔ qí xié chù 。cǎi zhōu yún dàn ,xīng hé lù qǐ ,huà tú nán zú 。
niàn wǎng xī ,fán huá jìng zhú ,tàn mén wài lóu tóu ,bēi hèn xiàng xù 。qiān gǔ píng gāo duì cǐ ,màn jiē róng rǔ 。liù cháo jiù shì suí liú shuǐ ,dàn hán yān shuāi cǎo níng lǜ 。zhì jīn shāng nǚ ,shí shí yóu chàng ,hòu tíng yí qǔ 。
相關翻譯
登高遠眺,正值金陵的晚秋時節(jié),天氣剛剛開始轉為清肅的氣象。千里澄澈的長江好像一條白練,蒼翠的山峰猶如聳峙簇擁在一起。夕陽下,歸來的風帆、遠去的棹影往來不斷,迎著西風,酒家的酒旗高高挑起,隨風斜飄。黃昏時彩色的畫船出沒在云煙稀淡的云端,夜晚沙洲上的白鷺紛紛飛起,這樣清麗的美景就是用圖畫也難以把它完美地畫出來。
回想往昔,(六朝的達官貴人們)竟相追逐豪華淫逸的生活,可嘆“門外韓擒虎,樓頭張麗華”那樣的亡國悲恨接連發(fā)生,六朝亡國的悲恨相續(xù)不斷。千年以來多少后人登高憑吊,面對此情此景,空嘆古往今來的得失榮辱。六朝的舊事已隨著江水流逝,惟見寒煙籠罩,衰草蒼綠。直到如今,(亡國悲恨的)商女還不時地演唱著《后庭》遺曲。
相關賞析
【內容解析】
《桂枝香·金陵懷古》也題作《桂枝香·登臨送目》,大約寫于作者再次罷相、出知江寧府之時。詞的上片寫金陵的壯麗景象,“登臨送目”總領全詞,“故國”寫登臨地點,扣題,也為下文的懷古伏筆,“天氣初肅”點明登臨季節(jié),為下文抒懷奠定基調!扒Ю铩倍鋵懮酱ㄐ蝿伲沁h景,“澄江似練”化用南朝詩人謝眺《晚登三山還望京邑》的名句“余霞散成綺,澄江凈如練”寫水,“如簇”寫山,立足點高,視野開闊!罢鞣比鋵懡暇吧,是近景,“征帆”“去棹”“殘陽”“西風”“酒旗”看似寫景,暗寓人事,時光匆匆,人事交錯,正堪借酒以助登高望遠之興致,發(fā)思古之慨嘆!安手墼频,寫日落時江天一體的靜景;“星河鷺起”,寫夜晚洲渚鷺鳥飛起的動景,與“征帆”等句構成一幅遠近結合、靜中有動、聲色兼美的生動畫面。末句以慨嘆筆調收束,自然轉入下片的抒情和議論。
下片抒發(fā)懷古傷今之情!澳钔簟比,感嘆六朝統治者皆以驕奢淫逸、貪圖享樂而導致國家滅亡!澳睢弊譁贤ü沤,將作者的思緒由對眼前美景的欣賞轉入到懷古抒情上來。六朝的舊事雖隨流水逝去,但那些悲恨榮辱卻令無數后人憑吊嗟嘆,空自引發(fā)興亡的感慨;“但寒煙衰草凝綠”融情于景,把思古的幽情寄托于漠漠寒煙和凝綠的衰草之中,暗寓作者對王朝興替的黍離之悲。最后,作者借用杜牧《泊秦淮》中的“商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花”的詩意借古諷今,告誠當權者要從前朝覆亡中吸取教訓。不要一味地沉酒酒色,醉生夢死,表現了一個偉大政治家應有的清醒冷靜的頭腦和憂國憂民的情懷。
全詞境界雄渾闊大,沉郁蒼涼,又借懷古而諷今,寄寓頗為深遠!豆沤裨~話》云:“金陵懷古,諸公寄調桂枝香者三十余家,惟王介甫為絕唱。東坡見之,嘆曰:'此老乃野狐精也。’”
【章法點評】
1.寫景層次井然,抒情議論寄寓深遠
作者寫景極有層次,“澄江”“翠峰”“征帆”“去棹”“斜陽”“西風”“酒旗”“云淡”“鷺起”,依次勾勒水、陸、空等景象!扒Ю锍谓凭,翠峰如簇”寫遠景,形象寫出金陵的山川形勝,顯示出作者開闊的視野和開闊的胸襟;接著詞人以斜陽為背景,先寫“征帆去棹”的江面廣景,再寫“西風”中“酒旗斜!钡慕吔,“云淡”“鷺起”以聯句的形式動靜結合地寫出金陵由日落到夕夜的美景,景象深遠壯麗,生動美好。在上闋寫景的基礎上,作者抒發(fā)自己的懷古幽情,他不像一般的文人只是借吊古而慨嘆個人的閑愁哀怨,而是在悲慨六朝因荒淫逸樂而導致相繼亡覆悲劇的同時,感嘆至今仍有人不從前朝覆亡中吸取教訓,表現出自己居安思危的憂患意識,抒發(fā)了自己對國家命運前途的關切之情,立意極為高遠。
2.化用典故,不著痕跡
作品用典自然貼切!扒Ю锍谓凭殹,借用六朝詩人謝眺《晚登三山還望京邑》詩句“余霞散成綺,澄江靜如練”,描繪出千里長江的曲折明凈,視野開闊,景象壯美;“星河鷺起”化用李白《登金陵鳳凰臺》詩中“三山半落青天外、二水中分白鷺洲”的詩意,色彩明麗,動靜結合;“嘆門外樓頭,悲恨相續(xù)”借用隋滅陳的典故,借用杜牧《臺城曲》中的詞語,宣出吊古情思,引發(fā)下文的感慨;結句化用杜牧《泊秦淮》詩句,借古諷今,寄寓深刻,余味無窮。
【詩詞鑒賞】
王安石的《桂枝香》是宋詞中的名篇。楊湜《古今詞話》說:“金陵懷古,諸公調寄《桂枝香》者三十余家,獨介甫為絕唱!薄爸T公”之作均已不傳,而王安石此篇卻流傳千古了。
這是一首金陵懷古之作。上片寫景!暗桥R送目”,寫登高眺望。開首四字領起全篇,為下面的寫景抒懷選擇了一個非常好的立足點!罢蕠砬铮鞖獬趺C。”總寫了金陵景。“故國”,指金陵。東吳、東晉、宋、齊、梁、陳等朝代,都曾在此建國立都!肮蕠倍植粌H點明了“登臨送目”的地點,而且為下片的懷古埋下了伏筆。晚秋時分,故國天地,一派肅爽。接下去的詞句開始對金陵景致作具體的描繪。“千里澄江似練,翠峰如簇!毖矍暗拈L江像一條素白的綢帶,蜿蜒東去;遠處的山巒蒼翠蔥綠,簇擁在一起。這里“澄江似練”句化用南朝詩人謝眺“澄江靜如練”(《晚登三山還望京邑》)之句!罢鞣ヨ䴕堦柪铮澄黠L,酒旗斜矗!辫,船上的櫓。這里帆與棹都借指船。“背西風”指迎著西風。這兩句是說,夕陽映照之下,江上的船只來來往往岸上酒家的旗招迎風斜矗。“彩舟云淡,星河鷺起”,是寫極目遠眺之景。星河,即銀河,這里指長江。放眼望去,水天一色,江中小舟被輕云繚繞,時隱時現,似浮游于天際;長江之上,一群白鷺騰空而起,云天淡淡,小舟游弋,白鷺騰空,寧靜之中有飛騰之勢,這景致是美麗的!爱媹D難足”總括上片,留下巨大的想象余地。
下片抒懷,寫興亡之感。在這片“畫圖難足”的大地上曾演出過許多令人感慨的“歷史劇”!澳钔簦比A競逐。”寫建都金陵的六朝,一個比一個更奢侈豪華!皣@門外樓頭”,寫者名的亡國之君陳后主,杜牧《臺城曲》云:“門外韓擒虎,樓頭張麗華!彼宄麑㈨n擒虎已兵臨城下,陳后主還在擁著嬪妃尋歡作樂。這正是“繁華競逐”的一個最好注腳!氨尴嗬m(xù)”讓人看到的已不只是一個陳后主了,六朝走馬更迭,一個接著一個滅亡。令人悲慨,“千古’幾句,言登高遠眺,空嘆興亡,六朝往事已一去不復返,剩下的只有煙霧籠罩下的一片芳草。結句用杜牧《泊秦淮》“商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花”詩意,其寓義是深刻的,當我們把“謾嗟榮辱”與“時時猶唱《后庭》遺曲!狈旁谝黄鹂磿r,就會感到作者胸中的憂國憂民之情。懷古仍然是為了視今,王安石不愿宋王朝重蹈六朝覆轍。
這首詞立意高遠,顯示了一個政治家的眼光和魄力,決非普通文人的哀怨感嘆。行文走筆也有高屋建瓴之勢觸處生春。這一切構成了此篇獨特的磅礴氣勢,無可替代。
【《桂枝香金陵懷古》翻譯及賞析】相關文章:
《桂枝香金陵懷古》賞析03-28
桂枝香·金陵懷古的原文及賞析02-09
王安石《桂枝香·金陵懷古》賞析03-29
《桂枝香·金陵懷古》王安石賞析04-09
桂枝香·金陵懷古-王安石原文翻譯及賞析04-30
王安石桂枝香金陵懷古10-31
桂枝香金陵懷古教案范文06-29
桂枝香金陵懷古說課稿(精選5篇)05-30