永王東巡歌·帝寵賢王入楚關(guān)的翻譯賞析
《永王東巡歌·帝寵賢王入楚關(guān)》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:
帝寵賢王入楚關(guān),掃清江漢始應(yīng)還。
初從云夢開朱邸,更取金陵作小山。
【前言】
《永王東巡歌》是唐代偉大詩人李白的組詩作品。組詩現(xiàn)存十一首,都是七言絕句,其中第九首前人定為偽作。這組詩創(chuàng)作于唐肅宗至德二載(757),記錄了永王李璘軍隊(duì)東下的情況,贊頌了永王的“功績”,抒發(fā)了作者的“遠(yuǎn)大抱負(fù)”,表現(xiàn)出向往和平的愿望和愛國愛民的熱情。
【注釋】
(29)“楚關(guān)”:楚地關(guān)塞。泛指楚地。
(30)“初從”二句:謂永王開始在楚地駐扎軍隊(duì),后來又進(jìn)軍金陵,在此地招攬才俊之士。云夢,古湖泊名,具體位置說法不一。大致在今湖南與湖北之間。這里泛指楚地。朱第,漢諸侯王第宅。以朱紅漆門,故稱。這里指行軍中的`臨時(shí)住所。小山,漢王逸《楚辭·招隱士·解題》:昔淮南王安博雅好古,招懷天下俊偉之士,自八公之徒,咸慕其德而歸其仁。各竭才智,著作篇章,分造辭賦,以類相從,故或稱小山,或稱大山,其義猶《詩》有小雅大雅也。
【翻譯】
皇帝寵命賢王以重任入楚關(guān),掃清江漢地區(qū)就凱旋。先在云夢開津大都督府,再在益陵取鐘山做王苑中的小山。
【賞析】
十章寫永王奉天子之命,保衛(wèi)疆土,涉及地域之廣。入楚關(guān),掃清江漢,從云夢到金陵。這是夸張之辭。實(shí)際李璘的軍事勢力未到金陵。
【永王東巡歌·帝寵賢王入楚關(guān)的翻譯賞析】相關(guān)文章:
《永王東巡歌·永王正月東出師》翻譯賞析10-12
《永王東巡歌·丹陽北固是吳關(guān)》翻譯賞析06-11
《永王東巡歌十一首》翻譯賞析08-09
李白《永王東巡歌》賞析11-27
《永王東巡歌·二帝巡游俱未回》翻譯賞析06-10
永王東巡歌·其二原文翻譯及賞析01-22
《永王東巡歌十一首其二》翻譯及賞析04-17
《永王東巡歌·龍盤虎踞帝王州》翻譯賞析05-22
《永王東巡歌十一首其二》翻譯賞析06-10