男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《千秋歲水邊沙外》翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-17 19:40:53 古籍 我要投稿

《千秋歲水邊沙外》翻譯賞析

  《千秋歲·水邊沙外》作者是宋朝文學(xué)家秦觀(guān)。其古詩(shī)全文如下:

  水邊沙外,城郭春寒退;ㄓ皝y,鶯聲碎。飄零疏酒盞,離別寬衣帶。人不見(jiàn),碧云暮合空相對(duì)。

  憶昔西池會(huì),鹓鷺同飛蓋。攜手處,今誰(shuí)在?日邊清夢(mèng)斷,鏡里朱顏改。春去也,飛紅萬(wàn)點(diǎn)愁如海。

  【前言】

  《千秋歲·水邊沙外》,北宋秦觀(guān)詞作。字面上看,此詞以“春”貫穿全篇,“今春”和“昔春”,“盛春”到“暮春”,以時(shí)間的跨度,將不同的時(shí)空和昔盛今衰等感受融合為一,創(chuàng)造出完整的意境。實(shí)質(zhì)上,該詞也將今與昔,政治上的不快和愛(ài)情上的失意交織在一起,或談?wù)卫硐肫茰,或說(shuō)個(gè)人容顏衰老,反復(fù)詠嘆,纏綿凄惻,最終落腳點(diǎn)在一無(wú)邊無(wú)際的“愁”上,感情極其憂(yōu)傷,催人淚下。

  【注釋】

 、偎椋盒稳蔸L聲細(xì)碎。

 、陲h零:飄泊。疏酒盞:多時(shí)不飲酒。

 、蹖捯聨В褐^人變瘦。

  ④西池:故址在丹陽(yáng)(今南京市),這里借指北宋京都開(kāi)封西鄭門(mén)西北之金明池二秦觀(guān)于元佑間居京時(shí),與諸同僚有金明池之游會(huì)。

 、蓰g鷺:鹓鷺,謂朝官之行列,如鹓鳥(niǎo)和鷺鳥(niǎo)排列整齊有序。《隋書(shū)·音樂(lè)志》:“懷黃綰白,鹓鷺成行”,鹓鷺即指朝廷百官。飛蓋,狀車(chē)輛之疾行,出自曹植《公宴詩(shī)》:“清夜游西園,飛蓋相追隨!边@里代指車(chē)。

 、奕者叄阂(jiàn)《世說(shuō)新語(yǔ)·夙惠》:“晉明帝數(shù)歲,坐元帝膝上;有入從長(zhǎng)安來(lái),元帝問(wèn)洛下消息,潸然流涕、明帝問(wèn)何以致泣?具以東渡意告之。因間明帝:‘汝意謂長(zhǎng)安何如口遠(yuǎn)?’答曰:‘日遠(yuǎn),不聞人從日邊來(lái),居然可知!郛愔魅占撼佳鐣(huì),告以此意:更重問(wèn)之,乃答曰:‘日近!凼,曰:‘爾何故異昨日之言邪?’答曰:‘舉目見(jiàn)日,不見(jiàn)長(zhǎng)安!薄笠匀者呌骶┒嫉弁踝笥摇G鍓(mèng):美夢(mèng)。

 、咧祛仯褐盖啻耗耆A。

  ⑧飛紅:落花。

  【翻譯】

  淺淺春寒,從溪水邊、城郭旁悄一悄地溜走了;ㄓ皳u曳,鶯聲嚦嚦。因人在外地漂零,不能在一起喝酒,彼此相思,衣帶也寬松了。所等之人遲遲不來(lái),同自己相對(duì)的只有黃昏天邊的碧云。一憶往昔汴京金明池相會(huì),同僚們一塊乘車(chē)出游。握手言觀(guān)處,今日還有誰(shuí)在?回到皇帝身邊的好夢(mèng)破滅了,一照鏡子才發(fā)現(xiàn)容顏漸老。好的光景不再,官僚們的愁苦如海深。

  【賞析】

  這是秦觀(guān)借描寫(xiě)春景春情,集中表現(xiàn)交織在一起的今與昔、政治上的不幸和愛(ài)情上的失意,抒發(fā)貶謫之痛、飄零之愁的一首詞作。

  上片著重寫(xiě)今日生活情景。首寫(xiě)眼前景致,“水邊沙外,城郭春寒退”二句,點(diǎn)明地點(diǎn)、時(shí)令,輕輕著筆,樸實(shí)自然。緊接著“花影亂,鶯聲碎”二句,細(xì)寫(xiě)春景特色,以“亂”字狀花之紛繁,“碎”字表鶯聲盈耳,用筆尤工,各極其妙,洋溢著對(duì)自然的喜愛(ài)之情。“飄零”以下四句,忽而由喜轉(zhuǎn)悲,由春景春情轉(zhuǎn)寫(xiě)遠(yuǎn)謫索居,形體瘦損,不復(fù)有以往對(duì)酒當(dāng)歌之情,轉(zhuǎn)折有致,詞情哀怨。歇拍“人不見(jiàn),碧云暮合空相對(duì)”二句,人情艷情,孤情凄情,蘊(yùn)藉含蓄,耐人尋味。

  下片抒發(fā)由昔而今的生活之情。換頭直點(diǎn)昔日西池宴集,以“鴆鷺同飛蓋”描寫(xiě)其盛況。比喻形象,用語(yǔ)簡(jiǎn)明,隱含著不能忘懷的情味。“攜手處”以下四句,又由昔而今,由喜而悲,景物依舊,諸友卻已飄泊云散。委婉曲折,纏宛凄側(cè)。結(jié)尾“春去也,飛紅萬(wàn)點(diǎn)愁如!,再由眼前想到今后。“飛紅萬(wàn)點(diǎn)”是春歸的自然寫(xiě)照,“愁如海”卻新奇絕妙。這兩句既是惜春春去,又是對(duì)前途的無(wú)望。

  此詞在內(nèi)容上由春景春情引發(fā),由昔而今由今而昔,由喜而悲,由悲而怨,把政治上的不幸和愛(ài)情上的失意融為一體,集中抒發(fā)了貶徙之痛,飄零之苦。在藝術(shù)上一波三折,一唱三嘆,蘊(yùn)藉含蓄,感人肺腑;以景結(jié)情,境界深遠(yuǎn),余味無(wú)窮。

  新舊黨爭(zhēng),損害的.不只秦觀(guān)一人,所以此詞抒發(fā)的感情是具有一定的普適意義的,蘇軾、黃庭堅(jiān)、孔平仲、李之儀等人都有和詞存今,可見(jiàn)對(duì)“元祜黨人”震動(dòng)之大,感觸之深。

  詞中所體現(xiàn)的情感極為悲傷,充分體現(xiàn)這位“古之傷心人”(馮煦語(yǔ))的性格特征。即:當(dāng)他身處逆境之時(shí).往往不能自拔,無(wú)法像蘇軾那樣,善于自我解脫,而是自嘆、自傷,一往而深,直至于死。所以,當(dāng)他的朋友看到這首詞的時(shí)候,即擔(dān)心其“不久于世”(后作者逝于五年后)。這也就是作者所謂獨(dú)具善感“詞心”的體現(xiàn)。