男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

對雪六出飛花入戶時翻譯賞析

時間:2021-02-19 17:15:04 古籍 我要投稿

對雪六出飛花入戶時翻譯賞析

  《對雪·六出飛花入戶時》作者為唐朝文學家高駢。其古詩詞全文如下:

  六出飛花入戶時,坐看青竹變瓊枝。

  如今好上高樓望,蓋盡人間惡路歧。

  【注釋】

 、帕觯貉┗ǔ柿切危室浴傲觥狈Q雪花

 、骗傊Γ褐裰σ蜓└采w面似白玉一般

  ⑶惡路歧:險惡的.岔路

  【翻譯】

  雪花飄舞著飛入了窗戶,我坐在窗前,看著青青的竹子變成白玉般潔白。 此時正好登上高樓去遠望,那人世間一切險惡的岔路都被大雪覆蓋了。

  【鑒賞】

  這是一首借景抒懷之作,寫得別具一格。

  詩人坐在窗前,欣賞著雪花飄入庭戶,雪花把窗外的竿竿青竹變成了潔白的瓊枝,整個世界都變得明亮了。于是詩人想到此時如果登上高樓觀賞野景,那野外一切崎嶇難走的道路都將被大雪覆蓋,展現(xiàn)在眼前的將是坦蕩無邊的潔白世界。

  高樓四望,一片潔白,詩人希望白雪能掩蓋住世上一切丑惡,讓世界變得與雪一樣潔白美好。結(jié)尾一句,道出了作者胸中的感慨與不平。

【對雪六出飛花入戶時翻譯賞析】相關(guān)文章:

憶少年·飛花時節(jié)原文、翻譯、賞析10-27

憶少年·飛花時節(jié)原文翻譯及賞析06-22

《江雪》翻譯及賞析04-29

《江雪》的翻譯賞析06-17

落雪飛花散文08-29

時邁翻譯賞析02-13

雪梅古詩賞析與翻譯09-28

雪梅原文、翻譯及賞析01-07

《江雪》原文及翻譯賞析01-07