《慈烏夜啼》翻譯賞析
《慈烏夜啼》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:
慈烏失其母,啞啞吐哀音。
晝夜不飛去,經(jīng)年守故林。
夜夜夜半啼,聞?wù)邽檎唇蟆?/p>
聲中如告訴,未盡反哺心。
百鳥豈無母,爾獨哀怨深。
應(yīng)是母慈重,使?fàn)柋蝗巍?/p>
昔有吳起者,母歿喪不臨。
嗟哉斯徒輩,其心不如禽。
慈烏復(fù)慈烏,鳥中之曾參。
【注釋】
⑴啞。盒稳轂貘f的叫聲。啞,音。
⑵經(jīng)年:終年、整年。
、枪柿郑号f林,指往日與母親所棲息的樹林。
、纫挂挂拱胩洌好客碓诎胍估锾浣。夜夜,每天晚上。
、烧唇螅貉蹨I沾濕衣襟。襟,音 ,同「衿」,上衣的前幅。
⑹反哺:慈烏初生的時候,母親餵養(yǎng)它,等它長大了,便捕取食物來餵養(yǎng)母親,這叫做反哺;引申是說:報答父母的恩情。哺,音 ,餵養(yǎng)。
⑺爾 :你。
⑻不任:不能承受悲痛。不任,不堪、不能承受。任,因為押平聲韻的關(guān)系,音。
、蛥瞧:戰(zhàn)國時魯國名將。他曾為了追求功名,母親死了,卻不回家料理喪事。他的老師曾申(曾參的兒子)知道這件事,就和他斷絕來往。
、螝{: 死亡。
⑾喪不臨:即「不臨喪」,不奔喪的意思。古代習(xí)俗,父母或尊長過世,從外地趕回料理喪事或祭拜,稱奔喪。
、朽翟眨簢@詞。嗟,音。
、阉雇捷叄哼@一類的'人。斯,此、這。徒、輩都是類的意思--
、覐(fù) 又:這里是加強語氣。
、釉鴧ⅲ鹤肿虞,春秋時魯國人,孔子的學(xué)生。是當(dāng)時有名的孝子。
【翻譯】
慈烏失去了它的母親,哀傷的一直啞啞啼哭,早晚守著舊樹林,整年都不肯飛離。每天半夜都哀哀啼哭,聽到的人也忍不住淚濕衣襟,慈烏的啼哭聲仿佛在哀訴著自己未能及時盡到反哺孝養(yǎng)之心。其他各種鳥類難道沒有母親,為什么只有慈烏你特別哀怨?想必是母恩深重使你承受不住吧!以前有位名叫吳起的人,母親去世竟不奔喪;哀嘆這類的人,他們的心真是禽獸不如啊!慈烏啊慈烏!你真是鳥類中的曾參!
【賞析】
白詩借物言志,以鳥喻人借慈烏鳥表達自己的愧恨和哀傷。又運用典故借吳起、曾參事,從反、正兩個方面點明詩歌的情感。孟詩運用細(xì)節(jié)描寫,用“臨行密密逢”的動作描寫與“意恐遲遲歸”的心理描寫,描摹出母親的慈愛,對子女無微不至的關(guān)懷!薄罢l言寸草心,報得三春暉”兩句,用比喻直抒胸臆,表達游子回報母愛的決心。
【《慈烏夜啼》翻譯賞析】相關(guān)文章:
慈烏夜啼原文及賞析08-20
慈烏夜啼 白居易08-29
白居易《慈烏夜啼》原文及注釋11-12
白居易《慈烏夜啼》譯文及注釋11-06
《慈烏夜啼》古詩詞鑒賞07-14
烏夜啼原文賞析及翻譯08-31
烏夜啼賞析和翻譯04-16
烏夜啼原文翻譯及賞析06-05
烏夜啼原文賞析及翻譯8篇09-01