題平陽郡汾橋邊柳樹翻譯及賞析
《題平陽郡汾橋邊柳樹》作者為唐朝詩人岑參。其古詩全文如下:
此地曾居住,今來宛似歸。
可憐汾上柳,相見也依依。
【前言】
《題平陽郡汾橋邊柳樹》是唐代詩人岑參創(chuàng)作的一首五言絕句。前兩句寫故地重訪,寫出對環(huán)境的熟悉和親切感,后兩句以擬人化的手法賦予柳樹以動人的情感,表現(xiàn)了詩人對故地的深厚感情。此詩言短意長,語淺情深。
【注釋】
⑴一本詩題無“平陽郡”。平陽郡,今山西省臨汾。
、仆鹚疲汉孟。歸:回到家里。
⑶可憐:可愛。
⑷依依:形容柳樹對人依依惜別的情態(tài)。
【翻譯】
我故地重游,宛若以前從外地回家。汾河岸上裊娜垂柳,似乎還識舊人,欲著人衣,依依難舍。
【賞析】
詩人重游小時居住地,恍然多少往事涌上心頭。詩人感慨萬千,浮想聯(lián)翩,千頭萬緒,欲言還止,而詩人只擷取河邊楊柳意象來傳情達意。
這是一首詠物詩,所詠之物是“汾上柳”,所抒之情是重返舊地的歡快喜。柳樹本是一種沒有感情的植物,而詩中以擬人化的手法賦予柳樹以動人的情感。詩的語言很平常,如說白話,可是一個“歸”字寫出了詩人對舊居的懷戀,故地重訪,就像當年回家一樣,自然而然,信步走來,寫出對環(huán)境的熟悉和親切感。舊地的一切,都像自家人一樣樸實真切,親在骨子里。就連汾河邊的柳樹,微風拂來,依依流連,像是對作者打招呼,親昵可愛。
詩的后兩句比擬手法新穎、別致。特別是“也依依”三個字,不僅寫出了柳樹的嬌娜可愛,而且把柳樹對作者的不舍之情、留戀之意,生動地表達出來。而這種動人的話態(tài),是作者重到“此地”,即題中“平陽郡”的.心境的具體寫照,是“宛似歸”的形象描繪。這種物與情、情與境交織在一起的描寫。創(chuàng)造出完美的藝術形象,使所詠之物栩栩如生,使所抒之情歷歷可睹。而且不正面說自己見到河邊柳樹生起依依之情,卻說柳對人依依,對面下筆,賦予柳以人格和情感,便使詩中平添一種感情交流的溫馨之情,藝術效果高超。
詩人擷取河邊楊柳意象來傳情達意。自古即有折楊柳送別的風俗,古詩中亦屢見不鮮,詩人能化陳出新,意巧語奇。詩中即濃縮了詩人哽咽難述的追懷,記載著詩人當初與舊鄰長亭送別、依依不舍的動人畫面,也凝聚著詩人對故地的深厚感情。言短而意長,語淺而情深,楊柳依依之貌形象生動,俏如麗人,直有畫面效果。
【題平陽郡汾橋邊柳樹翻譯及賞析】相關文章:
題平陽郡汾橋邊柳樹原文及賞析08-17
《齊安郡中偶題》翻譯賞析05-26
《齊安郡中偶題》翻譯及賞析04-18
憶齊安郡翻譯及賞析07-01
《齊安郡中偶題·秋聲無不攪離心》翻譯賞析11-19
汾上驚秋原文翻譯及賞析(3篇)06-13
齊安郡后池絕句翻譯及賞析05-24
齊安郡后池絕句翻譯賞析05-01
汾沮洳原文及賞析12-26