男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

王和卿《驀山溪·閨情》譯文及鑒賞

時(shí)間:2022-07-18 10:53:30 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王和卿《驀山溪·閨情》譯文及鑒賞

  《驀山溪·閨情》

  元代:王和卿詩(shī)詞鑒賞

  冬天易晚,又早黃昏后。修竹小闌干,空倚遍寒生翠袖。蕭蕭寶馬,何處狂游?

  〔幺篇〕人已靜,夜將闌,不信今宵又。大抵為人圖甚么,彼此青春年幼。似恁的廝禁持,兀的不白了人頭。

  〔女冠子〕過(guò)一宵,勝九秋。且將針線,把一扇鞋兒繡。驀聽(tīng)得馬嘶人語(yǔ),甫能來(lái)到,卻又早十分殢酒。

  〔好觀音〕枉了教人深閨里候,疏狂性奄然依舊。不成器喬公事做的泄漏,衣紐不曾扣。待伊酒醒明白究。

  〔雁過(guò)南樓煞〕問(wèn)著時(shí)只辦著擺手,罵著時(shí)悄不開(kāi)口。放伊不過(guò)耳朵兒扭。你道不曾共外人歡偶,把你愛(ài)惜前程遙指定梅梢月兒咒。

  《驀山溪·閨情》譯文

  冬天里白日短暫,早又是暮色昏黃。我倚著竹叢邊的欄桿一回回候望,衣袖已經(jīng)冰涼。郎君騎著駿馬,究竟在何處狂蕩?

  人聲漸歇,夜色轉(zhuǎn)深,想不到今晚又是失望。想來(lái)這輩子求些什么,還不是因?yàn)槟阄艺?dāng)芳年,莫負(fù)了好時(shí)光。像這樣受鉗制無(wú)法歡娛,怎不叫人愁苦難當(dāng)。

  捱一個(gè)晚上比九年還長(zhǎng),姑且拿出針線繡鞋,來(lái)排遣凄涼。猛然聽(tīng)見(jiàn)馬兒的嘶鳴和他的聲響。好容易盼見(jiàn)他回來(lái),卻是一副爛醉如泥的模樣。

  哎!白白讓人家在閨房里等得心涼,他那蕩子的情性卻一點(diǎn)不改素常。這沒(méi)出息的在外頭混賬還露了馬腳,內(nèi)衣的紐扣不曾紐上。好吧,等他酒醒,定然細(xì)細(xì)盤(pán)問(wèn)一場(chǎng)。

  問(wèn)著的時(shí)候他一味地?fù)u手賴賬,罵他的時(shí)候他就是一聲不吭。饒不了他,我扭住他的耳朵不放:你說(shuō)你沒(méi)同別人搭上,那就對(duì)著這梅樹(shù)梢間的月兒賭咒,把你愛(ài)惜將來(lái)的盟誓兒再給我講一講。

  《驀山溪·閨情》注釋

  蕭蕭:馬嘶鳴聲。

  闌:深。

  恁(nèn)的:這樣的。廝:相。禁持:約束,拘束。

  兀的(wùde)不:怎么不。

  九秋:九年。

  甫能:方才。

  殢酒:病酒。

  奄然:安然。

  喬公事:混賬事。喬,假。

  只辦著:一味地。

  前程:將來(lái)。

  《驀山溪·閨情》賞析

  這首套曲以寫(xiě)景開(kāi)始,既交代了女主人公冬夜等候丈夫回家的背景,又借杜甫“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”(《佳人》)的意境暗示了她的“佳人”形象。接著讓她吐出幽怨和心聲,便使讀者對(duì)她在下文又恨又愛(ài)的表現(xiàn)有了充分的理解。

  〔幺篇〕中“不信今宵又”語(yǔ)淡意深。一個(gè)“又”字回應(yīng)首曲“又早黃昏后”的“又”,顯示出男子的“狂游”晚歸已是屢見(jiàn)不鮮。但女子的態(tài)度依然是“不信”,這就見(jiàn)出了她的一往情深!安恍拧辈⒎遣怀姓J(rèn)現(xiàn)實(shí),而是因?yàn)榕佑兄鴪?zhí)著的理念:“大抵為人圖甚么,彼此青春年幼!迸訉(duì)丈夫別無(wú)所圖,唯一希冀的就是永遠(yuǎn)擁有著青春的美好理想。唐玄宗李隆基《好時(shí)光》:“莫倚傾國(guó)貌,嫁取個(gè)有情郎。彼此當(dāng)年少,莫負(fù)好時(shí)光!贝砹斯湃藢(duì)少年夫妻及時(shí)行樂(lè)的祝福和理解。曲中女子也是抱著這樣的信念,于是她才會(huì)一邊等待,又一邊怨恨。這種自白只有在曲中才能毫不費(fèi)力地直訴無(wú)余,在詩(shī)詞等韻體中是不易達(dá)到此等效果的。

  以下的情節(jié)曲折多致而富于生活真實(shí)。在經(jīng)過(guò)度日如年的等待之后,丈夫終于回到了家,卻露出了“喬公事”的蛛絲馬跡。妻子追問(wèn),忍不住從嗔罵到動(dòng)手扭住耳朵,然而最后要求丈夫的僅只是把“愛(ài)惜前程”的月下盟誓再?gòu)?fù)述一遍。她不愿讓自己相信丈夫在外拈花惹草的事實(shí),心中還忘不了當(dāng)初“指定梅梢月兒咒”的戀情,這就再度顯示出她的善良和癡情。全篇以女子的口吻娓娓訴出,融寫(xiě)景、敘事、抒情于一體,注重情節(jié)的戲劇性,無(wú)疑同接受民間說(shuō)唱文學(xué)的影響有關(guān)。而散曲套數(shù)在逼肖聲氣、描摹心情、表現(xiàn)生活內(nèi)容等等方面,確實(shí)于韻體中占有特別的優(yōu)勢(shì)。

  《驀山溪·閨情》作者介紹

  王和卿, 元代散曲家。大名(今屬河北省)人,生卒年字號(hào)不詳!朵浌聿尽妨袨"前輩名公",但各本稱呼不同,天一閣本稱為"王和卿學(xué)士",孟稱舜本卻稱他為"散人"。他與關(guān)漢卿是同時(shí)代人,而又比關(guān)漢卿早卒。明·朱權(quán)《太和正音譜》將其列于“詞林英杰”一百五十人之中。現(xiàn)存散曲小令21首,套曲1首,見(jiàn)于《太平樂(lè)府》、《陽(yáng)春白雪》、《詞林摘艷》等集中。

【王和卿《驀山溪·閨情》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:

《驀山溪》鑒賞09-13

驀山溪·梅原文及賞析02-05

驀山溪閱讀試題附答案09-24

驀山溪·梅原文翻譯賞析08-10

驀山溪梅原文翻譯及賞析04-15

《驀山溪·梅》的原文、翻譯及賞析08-24

《驀山溪·梅》原文及翻譯賞析10-24

驀山溪自述閱讀答案及賞析07-06

李白《怨情》譯文及鑒賞06-19

《浣溪沙·閨情》原文及譯文09-06