男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《岳陽(yáng)樓·春色醉巴陵》鑒賞及譯文

時(shí)間:2022-07-24 08:55:46 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《岳陽(yáng)樓·春色醉巴陵》鑒賞及譯文

  《岳陽(yáng)樓·春色醉巴陵》

  明代:楊基

  春色醉巴陵,闌干落洞庭。

  水吞三楚白,山接九疑青。

  空闊魚(yú)龍氣,嬋娟帝子靈。

  何人夜吹笛,風(fēng)急雨冥冥。

  《岳陽(yáng)樓·春色醉巴陵》譯文

  美麗的春色陶醉了巴陵,樓外欄桿突出于洞庭湖中。

  洞庭湖氣吞三楚江水,山則遙接九嶷,顯出無(wú)限的青蒼。

  空闊的湖面仿佛魚(yú)龍變化,娉婷的君山就像湘妃顯靈。

  什么人在這深夜吹笛呢?可惜江風(fēng)迅疾,煙雨彌漫無(wú)法看清。

  《岳陽(yáng)樓·春色醉巴陵》注釋

  岳陽(yáng)樓:湖南岳陽(yáng)縣城西門(mén)樓,正對(duì)洞庭湖,遠(yuǎn)望君山,自唐以來(lái)為有名的游覽勝地,為江南三大名樓之一。據(jù)傳舊址是三國(guó)時(shí)吳將魯肅訓(xùn)練水師的閱兵臺(tái),始建于東吳黃武二年(223年)。唐開(kāi)元四元(716年),中書(shū)令張說(shuō)貶岳州,在魯肅原閱兵臺(tái)興工造閣,才定名岳陽(yáng)樓。此后,岳陽(yáng)樓幾經(jīng)興發(fā),當(dāng)?shù)毓賳T屢加修繕,才使中國(guó)江南三大名樓之一的岳陽(yáng)樓幸存至今。

  巴陵:即今湖南省岳陽(yáng)市。

  闌干:同“欄桿”。

  落洞庭:是說(shuō)樓外欄桿突出于洞庭湖中。

  三楚:古代楚地頗廣,一說(shuō)自今蘇北沛縣以西至河南南部、湖北北部為西楚,自蘇北徐州以東、南至揚(yáng)州、蘇南一帶為東楚,大江之南自江西南昌至湖南長(zhǎng)沙等地為南楚。

  九疑:九疑山,又名蒼梧山,在今湖南省寧遠(yuǎn)縣南。

  “空闊”句:形容洞庭湖景色奇異,氣象萬(wàn)千。魚(yú)龍,古代戲(雜技)的一種。

  嬋娟:儀態(tài)美好的樣子。

  帝子:指湘江女神湘夫人。本為帝堯二女,舜妻,隨舜南巡,沒(méi)于湘水,因?yàn)橄娣蛉恕?/p>

  靈:神。

  冥冥:煙雨彌漫,看不清楚的樣子。

  《岳陽(yáng)樓·春色醉巴陵》創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)當(dāng)寫(xiě)于公元1374年(洪武七年)春末。楊基于洪武初年兩任兩黜,公元1373年(洪武六年)重新起用而奉使湖廣,詩(shī)即其紀(jì)游之作。

  《岳陽(yáng)樓·春色醉巴陵》賞析

  這首詩(shī)首聯(lián)點(diǎn)題,寫(xiě)了巴陵山的春色,也寫(xiě)出了岳陽(yáng)樓的氣勢(shì);頷聯(lián)寫(xiě)湖景,水與山皆視野開(kāi)闊,氣勢(shì)磅礴;頸聯(lián)前句想像洞庭魚(yú)龍變幻,著眼于自然,后句追思帝子神靈,著眼于神話(huà);尾聯(lián)寫(xiě)詩(shī)人陶醉于湖光山色中,樂(lè)而忘返,且運(yùn)用神奇的典故,借助疑問(wèn)句式,把讀者引向一個(gè)詭異惝恍的境界。全詩(shī)以樂(lè)景開(kāi)始,以愁意結(jié)局,急轉(zhuǎn)收束,余味如笛音,悠悠不盡。

  首聯(lián)從大處落筆,寫(xiě)洞庭湖的無(wú)邊春色。李白《陪侍郎叔游洞庭醉后》有云:“巴陵無(wú)限酒,醉殺洞庭秋!睂(xiě)的是秋景。楊基筆下所展現(xiàn)的,卻是巴陵春色濃如酒,因而更加容光煥發(fā),楚楚動(dòng)人的景象。“闌干落洞庭”緊承上句,說(shuō)春色縱橫,充溢于洞庭湖面,寫(xiě)出了樓上人與湖中景互相契合的意趣,與首句一氣呵成。

  頷聯(lián)山、水分?jǐn)。水則氣吞三楚見(jiàn)出湖面的遼闊;山則遙接九嶷,顯出無(wú)限的青蒼。寥寥二語(yǔ),便將洞庭湖及其周?chē)h(huán)境勾畫(huà)出來(lái)!八倘住敝巴獭,與杜甫“吳楚東南拆”之“坼”,孟浩然“波撼岳陽(yáng)城”之“撼”,堪稱(chēng)異曲同工!吧浇泳乓汕唷,一個(gè)“接”字,寫(xiě)出洞庭湖的深遠(yuǎn)幽緲,橫無(wú)際涯。

  因?yàn)檎f(shuō)到九嶷山,便自然想起傳說(shuō)中南巡死于此地的舜,以及舜亡后沒(méi)于湘水的娥皇、女英。楊基抓住了這一特點(diǎn),以空靈之筆寫(xiě)出頸聯(lián)二句:“空闊魚(yú)龍舞,娉婷帝子靈!笨臻煹亩赐ィ~(yú)龍潛躍,氣象萬(wàn)千,詩(shī)人因此給洞庭的山山水水籠上了一層迷人的神話(huà)般的色彩。

  何人夜吹笛,風(fēng)急雨冥冥”這結(jié)尾兩句純系想象之詞,似實(shí)而幻,隱約中又辟一靈境。范仲淹說(shuō)的“朝暉夕陽(yáng),氣象萬(wàn)千”,在楊基的詩(shī)中,則用浪漫的詩(shī)情和富有神韻的筆調(diào)把它表現(xiàn)出來(lái)了。同時(shí),這最后兩句又隱約包含著一點(diǎn)范仲淹《岳陽(yáng)樓記》中所說(shuō)的遷客騷人之感。聯(lián)系到楊基入明以后短短幾年間一貶河南,二貶鐘離,三被免于江西任上的經(jīng)歷,則此時(shí)雖然起復(fù),但胸中恐怕也不會(huì)毫無(wú)芥蒂了,故而有此感。

  此詩(shī)在明人五律中可稱(chēng)佳作。詩(shī)通篇筆墨都是為洞庭湖的“氣象萬(wàn)千”圖形傳神,堪稱(chēng)是一首真正的山水詩(shī)。特別是詩(shī)人寫(xiě)景虛實(shí)結(jié)合,實(shí)景摹其形態(tài),虛景傳其神韻,而且好像有意與前賢比試似的,也用五言律詩(shī)來(lái)寫(xiě)。《明詩(shī)別裁》稱(chēng)其“五言射雕手”洵非虛譽(yù)。全詩(shī)以樂(lè)景開(kāi)始,以愁意結(jié)局,急轉(zhuǎn)收束,顯出了詩(shī)人深厚的功力。

  《岳陽(yáng)樓·春色醉巴陵》作者介紹

  楊基(1326~1378)元末明初詩(shī)人。字孟載,號(hào)眉庵。原籍嘉州(今四川樂(lè)山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠(chéng)幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽(yáng)知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩(shī)風(fēng)清俊纖巧,其中五言律詩(shī)《岳陽(yáng)樓》境界開(kāi)闊,時(shí)人稱(chēng)楊基為“五言射雕手”。少時(shí)曾著《論鑒》十萬(wàn)余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩(shī),當(dāng)時(shí)維楨已成名流,對(duì)楊基倍加稱(chēng)賞:“吾意詩(shī)境荒矣,今當(dāng)讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩(shī)友,時(shí)人稱(chēng)為“吳中四杰”。

【《岳陽(yáng)樓·春色醉巴陵》鑒賞及譯文】相關(guān)文章:

黃庭堅(jiān)《醉蓬萊》譯文 《醉蓬萊》鑒賞及賞析06-11

《岳陽(yáng)樓記》譯文與鑒賞11-16

《岳陽(yáng)樓記》原文以及譯文鑒賞08-09

李清照《醉花陰·薄霧濃云愁永》譯文及鑒賞10-14

杜甫《登岳陽(yáng)樓記》原文注釋譯文鑒賞08-13

李白《秋登巴陵》全詩(shī)翻譯鑒賞08-08

蘇軾《臨江仙·夜飲東坡醒復(fù)醉》鑒賞及譯文10-11

唐詩(shī)譯文鑒賞06-05

《醉蓬萊》詩(shī)詞鑒賞09-07

佳人醉原文譯文及賞析10-04