男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

宋詞《青玉案·凌波不過橫塘路》注釋鑒賞及譯文

時(shí)間:2022-08-01 20:40:11 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

宋詞《青玉案·凌波不過橫塘路》注釋鑒賞及譯文

  《青玉案·凌波不過橫塘路》

宋詞《青玉案·凌波不過橫塘路》注釋鑒賞及譯文

  宋朝:賀鑄

  凌波不過橫塘路,但目送、芳?jí)m去。錦瑟華年誰與度?月橋花院,瑣窗朱戶,只有春知處。

  飛云冉冉蘅皋暮,彩筆新題斷腸句。試問閑情都幾許?一川煙草,滿城風(fēng)絮,梅子黃時(shí)雨。

  《青玉案·凌波不過橫塘路》古詩簡(jiǎn)介

  《青玉案·凌波不過橫塘路》是宋代詞人賀鑄的作品。此詞通過對(duì)暮春景色的描寫,抒發(fā)作者所感到的“閑愁”。上片寫路遇佳人而不知所往的悵惘情景,也含蓄地流露其沉淪下僚、懷才不遇的感慨;下片寫因思慕而引起的無限愁思,表現(xiàn)了幽居寂寞積郁難抒之情緒。全詞虛寫相思之情,實(shí)抒悒悒不得志的“閑愁”。立意新奇,想象豐富,歷來廣為傳誦。

  《青玉案·凌波不過橫塘路》翻譯/譯文

  她輕盈的腳步?jīng)]有越過橫塘路,我傷心地目送她像芳?jí)m一樣飄去。這錦繡華年可和誰共度?是在月下橋邊花院里,還是在花窗朱門大戶?這只有春風(fēng)才知道她的居處。

  飄飛的云彩舒卷自如,城郊日色將暮,我揮起彩筆剛剛寫下斷腸的詩句。若問我的愁情究竟有幾許。就像那一望無垠的煙草,滿城翻飛的柳絮,梅子黃時(shí)的綿綿細(xì)雨。

  《青玉案·凌波不過橫塘路》注釋

 、帕璨ǎ盒稳菖硬綉B(tài)輕盈。三國(guó)魏曹植《洛神賦》:“凌波微步,羅襪生塵!

 、品?jí)m去:指美人已去。

 、清\瑟華年:指美好的青春時(shí)期。錦瑟:飾有彩紋的瑟。唐李商隱《錦瑟》:“錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年!

  ⑷月臺(tái):賞月的平臺(tái);ㄩ浚夯经h(huán)繞的房子。一作“月橋花院”。

 、涩嵈埃旱窭L連瑣花紋的窗子。朱戶:朱紅的大門。

 、曙w:一作“碧”。冉冉:指云彩緩緩流動(dòng)。蘅皋(hénggāo):長(zhǎng)著香草的沼澤中的高地。

 、瞬使P:比喻有寫作的才華!赌鲜贰そ蛡鳌罚骸啊ㄑ停﹪L宿于冶亭,夢(mèng)一丈夫自稱郭璞,謂淹曰:‘吾有筆在卿處多年,可以見還!湍颂綉阎械梦迳P一以授之!睌嗄c句:傷感的詩句。

 、淘噯枺阂徽f“若問”。閑愁:一說“閑情”。都幾許:總計(jì)為多少。

 、鸵淮ǎ罕榈兀黄。

  ⑽梅子黃時(shí)雨:江南一帶初夏梅熟時(shí)多連綿之雨,俗稱“梅雨”。《歲時(shí)廣記》卷一引《東皋雜錄》:“后唐人詩云:‘楝花開后風(fēng)光好,梅子黃時(shí)雨意濃!

  《青玉案·凌波不過橫塘路》賞析/鑒賞

  這首詞通過對(duì)暮春景色的描寫,抒發(fā)作者所感到的“閑愁”。上片寫情深不斷,相思難寄;下片寫由情生愁,愁思紛紛。全詞虛寫相思之情,實(shí)抒悒悒不得志的“閑愁”。立意新奇,能興起人們無限想象,為當(dāng)時(shí)傳誦的名篇。

  賀鑄的美稱“賀梅子”就是由這首詞的末句引來的。可見這首詞影響之大。

  “凌波不過橫塘路,但目送,芳?jí)m去。”橫塘,在蘇州城外。龔明之《中吳紀(jì)聞》載:“鑄有小筑在姑蘇盤門外十余里,地名橫塘。方回往來于其間。”是作者隱居之所。凌波,出自曹植《洛神賦》:“凌波微步,羅襪生塵。”這里是說美人的腳步在橫塘前匆匆走過,作者只有遙遙地目送她的倩影漸行漸遠(yuǎn);谶@種可望而不可即的遺憾,作者展開豐富的想象,推測(cè)那位美妙的佳人是怎樣生活的!板\瑟年華誰與度?”用李商隱“錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年”詩意。下句自問自答,用無限婉惜的筆調(diào)寫出陪伴美人度過如錦韶華的,除了沒有知覺的華麗住所,就是一年一度的春天了。這種跨越時(shí)空的想像,既屬虛構(gòu),又合實(shí)情。

  上片以偶遇美人而不得見發(fā)端,下片則承上片詞意,遙想美人獨(dú)處幽閨的悵惘情懷!帮w云”一句,是說美人佇立良久,直到暮色的四合,籠罩了周圍的景物,才驀然醒覺。不由悲從中來,提筆寫下柔腸寸斷的詩句。蘅皋,生長(zhǎng)著香草的水邊高地,這里代指美人的住處!安使P”,這里用以代指美人才情高妙。那么,美人何以題寫“斷腸句”?于是有下一句“試問閑愁都幾許?”“試問”一句的好處還在一個(gè)“閑”字。“閑愁”,即不是離愁,不是窮愁。也正因?yàn)椤伴e”,所以才漫無目的,漫無邊際,飄飄渺渺,捉摸不定,卻又無處不在,無時(shí)不有。這種若有若無,似真還幻的形象,只有那“一川煙草,滿城風(fēng)絮,梅子黃時(shí)雨”差堪比擬。作者妙筆一點(diǎn),用博喻的修辭手法將無形變有形,將抽象變形象,變無可捉摸為有形有質(zhì),顯示了超人的藝術(shù)才華和高超的藝術(shù)表現(xiàn)力。清王闿運(yùn)說:“一句一月,非一時(shí)也!本褪琴潎@末句之妙。

  賀鑄一生沉抑下僚,懷才不遇,只做過些右班殿臣、監(jiān)軍器庫(kù)門、臨城酒稅之類的小官,最后以承儀郎致仕。將政治上的不得志隱曲地表達(dá)在詩文里,是封建文人的慣用手法。因此,結(jié)合賀鑄的生平來看,這首詩也可能有所寄托。賀鑄為人耿直,不媚權(quán)貴,“美人”“香草”歷來又是高潔之士的象征,因此,作者很可能以此自比。居住在香草澤畔的美人清冷孤寂,正是作者懷才不遇的形象寫照。從這個(gè)意義上講,這首詞之所以受到歷代文人的盛贊,“同病相憐”恐怕也是一個(gè)重要原因。當(dāng)然,徑直把它看作一首情詞,抒寫的是對(duì)美好情感的追求和可望而不可即的悵惘,亦無不可。無論從哪個(gè)角度來理解,這首詞所表現(xiàn)的思想感情對(duì)于封建時(shí)代的人們來說,都是“與我心有戚戚焉”。這一點(diǎn)正是這首詞具有強(qiáng)大生命力的關(guān)鍵所在。

  《青玉案·凌波不過橫塘路》作者簡(jiǎn)介

  賀鑄(1052~1125)北宋詞人。字方回,自號(hào)慶湖遺老。漢族,祖籍山陰(今浙江紹興),后遷衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝市)。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠(yuǎn)祖本居山陰,是唐?賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號(hào)慶湖遺老。 賀鑄長(zhǎng)身聳目,面色鐵青,人稱賀鬼頭,曾任右班殿直,元佑中曾任泗州、太平州通判。晚年退居蘇州,杜門校書。不附權(quán)貴,喜論天下事。能詩文,尤長(zhǎng)于詞。其詞內(nèi)容、風(fēng)格較為豐富多樣,兼有豪放、婉約二派之長(zhǎng),長(zhǎng)于錘煉語言并善融化前人成句。用韻特嚴(yán),富有節(jié)奏感和音樂美。部分描繪春花秋月之作,意境高曠,語言濃麗哀婉,近秦觀、晏幾道。其愛國(guó)憂時(shí)之作,悲壯激昂,又近蘇軾。南宋愛國(guó)詞人辛棄疾等對(duì)其詞均有續(xù)作,足見其影響。

【宋詞《青玉案·凌波不過橫塘路》注釋鑒賞及譯文】相關(guān)文章:

青玉案·凌波不過橫塘路原文、譯文、注釋、賞析06-06

青玉案·凌波不過橫塘路原文及賞析02-07

青玉案·凌波不過橫塘路原文、翻譯及賞析08-09

青玉案·凌波不過橫塘路原文翻譯及賞析07-02

青玉案·凌波不過橫塘路原文翻譯賞析10-24

《青玉案·凌波不過橫塘路》原文及翻譯賞析10-28

青玉案凌波不過橫塘路原文翻譯及賞析11-20

青玉案·凌波不過橫塘路原文翻譯及賞析3篇07-02

青玉案·凌波不過橫塘路原文翻譯賞析3篇08-06

《青玉案·凌波不過橫塘路》原文及翻譯賞析3篇10-28