男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

別董大原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2021-01-07 12:35:08 古籍 我要投稿

別董大原文、翻譯及賞析

  別董大 唐朝 高適

  千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。

  莫愁前路無知己,天下誰人不識(shí)君。

  《別董大》譯文

  黃云蔽天,綿延千里,太陽黯淡無光,呼嘯的北風(fēng)剛剛送走了雁群,又帶來了紛紛揚(yáng)揚(yáng)的`大雪。

  不要擔(dān)心前路茫茫沒有知己,普天之下哪個(gè)不識(shí)你呢?

  《別董大》注釋

  董大:指董庭蘭,是當(dāng)時(shí)有名的音樂家,在其兄弟中排名第一,故稱“董大”。

  黃云:天上的烏云,在陽光下,烏云是暗黃色,所以叫黃云。

  白日曛(xūn):太陽黯淡無光。曛,即曛黃,指夕陽西沉?xí)r的昏黃景色。

  誰人:哪個(gè)人。君:你,這里指董大。

  《別董大》賞析

  “千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。”這兩句以其內(nèi)心之真,寫別離心緒,故能深摯;以胸襟之闊,敘眼前景色,故能悲壯。落日黃云,大野蒼茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫傷氣勢(shì)。高適于此自是作手。日暮黃昏,且又大雪紛飛,于北風(fēng)狂吹中,唯見遙空斷雁,出沒寒云,使人難禁日暮天寒、游子何之之感。以才人而淪落至此,幾使人無淚可下,亦唯如此,故知己不能為之甘心。頭兩句以敘景而見內(nèi)心之郁積,雖不涉人事,已使人如置身風(fēng)雪之中,似聞山巔水涯有壯士長(zhǎng)嘯。此處如不用盡氣力,則不能見下文轉(zhuǎn)折之妙,也不能見下文言辭之婉轉(zhuǎn),用心之良苦,友情之深摯,別意之凄酸。

  “莫愁前路無知己,天下誰人不識(shí)君!边@兩句是對(duì)朋友的勸慰:此去你不要擔(dān)心遇不到知己,天下哪個(gè)不知道你董庭蘭!話說得多么響亮,多么有力,于慰藉中充滿著信心和力量,激勵(lì)朋友抖擻精神去奮斗、去拼搏。于慰藉之中充滿信心和力量。因?yàn)槭侵簦f話才樸質(zhì)而豪爽;又因其淪落,才以希望為慰藉。

  詩人在即將分手之際,全然不寫千絲萬縷的離愁別緒,而是滿懷激情地鼓勵(lì)友人踏上征途,迎接未來。詩之所以卓絕,是因?yàn)楦哌m“多胸臆語,兼有氣骨”(殷璠《河岳英靈集》)、“以氣質(zhì)自高”(《唐詩紀(jì)事》),因而能為志士增色,為游子拭淚。如果不是詩人內(nèi)心的郁積噴薄而出,則不能把臨別贈(zèng)語說得如此體貼入微,如此堅(jiān)定不移,也就不能使此樸素?zé)o華之語言,鑄造出這等冰清玉潔、醇厚動(dòng)人的詩情。

  《別董大》創(chuàng)作背景

  這首送別詩當(dāng)作于公元747年(年唐玄宗天寶六年),送別的對(duì)象是著名的琴師董庭蘭。當(dāng)年春天,吏部尚書房琯被貶出朝,門客董庭蘭也離開長(zhǎng)安。盛唐時(shí)盛行胡樂,能欣賞七弦琴這類古樂的人不多。崔玨有詩道:“七條弦上五音寒,此藝知音自古難。惟有河南房次律,始終憐得董庭蘭!保ā断g詠琴客》)這時(shí)高適也很不得志,到處浪游,常處于貧賤的境遇之中。天寶六年冬天,高適與董庭蘭會(huì)于睢陽(故址在今河南省商丘縣南),寫了《別董大二首》。本詩是其第一首。

【別董大原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

董嬌饒?jiān)、翻譯及賞析03-18

新婚別原文翻譯及賞析03-27

別董大二首原文及賞析08-17

別董大二首原文翻譯及賞析(集錦5篇)03-10

別董大二首原文翻譯及賞析集合5篇03-10

別董大二首原文翻譯及賞析(通用5篇)03-10

杜甫恨別原文翻譯及賞析05-07

重別薛華原文翻譯及賞析03-07

南浦別_白居易的詩原文賞析及翻譯08-26

《蝶戀花·別范南伯》原文翻譯及賞析10-28