己亥歲二首·僖宗廣明元年原文及賞析
原文:
己亥歲二首·僖宗廣明元年
[唐代]曹松
澤國(guó)江山入戰(zhàn)圖,生民何計(jì)樂(lè)樵蘇。
憑君莫話封侯事,一將功成萬(wàn)骨枯。
傳聞一戰(zhàn)百神愁,兩岸強(qiáng)兵過(guò)未休。
誰(shuí)道滄江總無(wú)事,近來(lái)長(zhǎng)共血爭(zhēng)流。
譯文及注釋:
譯文
富饒的水域江山都已被戰(zhàn)云籠罩,百姓想要打柴割草度日都不能實(shí)現(xiàn)。
請(qǐng)別再提什么封侯的事情了,你們可知,一位將領(lǐng)功成名就要犧牲多少士卒生命!
傳說(shuō)一旦開(kāi)戰(zhàn)連眾神靈都發(fā)愁,兩岸軍隊(duì)連年混戰(zhàn)一直不停休。
誰(shuí)還說(shuō)滄江總是太平?jīng)]有禍?zhǔn),近?lái)江水混著鮮血爭(zhēng)先向東流。
注釋
己亥:為唐僖宗干符六年(879年)的干支。
澤國(guó):泛指江南各地,因湖澤星羅棋布,故稱。
樵蘇:一作“樵漁”。
傳聞:一作“波間”。
賞析:
這組詩(shī)載于《全唐詩(shī)》卷七百一十七。“己亥歲”這個(gè)醒目的詩(shī)題,就點(diǎn)明了詩(shī)中所寫(xiě)的是活生生的社會(huì)政治現(xiàn)實(shí)。
安史之亂后,戰(zhàn)爭(zhēng)先在河北,后來(lái)蔓延入中原。到唐末又發(fā)生大規(guī)模農(nóng)民起義,唐王朝進(jìn)行窮兇極惡的鎮(zhèn)壓,大江以南也都成了戰(zhàn)場(chǎng)。這就是所謂“澤國(guó)江山入戰(zhàn)圖”。詩(shī)句不直說(shuō)戰(zhàn)亂殃及江漢流域(澤國(guó)),而只說(shuō)這一片河山都已繪入戰(zhàn)圖,表達(dá)委婉曲折,讓讀者通過(guò)一幅“戰(zhàn)圖”,想象到兵荒馬亂、鐵和血的現(xiàn)實(shí),這是詩(shī)人運(yùn)用形象思維的`一個(gè)成功例子。
“澤國(guó)江山入戰(zhàn)圖,生民何計(jì)樂(lè)樵蘇”這兩句首先為我們勾勒出一幅征伐不斷,民不聊生的亂世圖。首句中的“澤國(guó)”,即指江漢流域。這一句說(shuō)漢江流域都被畫(huà)入了作戰(zhàn)圖,言外之意就是說(shuō)戰(zhàn)火已經(jīng)從大江以北蔓延到了大江以南。由此,一個(gè)到處打仗的亂世就被形象地描繪出來(lái)了,然而表達(dá)上卻含蓄委婉。次句通過(guò)刻畫(huà)亂世中百姓的普遍心理,反映他們流離失所,無(wú)以為生的情形。“樵”指打柴,“蘇”則為割草。在和平的年代,這本是兩種極為艱辛的生計(jì),根本談不上什么快樂(lè)。但是如今,它們卻成為百姓心目中的一種理想生活。為什么呢?因?yàn)樵谘巯逻@樣的亂世,能給以打柴,割草平安地活著就已經(jīng)是莫大的幸福了,除此以外,還能有什么更高的要求呢?然而即便是這一卑微、渺小的要求,對(duì)于百姓來(lái)說(shuō)仍然是一種奢望,當(dāng)真要讓聞著落淚,見(jiàn)者傷心了。這一句只七個(gè)字,描述的事情也極為簡(jiǎn)單,但是語(yǔ)意卻幾度轉(zhuǎn)折,不得不讓人佩服詩(shī)人的寫(xiě)作功力。
“憑君莫話封侯事,一將功成萬(wàn)骨枯!边@里“封侯”之事,是有現(xiàn)實(shí)針對(duì)性的:公元879年(干符六年,即“己亥歲”)鎮(zhèn)海節(jié)度使高駢就以在淮南鎮(zhèn)壓黃巢起義軍的“功績(jī)”,受到封賞,無(wú)非“功在殺人多”而已。令人聞之發(fā)指,言之齒冷。無(wú)怪詩(shī)人閉目搖手道“憑君莫話封侯事”了。一個(gè)“憑”字,意在“請(qǐng)”與“求”之間,語(yǔ)調(diào)比言“請(qǐng)”更軟,意謂:行行好吧,可別提封侯的話啦。詞苦聲酸,全由此一字推敲得來(lái)。
“一將功成萬(wàn)骨枯”,更是一篇之警策。它詞約而義豐。與“可憐白骨攢孤冢,盡為將軍覓戰(zhàn)功”(張蠙《吊萬(wàn)人!罚┲湎啾,字?jǐn)?shù)減半而意味倍添。它不僅同樣含有“將軍夸寶劍,功在殺人多”(劉商《行營(yíng)即事》)的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容;還更多一層“士卒涂草莽,將軍空爾為”(李白《戰(zhàn)城南》)的意味,即言將軍封侯是用士卒犧牲的高昂代價(jià)換取的。其次,一句之中運(yùn)用了強(qiáng)烈對(duì)比手法:“一”與“萬(wàn)”、“榮”與“枯”的對(duì)照,令人觸目驚心。“骨”字極形象駭目。這里的對(duì)比手法和“骨”字的運(yùn)用,都很接近“朱門(mén)酒肉臭,路有凍死骨”的驚人之句。它們從不同側(cè)面揭示了封建社會(huì)歷史的本質(zhì),具有很強(qiáng)的典型性。前三句只用意三分,詞氣委婉,而此句十分刻意,擲地有聲,相形之下更覺(jué)字字千鈞。
這組詩(shī)以干支為題,以示紀(jì)實(shí),明確表明了對(duì)現(xiàn)實(shí)的批判態(tài)度。全詩(shī)概況地寫(xiě)出了戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)人民造成的深重災(zāi)難和浩劫,以冷峻深邃的目光洞穿千百年來(lái)封建戰(zhàn)爭(zhēng)的實(shí)質(zhì),寫(xiě)得力透紙背,入木三分。
【己亥歲二首·僖宗廣明元年原文及賞析】相關(guān)文章:
己亥歲二首·僖宗廣明元年原文及賞析01-18
己亥歲二首·僖宗廣明元年原文及賞析08-17
詩(shī)經(jīng)漢廣原文及賞析08-25
臧僖伯諫觀魚(yú)原文及賞析01-18
贈(zèng)別二首原文及賞析08-18
贈(zèng)別二首原文賞析及翻譯01-16
哀郢二首原文及賞析08-21
無(wú)題二首_李商隱_原文及賞析11-23