男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

紅林檎近·高柳春才軟原文及賞析

時間:2021-07-26 12:32:16 古籍 我要投稿

紅林檎近·高柳春才軟原文及賞析

  原文:

  紅林檎近·高柳春才軟

  [宋代]周邦彥

  高柳春才軟,凍梅寒更香。暮雪助清峭,玉塵散林塘。那堪飄風(fēng)遞冷,故遣度幕穿窗。似欲料理新妝。呵手弄絲簧。

  冷落詞賦客,蕭索水云鄉(xiāng)。援毫授簡,風(fēng)流猶憶東梁。望虛檐徐轉(zhuǎn),回廊未掃,夜長莫惜空酒觴。

  譯文

  春天的柳樹枝條開始變?nèi),冬天的梅花愈加芳香。夜幕中的雪讓梅花更加清冷峭厲,像玉般的雪散落在樹林中和池塘中。那回旋的風(fēng)也逐漸的變得寒冷,寒冷的風(fēng)越過窗簾,穿透窗縫透著寒氣。想要整理新的妝容,呵暖雙手撥弄樂器。

  漂泊的賦詞之人,蕭條、冷落的.漂泊住所。揮動毛筆,書寫書簡,猶記得當(dāng)年在粱園獻(xiàn)《汴京賦》被神宗擢為太學(xué)正的風(fēng)流往事?匆娧┗ň徛鼗匦h于屋前檐下,回廊積滿了積雪,在漫漫長夜不要錯過這美好的飲酒賞雪的機(jī)會。

  注釋

  紅林檎近:此調(diào)由周邦彥始創(chuàng)。陳本注“雙調(diào)”,無題!痘ú荽饩帯纷鳌岸薄

  “高柳”句:謂春天柳樹枝條始變?nèi)帷?/p>

  清峭(qiào):清冷峭厲。

  玉塵:喻雪。林塘:樹林和池塘。

  飄風(fēng):回旋的風(fēng)。遞冷:傳送寒氣。

  度幕穿窗:越過簾帷,穿透窗縫。

  “似欲”二句:化用歐陽修《訴衷情》詞:“清晨簾幕卷輕霜,呵手試梅妝!绷侠恚喊才、整理。杜甫《江畔獨(dú)步尋花》詩:“詩酒尚堪驅(qū)使在,未須料理自頭人!

  絲簧:即弦管,泛指樂器。

  詞賦客:指司馬相如,亦作者自指,作者曾獻(xiàn)《汴京賦》。故云。

  蕭索:蕭條,冷落、雪花飄落狀。謝惠連《雪賦》:“其為狀也,散漫交錯,氛氳蕭索!彼凄l(xiāng):水云彌漫處,多指隱者所居之處。此指作者所在的江南水鄉(xiāng)漂泊。

  “援毫授簡”二句:謝惠連《雪賦》:“梁王游于兔園,置旨酒,命賓友,召鄒生延枚叟。相如末至。居客之右。俄而徽霰零,密雪下。王乃歌《北風(fēng)》于衛(wèi)詩,詠《南山》于周雅。授簡于司馬大夫曰:抽子秘思,聘子妍辭,侔色揣稱,為寡人賦之!焙粒褐该P。簡:古人書寫用的狹長竹片。

  “風(fēng)流”句:此喻作者于元豐年間獻(xiàn)《汴京賦》,神宗擢為太學(xué)正,聲名一震耀海內(nèi)。東梁:指粱園,一稱兔園。漢粱孝王劉武建,亦名“粱苑”。故址在今河南商丘東。

  虛檐徐轉(zhuǎn):形容雪花緩慢地回旋飄于屋前檐下。

  “回廊”二句:謂積雪尚在,別錯過夜間飲酒賞雪的機(jī)會。酒觴(shāng):酒杯。

  賞析:

  上片起首四句,勾繪一幅梅柳林塘春雪圖,清峭而疏淡。高柳春才軟,凍梅寒更香。暮雪助清峭,玉塵散林塘——先點(diǎn)明是春雪,雪中梅放,艷麗無比。梅香雪色,韻勝格雅,純潔堅韌,歷代詞客騷人,常常借以托言喻志。周邦彥從“玉塵”之典取意,重在寫景。那堪飄風(fēng)遞冷,故遣度幕穿窗。似欲料理新妝,呵手弄絲簧。詞人似轉(zhuǎn)入寫人。以下“那堪”四句,寫出內(nèi)庭寒冷之狀。飛舞的雪花,穿窗度幕,隨風(fēng)飄進(jìn)室內(nèi),猶如料理新妝,手弄絲簧。擬人新穎,聯(lián)想生動。

  下片對景抒懷,由人及己,寫出了詞人宦游他鄉(xiāng)、對酒銷愁的情感。面對雪景,不禁思念故園,援筆授簡,卻又想起梁園舊事。昔日的司馬相如對雪作賦,人雖已沒而余韻流風(fēng)宛在;詞人自己雖也曾汴京獻(xiàn)賦,而今卻是如此的凄清落寞,失意沉淪。借典運(yùn)事,曲書胸臆,顯得蘊(yùn)藉深厚。結(jié)尾三句由虛而實(shí),從沉思中回歸雪景,顧影自憐,謂聊且長夜痛飲,自我慰藉,不致辜負(fù)了這場風(fēng)雪!疤撻堋钡目仗撆c“凹廊”的曲折,恰似詞人此時此刻的思想感情。詞人在冷落、蕭索中,執(zhí)筆遞寫,多少往事縈繞心頭,多少愁思難以平靜,在凌空的房檐下徘徊,也無心打掃回廊,只有“莫惜空酒觴”了。端起盛滿酒的杯子,一杯一杯,自斟自飲,一醉方休。

  全篇索物寄意,融心境與外物為一體,深得離合之妙。

【紅林檎近·高柳春才軟原文及賞析】相關(guān)文章:

李商隱柳原文及賞析08-25

菀柳原文及賞析08-16

湘春夜月·近清明原文賞析及翻譯01-21

滿江紅·斗帳高眠原文及賞析07-16

《浣溪沙·春到青門柳色黃》原文及賞析08-17

滿江紅·齊山繡春臺原文及賞析08-16

春怨原文及賞析12-22

天凈沙·春原文及賞析07-19

滿江紅·斗帳高眠_(dá)詞原文賞析及翻譯08-03

辛棄疾《祝英臺近·晚春》原文及賞析01-05