賀新郎·三山雨中游西湖_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯
賀新郎·三山雨中游西湖
宋代 辛棄疾
三山雨中游西湖有懷趙丞相經(jīng)始
翠浪吞平野。挽天河誰來照影,臥龍山下。煙雨偏宜晴更好,約略西施未嫁。待細(xì)把江山圖畫。千頃光中堆滟滪,似扁舟欲下瞿塘馬。中有句,浩難寫。
詩人例入西湖社。記風(fēng)流重來手種,綠陰成也。陌上游人夸故國,十里水晶臺榭。更復(fù)道橫空清夜。粉黛中洲歌妙曲,問當(dāng)年魚鳥無存者。堂上燕,又長夏。
譯文
微風(fēng)吹動著茂盛的莊稼,掀起了一道道翠綠的波浪,像海水一般地吞食了大片平原的土地。趙丞相以挽天河的力量,馴服了河水,乖乖的在臥龍山下流過;河水晶瑩見底,像一面平平的鏡子,有誰來照照影子呢?西湖真是美麗,煙雨濛籠的時(shí)候,給人以幽雅適意的感覺;清朗的天氣,更給人以心曠神怡的享受。西湖你好像當(dāng)年西施未嫁的妙齡女郎,那么叫人心醉神迷?上В诖艘郧斑@個(gè)地方卻荒蕪的不成樣子,只有等待著趙丞相把這片江山仔細(xì)地圖謀描繪。在水光里有千頃那么大的石頭,像長江里瞿塘峽里的滟滪堆,它輕快的像的一匹快馬,又像一葉扁舟順流而下,奔向南湖而去。整治西湖的種種責(zé)難,實(shí)在難以言明。
詩人們按照條例加入了西湖詩社。要記住,我們能以在這個(gè)景色迷人的西湖享受著飲酒賦詩,歌舞游樂的風(fēng)流韻事,是因?yàn)橼w丞相整治西湖的功勞,而且又重來親手栽種柳杉樹,這些樹都已經(jīng)長成翠綠的濃陰了。在田陌上行走的客人們,夸說著閩中國的故事:在這周圍十幾里的西湖的水面上,王延鈞修建了水晶宮和樓臺水榭,從宮中到西湖,在空中架設(shè)了復(fù)道,國王、后妃和宮女們整夜的來往不休。宮女們在水晶宮里歌唱著王后陳金鳳譜制的《樂游曲》。所有這些繁華盛況,已經(jīng)成為過去了。問問當(dāng)年的魚鳥有沒有生存下來的?沒有了。現(xiàn)在,只有燕子在堂上壘窠筑巢生兒育女,過著漫長的夜天。
注釋
三山:福州城內(nèi)有越王山、九仙山、烏石山,故郡有三山之名。
翠浪吞平野:水稻長勢茂盛,一片翠綠,覆蓋了原野,微風(fēng)吹來,前伏后起,像波浪一樣。
天河:即銀河。
臥龍山:《淳熙三山志》:“臥龍山在北關(guān)外。舊記云:‘陳寶應(yīng)(?)時(shí),此山有巨石,無故自移!械脨弁ぁ⒐{經(jīng)臺!
西施未嫁:這里是形容西湖像西施沒有出嫁時(shí)的美。
西湖社:詩人們組織的詩社。據(jù)吳自牧《夢梁錄》卷十九“社會”條:“文士有西湖詩社,此乃行都縉紳之士,及四方流寓儒人寄興適情,賦詠膾炙人口,流傳四方,非其他社集之比!
故國:五代時(shí)王審知受梁封為閩王,所據(jù)地即福州。后其子鏻更建國稱帝,為其時(shí)十國之一。
水晶臺榭:《十國春秋》:“閩王延鈞于城西筑水晶宮,與其后陳金鳳采蓮湖中,后制《樂游曲》,宮女倚聲歌之!
復(fù)道橫空:《閩都記》:“西湖周圍十?dāng)?shù)里,王延鈞筑室其上,號水晶宮。時(shí)攜后庭游宴,不出莊陌,乃由子城復(fù)道跨羅城而下,不數(shù)十步至其所。”
粉黛:本為女子的化妝品,這里代指美女。
賞析
詞的上片寫雨中游西湖所見。起首寫西湖概貌。碧波連天,翠浪翻騰,氣吞平野,雖然用字不多,卻寫得極有氣勢。二三句寫雨中游。杜甫《洗兵馬》說:“安得壯士挽天河,凈洗甲兵長不用!贝颂幱闷淝熬,言雨從天降猶如有人力挽天河之水使之落入西湖,在臥龍山下形成一片明鏡,而游人的影子則從“鏡”中倒映出來。作者不說來游西湖,而說不知何人在臥龍山下照影,既點(diǎn)出了出游地點(diǎn),又不粘皮帶骨,可以說是空靈慰藉。以上三句,一句寫湖,一句寫雨,一句寫游,“三山雨中游西湖”之意已全部寫出,下邊則圍繞這一中心,渲染鋪敘!盁熡辍比浠锰K軾詠杭州西湖詩意吟詠福州西湖之美。蘇軾《飲湖上初晴后雨》詩說:“水光瀲滟晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。”而此處化用蘇詩,言游福州西湖在煙雨迷茫中最相宜,因?yàn)槟强諠魅绠嫷木吧珪o游人以飄然欲仙的.感受;然而晴天來游則更好,因?yàn)槟菚鼓阈那殚_朗,看得更真切,顯得更美。但是,西湖的美又是樸素的,約略是西施未嫁,待字閨中,需要加以打扮,也就是說要使西湖更美,還需要加以開發(fā),還有待于“細(xì)把江山圖畫”,從而引出以下四句詞來。其中前兩句寫福州西湖中的孤山,言其像瞿塘峽之滟滪堆,偃臥在千頃湖光之中,扁舟過此,極為兇險(xiǎn)。據(jù)《淳熙三山志》說,趙汝愚帥福建,曾上書請疏浚西湖舊跡,匆匆興役,議者以費(fèi)多利少為疑,作者以“中有句,浩難寫”,說明是是非非,一時(shí)也說不清楚,對懷疑疏浚西湖的議論表示了謹(jǐn)慎的異議。這樣寫,既照應(yīng)了“有懷丞相經(jīng)始”的詞題,又豐富了“待細(xì)把、江山圖畫!钡木唧w含義,表明他要繼趙汝愚之后,把西湖建設(shè)的更美麗的意向,內(nèi)涵深厚。
詞的下片寫雨中游湖所感。起句以福州西湖文人社集比作杭州文士的西湖詩社,用“例入”二字表示西湖詩社在文人心目中的崇高地位,從而寫出西湖同文人的密切關(guān)系。趙汝愚兩次知福州,所以二三句化用杜牧《嘆花》詩意,言當(dāng)他“重來”福州時(shí),上次親手種植的樹木,如今已綠樹成蔭,再次表達(dá)他對丞相“經(jīng)始”功業(yè)的肯定與贊許!澳吧稀比鋵懳羧崭V菸骱姆比A。言遠(yuǎn)在五代時(shí)期,閩王王審知在此立國,在西湖中修建了“十里水晶臺榭”,架起復(fù)道,“時(shí)攜后庭游宴,不出莊陌,乃由子城復(fù)道跨羅城而下,不數(shù)十步至其所!弊髡呓枘吧嫌稳酥诳渲凳境鏊麑ΩV菸骱f日繁華的傾慕之意。結(jié)尾四句寫其今昔變遷。其中前兩句寫福州西湖的今昔對比!疤蒙涎,又長夏!倍洌猩暇洹棒~鳥”做進(jìn)一步發(fā)揮,言只有堂上的燕子,在長夏時(shí)節(jié),又重來此,不知它是否還能尋到昔日的故居?傊钦f,今日的福州西湖,皆今非昔比。
創(chuàng)作背景
這首詞寫于紹熙三年(公元1192年),辛棄疾時(shí)年五十三歲,在福建提點(diǎn)刑獄任上。
【賀新郎·三山雨中游西湖_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
賀新郎·和前韻_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03
《賀新郎·春情》原文、翻譯及賞析02-02
賀新郎·把酒長亭說辛棄疾原文及賞析10-20
賀新郎·把酒長亭說_辛棄疾_原文及賞析10-20
辛棄疾《賀新郎·把酒長亭說》原文及賞析01-05
賀新郎·吳江_蔣捷的詞原文賞析及翻譯08-03
水調(diào)歌頭·盟鷗_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03
酒泉子·無題_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03