- 相關(guān)推薦
生于憂患,死于安樂原文、翻譯注釋及賞析
在我們平凡無奇的學(xué)生時代,大家一定沒少背過文言文吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。那么問題來了,你還記得曾經(jīng)背過的文言文嗎?以下是小編幫大家整理的生于憂患,死于安樂原文、翻譯注釋及賞析文言文,歡迎大家分享。
原文:
生于憂患,死于安樂
先秦:孟子及其弟子
舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。
人恒過,然后能改;困于心衡于慮而后作;征于色發(fā)于聲而后喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。然后知生于憂患而死于安樂也。
譯文:
舜從田野耕作之中被起用,傅說從筑墻的勞作之中被起用,膠鬲從販魚賣鹽中被起用,管夷吾被從獄官手里救出來并受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被起用,百里奚被從奴隸集市里贖買回來并被起用。所以上天要把重任降臨在某人的身上,必定要先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓之苦,以致肌膚消瘦,使他受貧困之苦,使他的每一行動都不如意,這樣來使他的心靈受到震撼,使他的性情堅忍起來,增加他所不具備的能力。
人常常犯錯,這樣以后才能改正;內(nèi)心憂困,思想阻塞,然后才能奮起;心緒顯露在臉色上,表達在聲音中,然后才能被人了解。一個國家,在內(nèi)如果沒有堅守法度的大臣和足以輔佐君王的賢士,在外沒有與之匹敵的鄰國和來自外國的禍患,就常常會有覆滅的危險。這樣,就知道憂愁患害足以使人生存,安逸享樂足以使人滅亡的道理了。
注釋:
舜(shùn)發(fā)于畎(quǎn)畝(mǔ)之中,傅(fù)說(yuè)舉于版筑之間,膠鬲(gé)舉于魚鹽之中,管夷(yí)吾舉于士,孫叔敖(áo)舉于海,百里奚(xī)舉于市。故天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空(kòng)乏其身,行拂(fú)亂其所為,所以動心忍性,曾(zēng)益其所不能。(是人 一作:斯人)
舜:姚姓,名重華。發(fā):興起,這里指被任用。畎畝:田畝,此處意為耕田。畎,田間水渠。傅說:殷商時為胥靡(一種刑徒),筑于傅險(又作傅巖,在今山西平陸東)。舉:被選拔。版筑:筑墻的時候在兩塊夾板中間放土,用杵搗土,使它堅實。筑,搗土用的杵。膠鬲:商紂王大臣,與微子箕子王子比干同稱賢人。魚鹽:此處意為在海邊捕魚曬鹽。管夷吾:管仲,潁上(今安徽省潁上縣)人,家貧困。士:獄官。孫叔敖:蒍姓,名敖,字孫叔,一字艾獵。春秋時為楚國令尹(宰相)。本為“期思之鄙人”,期思在今河南固始,偏僻之地稱為鄙。海:海濱。百里奚:又作百里傒。本為虞國大夫。市:集市。故:所以。任:責(zé)任,擔(dān)子。斯:代詞,這,這些。也:助詞,用在前半句的末尾,表示停頓一下,后半句將要加以解說。必:一定?啵簞釉~的使動用法,使……苦惱。心志:意志。勞:動詞的使動用法,使……勞累。餓:動詞的使動用法,使……饑餓。體膚:肌膚。空乏:形容詞的使動用法,使……窮困。拂亂:形容詞的使動用法,使……顛倒錯亂。拂,違背,不順。亂,錯亂。所為:所行。所以:用來(通過那樣的途徑來……)。動:動詞的使動用法,使……驚動。忍:形容詞的使動用法,使……堅韌。曾益:增加。曾,通“增”。能:才干。
人恒過,然后能改;困于心衡于慮而后作;征于色發(fā)于聲而后喻。入則無法家拂(bì)士,出則無敵國外患者,國恒亡。然后知生于憂患而死于安樂也。
恒:常常,總是。過:過錯,過失。然后:這樣以后。困于心:心中有困苦。衡于慮:思慮堵塞。衡,通“橫”,梗塞,指不順。作:奮起,指有所作為。征于色:面色上有征驗,意為面容憔悴。征,征驗,征兆。色,顏面,面色。而后喻:然后人們才了解他。喻,知曉,明白。入:名詞活用作狀語,在國內(nèi)。法家:有法度的世臣。拂士:輔佐君主的賢士。拂,通“弼”,輔佐。出:名詞活用作狀語,在國外。敵國:實力相當(dāng)足以抗衡的國家。外患:來自國外的禍患。恒:常常。亡:滅亡。生于憂患:憂患使人生存發(fā)展。死于安樂:享受安樂使人萎靡死亡。
賞析:
《生于憂患,死于安樂》這篇短文不但立論高遠(yuǎn),見解卓越,道常人所不能道,而且論證明晰,邏輯嚴(yán)謹(jǐn),有不容置辯的說服力。本文善用排比,層層深入進行論證,形成壓倒一切的逼人氣勢,在藝術(shù)上也很值得稱道。
孟子在這篇不到二百字的短章中,圍繞客觀環(huán)境與個人和國家命運的關(guān)系,闡述了“生于憂患,死于安樂”的深刻道理。
文中說一個人要成就大事,一定要經(jīng)歷許多艱難困苦的磨煉,只有經(jīng)歷艱難困苦,經(jīng)風(fēng)雨,見世面,才能鍛煉意志,增長才干,擔(dān)當(dāng)大任。安逸享樂,在溫室里成長,則不能養(yǎng)成克服困難,擺脫逆境的能力,會在困難面前束手無策,遇挫折、逆境則消沉絕望,往往導(dǎo)致滅亡。所以他得出結(jié)論:“生于憂患而死于安樂”。
文章一開頭并沒有正面提出任何觀點,而是一口氣列舉了虞舜、傅說、膠鬲、管仲、孫叔敖、百里奚等六位古代圣賢從貧賤中發(fā)跡的例子。這六個人的共同特點是他們在擔(dān)當(dāng)“大任”之前,都曾飽經(jīng)憂患,經(jīng)歷過坎坷艱難的人生歷程。正因為付出了非同尋常的代價,這些圣賢才能“動心忍性,曾益其所不能”,成就一番宏大的事業(yè)。所以這后面的結(jié)論又倒過來說明了這六位圣賢成功的原因!皠有娜绦裕嫫渌荒堋睘槭箘泳。動心,使心驚動。忍性,《孟子正義》釋為使本性(性格、性情)符合仁的要求。忍,能也;能,任也,故忍性為任性。孟子主張性善,仁義禮智生于心,即本于性。任其性,即以仁為己任也!霸嫫渌荒堋,使他們增加了做本來不能做的事的能力。命運的挫折,身心的磨難,不但沒有使他們屈服,反而磨礪他們的人格,增長他們的才干,使他們變得更加成熟,最終成為歷史上的杰出人物。由此推論,上天如果要把重大的使命放到一個人的肩上,就一定要先磨練他的意志,鍛煉他的筋骨,還要讓他經(jīng)受缺吃少穿、窮困潦倒之苦,這樣,才能使他適應(yīng)各種艱苦的生活,為將來的建功立業(yè)奠定堅實的基礎(chǔ)。
接著,孟子進一步指出:“人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻!边@寫的是生于憂患。這是一個并列復(fù)句,每個分句前半寫“憂”,后半寫“生”。人在客觀世界中,不能無過,有過能改,就求得了“生”。能改是一種境界,這種境界是指人的主觀世界在客觀世界中取得了相對的自由。能改,不僅指人在道德品質(zhì)上符合了仁義禮智信的要求,還指人對客觀世界的認(rèn)識水平、創(chuàng)造能力得到了提高與發(fā)揮。一個“能”是人的愿望、決心與主觀能動性的體現(xiàn)。人的一生常常會因為主觀愿望與客觀世界的巨大矛盾,主觀學(xué)識品行才能與客觀處境的矛盾而憂心忡忡,內(nèi)心充滿苦惱壓抑與困惑,思慮阻塞不暢。但是人也正是憂患困境中磨練了意志、提高了認(rèn)識、超越了自我奮發(fā)而有所作為。人是有感情的動物,客觀世界常常引起人們喜怒哀樂好惡憂懼等感情,他們被這些感情所困擾。表露在臉色上與語言中,然后得到別人的同情與理解。入就在這種與憂患的斗爭中,找到了“生”的方式與途徑,獲得了“生”的意義與價值.,取得了“生”的信心與自由,這就是生于憂患的含義。“苦其心志”等主要是說物質(zhì)上的憂患,這一層主要講的是精神上的憂患。
“入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡”寫的是死予安樂。如果在內(nèi)沒有能干的大臣時時注意修明法度,沒有敢于直諫的賢士處處提醒國君;在外又沒有足以與自己的國家抗衡、對自己的國家構(gòu)成威脅的敵國,那么在這種寬松平和的國度里,國君便可以整日耽于安樂(他既不需文韜,又不需武略;既不需文治又不需武功),而安樂的結(jié)果也往往就是國家的滅亡,這就是“死于安樂”的含義。
憂患可以使人發(fā)奮,安樂可以松懈斗志;逆境中求生,順境中滅亡,這就是人生的辯證法,這就是生活的哲理。這也是孟子作為孔子之后又一個儒學(xué)大師所提出的體現(xiàn)儒家奮發(fā)有為、積極用世思想的著名論斷。
富貴福澤可以使我們生活得更好,這是人所共知的常識,也是人們追求的愿望。貧賤憂戚,則是人們所不愿接受的。但張載卻說貧賤憂戚,“庸玉汝于成也”,是幫助你取得成功的機會。人們都希望一帆風(fēng)順,萬事如意,孟子卻說 “生于憂患而死于安樂”;人們不愿貧賤憂戚,張載卻說這是“玉汝于成”,幫助你成功。二者思想是一致的,包含著深刻哲理,體現(xiàn)了中國人的人生智慧。它告訴我們一個真理:人生不是康莊大道,總是會遇到種種艱難曲折,要在不斷經(jīng)歷失敗和挫折,不斷克服困難的奮斗中前進。正是這樣的人生智慧,指引人們把困難和逆境看作激勵自己奮進的動力,自覺地在困難和逆境中磨煉自己,愈挫愈奮,不屈不撓地去爭取勝利,養(yǎng)成了中華民族不畏艱險,自強不息的精神。一部中國歷史,處處滲透著這種精神。司馬遷在蒙受宮刑的奇恥大辱的情況下,發(fā)奮著述,完成了不朽巨著《史記》。他在致友人任安的信《報任安書》中,曾列舉了許多先賢在逆境中奮起的事例,如周文王被拘禁,推演了《周易》;孔子受困厄,作了《春秋》;屈原遭放逐,寫了《離騷》;左丘明雙目失明,著了《國語》;孫子受了臏腳之刑,修了《兵法》,等等。他說,所有這一切,都是先賢在困厄中發(fā)奮作出的業(yè)績。司馬遷正是以此激勵自己,繼承這種精神,完成了撰寫《史記》的偉業(yè)。
牢記生于憂患死于安樂的真理,提倡自覺磨煉的精神,有著特別重要的意義;只有自覺經(jīng)受艱難困苦的磨煉,才能擔(dān)當(dāng)起迎接偉大民族復(fù)興的重任。
孟子善用排比(也善于將排比、對偶夾在一段文字里用),往往對于同一論題,采用一連串整齊的句式進行多角度多層次的說明,有如干流萬壑、一時俱下,形成滔滔汩汩、一瀉千里、不可阻擋的氣勢。《舜發(fā)》開頭,運用歸納椎彈的方式.一口氣舉了六個圣賢成功的事例,形成了一組結(jié)構(gòu)相似、意義相關(guān)的排比句,這就從數(shù)量上予以強調(diào),說明了“生于憂患”是一種普遍的社會現(xiàn)象,給讀者以深刻印象;接著又用排比句極力鋪排天降大任于是人之前對人們的磨練與考驗,反襯了圣賢成功的不易;然后再用排比句進一步說明生于憂患、死于安樂的道理!端窗l(fā)》幾乎通篇用排比,從語義上說,以簡練的語言表達了豐富內(nèi)容;從語氣上說,加強了語言氣勢和感情色彩;從語形上看,給人以整齊對稱的美感。
創(chuàng)作背景
春秋戰(zhàn)國時期,戰(zhàn)亂紛爭,一個國家要想立于不敗之地,就不能安于現(xiàn)狀、不思進取,就要奮發(fā)圖強;一個人若安逸享樂,沒有克服困難、擺脫困境的能力,就會在困難面前束手無策,遇挫折就消沉絕望,就如同立于坍墻之下,隨時有生命危險。因此,孟子作《生于憂患,死于安樂》,是在提醒人們,不管什么時候,都應(yīng)該有憂患意識,居安思危,方可長盛不衰;若安于現(xiàn)狀,“今朝有酒今朝醉,明天醒來再琢磨”,就有可能終身憂愁、困頓一生。
教參版
舜從田地中被任用,傅說從筑墻的泥水匠中被選拔,膠鬲從魚鹽販中被舉用,管仲從獄官手里獲釋被錄用為相,孫叔敖從隱居海邊進了朝廷,百里奚從市井之間登上了相位。
所以,上天將要下達重大使命給這樣的人,一定要先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓(之苦),使他資財缺乏,使他做事不順,(通過這些)來使他的內(nèi)心驚動,使他的性格堅強起來,增加他所不具有的能力。
一個人常常犯錯誤,這樣以后才能改正;內(nèi)心憂困,思緒阻塞,然后才能有所作為;(一個人的想法只有)從臉上顯露出來,在吟詠嘆息中表現(xiàn)出來,然后才能被人們所了解。在國內(nèi)沒有堅持法度和輔佐君王的賢士,在國外沒有與之匹敵的國家和外來的禍患,國家常常會滅亡。
這樣以后,人們才會明白憂愁患害使人生存發(fā)展,安逸享樂使人萎靡死亡。
語文版(適合學(xué)生)
舜從田間被堯起用,傅說從筑墻的工作中被選拔,膠鬲從販賣魚鹽的人中被舉拔,管夷吾從獄官手里釋放后被舉用,孫叔敖在隱居的海濱被選拔,百里奚從奴隸市場被贖回并被舉用。
因此上天將要將降下重大的責(zé)任在這樣的人身上,就一定要先使他的心智痛苦,使他的筋骨勞累,使他忍饑挨餓,使他的身體窮困缺乏,使他做事受到阻撓干擾,用這些來激勵他的心志,使他的性情堅韌,增加他所不具備的才干。
一個人常常犯錯誤,這樣以后才能改正;內(nèi)心困擾,思慮阻塞,這以后才能奮起;(別人)把憤怒表現(xiàn)在臉上,怨恨吐發(fā)于言語之中,這樣(你)才能明白。國內(nèi)沒有堅守法度的大臣和足以輔佐君主的賢士,國外如果沒有與之相匹敵的國家和外來國家的憂患,國家常常會滅亡。
這樣以后就才知道,憂愁患害使人生存發(fā)展,安逸享樂使人萎靡死亡。
考試要求版本
舜是從農(nóng)耕的田野中被發(fā)現(xiàn)的,傅說是從泥水匠中被選拔出來的,膠鬲是從魚鹽販子人中被選拔出來的,管夷吾從獄官手里釋放出來并加以任用的,孫叔敖從隱居的海邊被提拔上來的,百里奚是從集奴隸市場被贖出后加以重用的。
所以上天將要降臨重大責(zé)任在這個人身上,一定要先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓而體膚消瘦,使他缺乏錢財、受貧困之苦,使他所行不順,做事錯亂,用這些來使他的內(nèi)心受到震撼,使他的性格堅韌,增長他過去所沒有的才能。
人常常犯錯誤,這樣以后才會改正;心意困惑,思慮堵塞,然后才能奮發(fā);(心緒)顯露在臉色上,表達在聲音中,然后才能被人了解。(一個國家內(nèi))如果沒有執(zhí)法的大臣和輔佐君主的賢士,國外沒有與之相抗衡的國家和外患的侵?jǐn)_,這樣的國家常常會滅亡。
這樣以后可以知道,憂慮患害使人發(fā)展,安逸享樂使人滅亡。
另一版本
孟子說:“舜從田間勞動中成長起來,傅說從筑墻的工作中被選拔出來,膠鬲被選拔于魚鹽的買賣之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孫叔敖從海邊被發(fā)現(xiàn),百里奚從市場上被贖回。
所以,上天將要把重大使命降落到某人身上,一定要先使他的意志受到磨練,使他的筋骨受到勞累,使他的身體忍饑挨餓之苦, 使他倍受窮困之苦,讓他做事總是不能順利。這樣來震動他的心志,堅強起來他的性情,增長他的才能。
人總是要經(jīng)常犯錯誤,然后才能改正錯誤。心氣郁結(jié),殫思極慮,然后才能奮發(fā)而起;顯露在臉色上,表達在聲音中,然后才能被人了解。一個國家,國內(nèi)沒有守法的大臣和輔佐的賢士,國外沒有勢力相當(dāng)?shù)膰业膽n患,往往容易滅亡。
由此可以知道, 因有憂患而使人得以生存,因安逸享樂卻足以而使人敗亡!
孟子
孟子(約公元前372年—公元前289年),名軻,字子輿 ,鄒國(今山東鄒城東南)人。戰(zhàn)國時期哲學(xué)家、思想家、教育家,是孔子之后、荀子之前的儒家學(xué)派的代表人物,與孔子并稱“孔孟”。孟子宣揚“仁政”,最早提出“民貴君輕”思想,被韓愈列為先秦儒家繼承孔子“道統(tǒng)”的人物,元朝追封為“亞圣”。孟子的言論著作收錄于《孟子》一書。其中《魚我所欲也》《得道多助,失道寡助》《寡人之于國也》和《生于憂患,死于安樂》等篇編入中小學(xué)語文教科書中。
成語出處
戰(zhàn)國·孟子及其弟子《孟子·告子下》:“入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。然后知生于憂患而死于安樂也!
后世據(jù)此典故引申出成語“生于憂患,死于安樂”。
成語典故
孟子是戰(zhàn)國時著名的思想家,他的許多觀點至今仍被人們所信服和傳頌。孟子到各國游說時,經(jīng)常教育一些國家的國君刻苦自勵,在憂愁患禍中磨煉意志。
孟子曾說:“舜是從田野之中振興起來的;段相本來是泥匠,他是從筑墻的工作中被提拔出來的;紂王的臣子膠鬲是從販賣魚鹽的伙計中被提拔出來的;齊國宰相管仲是從獄官手中釋放出來而被重用的;楚國令尹孫叔敖是從海邊被提拔出來的;百里奚是從市場上被發(fā)現(xiàn)而得到重用的。所以,上天將要把重大的使命交給某個人,一定要先讓他的心志苦惱,使他的筋骨勞累,使他的腸胃饑餓,使他的身體勞困,使他的每一行為總是不如意,這樣,就可以震動他的心意,堅韌他的性情,增長他的才干。一個人,常常犯錯誤才能改正;心意困苦,思慮阻塞,才能發(fā)憤創(chuàng)造;經(jīng)過以上磨煉,內(nèi)心的痛苦常表現(xiàn)在臉上,發(fā)于聲音中,才能明了事理,也才能被人了解。一個國家,如果國內(nèi)沒有法度和輔佐的臣子,國外沒有相抗衡的鄰國與外患的憂懼,常常容易滅亡。這樣就可以知道這么一個道理‘憂愁禍患常使人得以生存,安逸享樂常使人垮掉!
后人從孟子這句富有哲理性的名言中得出成語“生于憂患,死于安樂”。意思是說,憂患使人奮發(fā),因而得以生存;安樂使人息惰,因而致人死亡萎靡。
成語寓意
“生于憂患,死于安樂”這個成語包含著深刻的哲理,體現(xiàn)了中國人的人生智慧。一方面,成語告訴人們?nèi)松皇强登f大道,總是會遇到種種艱難曲折,但要在不間斷經(jīng)歷失敗和不斷克服困閑難中奮勇前進。它引導(dǎo)人們把困難和逆境看作是激勵自己奮進的動力,自覺地在困難和逆境中磨煉自己,不屈不撓地爭取勝利,這也造就了中華民族不畏艱險,自強不息的精神。
另一方面,成語告訴人們在生活中要具有憂患意識,能未雨綢繆、居安思危、防患于未然。生活困苦,要為將來打算,不至于將來更困苦;生活安逸,工作順心,也要為將來而計劃,否則美好生活可能會消失,已有成就可能會被人趕超。沒有憂患意識,會使人落后,乃至停滯不前;沒有憂患意識,會讓人耽于享樂,腐化墮落。
【生于憂患,死于安樂原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:
關(guān)于《生于憂患 死于安樂 》原文翻譯賞析03-19
生于憂患死于安樂的原文及翻譯08-08
生于憂患,死于安樂原文及賞析10-29
《生于憂患,死于安樂》原文及翻譯09-05
《海棠》原文注釋翻譯賞析08-15
羔裘原文翻譯、注釋及賞析09-03
柳原文、翻譯、注釋及賞析07-21
閨怨原文,注釋,翻譯,賞析03-20
春曉原文翻譯、注釋及賞析06-10