男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

別云間原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2021-08-16 12:40:45 古籍 我要投稿

別云間原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  別云間

  明代: 夏完淳

  三年羈旅客,今日又南冠。

  無限山河淚,誰言天地寬。(山河 一作:河山)

  已知泉路近,欲別故鄉(xiāng)難。

  毅魄歸來日,靈旗空際看。

  譯文:

  三年羈旅客,今日又南冠。

  三年為抗清兵輾轉(zhuǎn)飄零,今天兵敗被俘成為階下囚。

  無限山河淚,誰言天地寬。(山河 一作:河山)

  山河破碎,感傷的淚水流不斷,國(guó)土淪喪,誰還能說天地寬?

  已知泉路近,欲別故鄉(xiāng)難。

  已經(jīng)知道生命即將走到盡頭,想到永別故鄉(xiāng)實(shí)在心犯難。

  毅魄歸來日,靈旗空際看。

  等到我魂魄歸來的那一天,定要在空中看后繼者的隊(duì)伍抵抗清軍。

  注釋:

  三年羈(jī)旅客,今日又南冠(guān)。

  三年:作者自1645年(弘光元年/順治二年)起,參加抗清斗爭(zhēng),出入于太湖及其周圍地區(qū),至1647年(順治四年),共三年。羈旅:寄居他鄉(xiāng),生活飄泊不定。羈:停留。南冠:被囚禁的人。

  無限山河淚,誰言天地寬。(山河 一作:河山)

  已知泉路近,欲別故鄉(xiāng)難。

  泉路:黃泉路,死路。泉,黃泉,置人死后埋葬的地穴。

  毅魄歸來日,靈旗空際看。

  毅魄:堅(jiān)強(qiáng)不屈的魂魄。靈旗:又叫魂幡,古代招引亡魂的旗子。這里指后繼者的隊(duì)伍。

  賞析:

  此詩是作者訣別故鄉(xiāng)之作。起筆敘艱苦卓絕的飄零生涯,承筆發(fā)故土淪喪、山河破碎之悲憤慨嘆,轉(zhuǎn)筆抒眷念故土、懷戀親人之深情,結(jié)筆盟誓志恢復(fù)之決心。既表達(dá)了此去誓死不屈的決心,又對(duì)行將永別的故鄉(xiāng)流露出無限的依戀和深切的感嘆。 全詩思路流暢清晰,感情跌宕豪壯。格調(diào)慷慨豪壯,讀來令人蕩氣回腸。

  “三年羈旅客,今日又南冠!睌⑹。其中“羈旅”一詞將詩人從父允彝、師陳子龍起兵抗清到身落敵手這三年輾轉(zhuǎn)飄零、艱苦卓絕的抗清斗爭(zhēng)生活作了高度簡(jiǎn)潔的概括。詩人起筆自敘抗清斗爭(zhēng)經(jīng)歷,似乎平靜出之,然細(xì)細(xì)咀嚼,自可讀出詩人激越翻滾的情感波瀾,自可讀出平靜的敘事之中深含著詩人滿腔辛酸與無限沉痛。

  “無限山河淚,誰言天地寬!”抒寫詩人按捺不住的'滿腔悲憤。身落敵手被囚禁的結(jié)局,使詩人恢復(fù)壯志難酬,復(fù)國(guó)理想終成泡影,于是詩人悲憤了:“無限河山淚,誰言天地寬?”大明江山支離破碎,滿目瘡痍,衰頹破敗,面對(duì)這一切,詩人禁不住“立盡黃昏淚幾行”,流不盡“無限河山淚”。詩人一直冀盼明王朝東山再起,可最終時(shí)運(yùn)不濟(jì),命途多舛,恢復(fù)故土、重整河山的愛國(guó)宏愿一次次落空,他禁不住深深地失望與哀慟,忍不住向上蒼發(fā)出“誰言天地寬”的質(zhì)問與詰責(zé)。

  “已知泉路近,欲別故鄉(xiāng)難。”坦露對(duì)故鄉(xiāng)、親人的依戀不舍之情。無論怎樣失望、悲憤與哀慟,詩人終究對(duì)自己的人生結(jié)局非常清醒:“已知泉路近”。生命行將終結(jié),詩人該會(huì)想些什么呢?“欲別故鄉(xiāng)難”,詩人緣何難別故鄉(xiāng)呢?原來,涌上他心頭的不僅有國(guó)恨,更兼有家仇。父起義兵敗,為國(guó)捐軀了。而自己是家中唯一的男孩,此次身落敵手,自是兇多吉少,難免一死,這樣,家運(yùn)不幸,恐無后嗣。念及自己長(zhǎng)年奔波在外,未能盡孝于母,致使嫡母“托跡于空門”,生母“寄生于別姓”,自己一家“生不得相依,死不得相問”,念及讓新婚妻子在家孤守兩年,自己未能盡為夫之責(zé)任與義務(wù),妻子是否已有身孕尚不得而知。想起這一切的一切,詩人內(nèi)心自然涌起對(duì)家人深深的愧疚與無限依戀。

  “毅魄歸來日,靈旗空際看!泵嘶謴(fù)之志。盡管故鄉(xiāng)牽魂難別,但詩人終將恢復(fù)大志放在兒女私情之上,不以家運(yùn)后嗣為念。正如詩人在《獄中上母書》中所表示的“二十年后,淳且與先文忠為北塞之舉矣”!耙阎方钡脑娙颂谷蛔鞒觥耙闫菤w來日”的打算,抱定誓死不屈、堅(jiān)決復(fù)明的決心,生前未能完成大業(yè),死后也要親自看到后繼者率部起義,恢復(fù)大明江山。詩作以落地有聲的錚錚誓言作結(jié),鮮明地昭示出詩人堅(jiān)貞不屈的戰(zhàn)斗精神、精忠報(bào)國(guó)的赤子情懷,給后繼者以深情的勉勵(lì),給讀者樹立起一座國(guó)家與民族利益高于一切的不朽豐碑。

  全詩思路流暢清晰,感情跌宕豪壯。起筆敘艱苦卓絕的飄零生涯,承筆發(fā)故土淪喪、山河破碎之悲憤慨嘆,轉(zhuǎn)筆抒眷念故土、懷戀親人之深情,結(jié)筆盟誓志恢復(fù)之決心。詩作格調(diào)慷慨豪壯,令人讀來蕩氣回腸,禁不住對(duì)這位富有強(qiáng)烈民族意識(shí)的少年英雄充滿深深的敬意。

  這首詩表達(dá)的不是對(duì)生命苦短的感慨,而是對(duì)山河淪喪的極度悲憤,對(duì)家鄉(xiāng)親人的無限依戀和對(duì)抗清斗爭(zhēng)的堅(jiān)定信念。

【別云間原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

別云間原文翻譯及賞析01-12

別云間原文翻譯及賞析5篇01-29

別云間原文翻譯及賞析(5篇)01-29

別云間原文翻譯及賞析3篇01-12

別云間原文翻譯及賞析集合5篇01-29

別房太尉墓原文、翻譯注釋及賞析08-16

南浦別原文翻譯及賞析01-15

古詩賞析之《別云間》12-23

別董大原文翻譯及賞析12-27

杜甫恨別原文翻譯及賞析05-07