男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

好事近·七月十三日夜登萬(wàn)花川谷望月作原文及賞析

時(shí)間:2021-08-16 19:21:11 古籍 我要投稿

好事近·七月十三日夜登萬(wàn)花川谷望月作原文及賞析

  原文:

  月未到誠(chéng)齋,先到萬(wàn)花川谷。

  不是誠(chéng)齋無(wú)月,隔一林修竹。

  如今才是十三夜,月色已如玉。

  未是秋光奇絕,看十五十六。

  譯文

  月亮還未照到我情書(shū)齋前,先照到了萬(wàn)花川在,不是書(shū)齋沒(méi)有月光,而是被高高情竹林隔著。

  現(xiàn)在才是農(nóng)歷七月十三情夜晚,圓月已像白玉雕成情一樣。秋月還沒(méi)到最美情時(shí)候,到了十五、十六日夜晚你再看,那才是最好情。

  注釋

  好事近:詞牌名。又名《釣船笛》,《張子野詞》入“仙呂宮”。雙調(diào)四十五字,前后片各兩仄韻,以入聲韻為宜。兩結(jié)句皆上一、下四句法。連用多數(shù)仄聲收腳而又雜有特殊句式組成情短調(diào)小令,常是顯示拗峭挺勁情聲情,適宜表達(dá)“孤標(biāo)聳立”和激越不平情情調(diào)。

  誠(chéng)齋:楊萬(wàn)里書(shū)房情名字。

  萬(wàn)花川在:是離“誠(chéng)齋”不遠(yuǎn)情一個(gè)花圃情名字。在吉水之東,作者居宅之上方。

  修竹:長(zhǎng)長(zhǎng)情竹子。

  奇絕:奇妙非常。

  賞析:

  這是一首詠月詞,不過(guò)直接寫(xiě)月亮的只有“月色已如玉”一句。月的形和神,是用比較法。

  襯托月亮,最常見(jiàn)的辦法是去寫(xiě)云彩,常語(yǔ)說(shuō):“烘云托月”。楊萬(wàn)里拋開(kāi)這一陳腐的路子不走,采用了純新的方式。上闋以谷、齋、竹作陪襯。誠(chéng)齋是作者的書(shū)齋名,萬(wàn)花川谷是作者的花園名!霸挛吹秸\(chéng)齋”,自然不無(wú)遺憾;但“先到萬(wàn)花川谷”,倒也令人欣喜,因?yàn)檫@同樣是詞人的天下。況且也不必為誠(chéng)齋而惋惜,因?yàn)椤安皇钦\(chéng)齋無(wú)月,隔一庭修竹”,月照幽篁,應(yīng)該又是一種韻味。這半闋中,同是月光,在萬(wàn)花川谷的當(dāng)是朗照,在“一庭修竹”的當(dāng)是疏散,在誠(chéng)齋的`又當(dāng)是濃陰下的幽明。同樣的月色竟有這許多情意,明暗層次又是這樣分明,難怪上片無(wú)一字直接寫(xiě)月,卻叫人處處感得到月的媚態(tài)。上闋是以物托月,下闋則以月自托。詞中說(shuō):今天才是十三,月色已如美玉,若到秋光奇艷的十五十六,它定然更不尋常!這里明顯地在用十三之月襯托十五、十六之月,然而本篇的作意是詠寫(xiě)今夜月色,所以句中又含有用十五、十六的滿月襯托十三月色的意思:現(xiàn)實(shí)的月同遙想的月兩相輝映,各各更見(jiàn)其妙了。

  楊萬(wàn)里寫(xiě)詩(shī),最講“活法”,“透脫”。他在《頤庵詩(shī)稿序》中說(shuō):“嘗食夫飴與荼乎?人孰不飴之嗜也?初而甘,卒而酸。至于荼也,人病其苦也;然苦未既,而不勝其甘!(shī)亦如是而已矣!彼J(rèn)為詩(shī)不能象糖:一放進(jìn)嘴,就知道它是甜的,吃到最后,卻變成酸的;詩(shī)應(yīng)當(dāng)象荼(古茶字)經(jīng)過(guò)品嘗才讓人感知到它的甜味。我們讀這首詠月詞,初時(shí)只看見(jiàn)全篇僅有一句寫(xiě)月,還是用的“如玉”這個(gè)相當(dāng)陳舊的比喻,讀來(lái)很可能有幾分掃興,——這正是在“病其苦”。可是只要你細(xì)心品嘗下去,那么灑在綠葉紅花上的月光,伴和著挺拔修竹上的月色,在月的陰影中的誠(chéng)齋,今夜的月,十五十六的月,便都會(huì)成為一幅幅各具特色的月光圖。這些圖全都經(jīng)得起人們的反復(fù)吟味,因而全篇也就有咀嚼無(wú)滓、久而知味的藝術(shù)效果。再說(shuō)作者使用的又是白描手法,用這種引而不發(fā)的方式啟人想象,其表達(dá)力往往可以超過(guò)一切言詞。比如,詞中說(shuō)“如今才是十三夜,月色已如玉。未是秋光奇艷,看十五十六”,十五十六的月色自然好極了。但如何好法呢?不論你想出多么優(yōu)美的字眼來(lái)形容它,其他讀者仍然可能想象到更美十倍的境地中去。——凡此種種,又是本篇“苦未既,而不勝其甘”的地方。

  不,這首詞的超脫處還不在于此。你如果繼續(xù)品嘗,還可能發(fā)現(xiàn)作者是在寫(xiě)月,但又不全在寫(xiě)月,更重要的,他是在借月寫(xiě)人。不然,月光朗照之下什么不好寫(xiě),卻偏要寫(xiě)他的園、他的竹、他的齋呢?應(yīng)當(dāng)說(shuō),它些環(huán)境既是作者生活情趣的表現(xiàn),也是他精神世界的窗口;ǖ姆曳,竹的正直,還有書(shū)齋所象征的博學(xué),以及用來(lái)作比喻的玉的堅(jiān)和潔都透露出一種高貴而雅潔的審美趣味,而清寒如玉的月光也就寓蘊(yùn)了更豐富的人格象征意義。當(dāng)然,這一些也都是要欣賞者通過(guò)咀嚼而慢慢品味才能獲得的。

【好事近·七月十三日夜登萬(wàn)花川谷望月作原文及賞析】相關(guān)文章:

《好事近》賞析及練習(xí)11-24

好事近楊萬(wàn)里賞析10-11

好事近·風(fēng)定落花深原文翻譯及賞析01-23

好事近·夢(mèng)中作(宋 秦觀)全文注釋翻譯及原著賞析07-26

《八月十五日夜湓亭望月》原文翻譯及賞析01-31

望月懷遠(yuǎn)/望月懷古原文、翻譯及賞析01-06

楊萬(wàn)里《好事近》古詩(shī)賞析10-04

楊萬(wàn)里《好事近》翻譯賞析08-31

好事近夢(mèng)中作秦觀詩(shī)詞12-28

白居易望月有感原文及賞析10-18