蘇武原文及賞析
原文:
蘇武在匈奴,十年持漢節(jié)。
白雁上林飛,空傳一書(shū)札。
牧羊邊地苦,落日歸心絕。
渴飲月窟冰,饑餐天上雪。
東還沙塞遠(yuǎn),北愴河梁別。
泣把李陵衣,相看淚成血。
譯文:
蘇武被匈奴拘押了十九年,始終保留了漢節(jié)與對(duì)漢朝的忠誠(chéng)。
他利用白色大雁傳信息,飛到了漢武帝的上林苑。
他在遙遠(yuǎn)的北方牧羊,艱苦萬(wàn)分,回歸家鄉(xiāng)的心如同西落的.太陽(yáng),幾乎要絕望。
渴了就飲用寒冷的冰窖水,餓了就食用天上的飄雪。
終于在漢武帝的關(guān)懷下,蘇武可以從遙遠(yuǎn)的漠北回歸長(zhǎng)安了,他和李陵臨河訣別,愴惻心欲絕。
蘇武拉著李陵的衣袖,哭盡眼淚,替之以血(蘇武成為了千古忠臣,而李陵卻萬(wàn)古蒙羞,使人扼腕出血!)。
賞析:
其實(shí),李陵還是不錯(cuò)的漢子,三千人抵抗了匈奴十幾萬(wàn)人的圍攻,最終兵盡力竭負(fù)傷被俘。這種情況,就是按現(xiàn)在國(guó)際公約來(lái)看也不算叛徒,而漢武帝卻殺他全家,怎么不讓投降?!
李白借詠嘆蘇武,隱約為李陵抱不平,在當(dāng)時(shí)的唐朝是了不起的!表?yè)P(yáng)!有人考證李白是李陵的后代,真有點(diǎn)不知其然,畢竟年代太遙遠(yuǎn)。
渴飲月窟冰,饑餐天上雪。這兩句應(yīng)該是岳飛:“壯士饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血”的源頭吧
李白
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱(chēng)為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。據(jù)《新唐書(shū)》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫(xiě)的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。
【蘇武原文及賞析】相關(guān)文章:
答蘇武書(shū)原文,翻譯,賞析01-04
蘇武傳(節(jié)選)_班固的文言文原文賞析及翻譯09-09
《蘇武牧羊》文言文原文及翻譯01-28
溫庭筠《蘇武廟》賞析11-11
《東郊》原文及賞析01-18
歲暮原文及賞析01-14
《文賦》原文及賞析12-26
《黃鳥(niǎo)》原文及賞析12-25
座右銘原文及賞析08-16
還原文及賞析01-19