八月十五夜月二首原文及賞析
原文:
其一:
滿月飛明鏡,歸心折大刀。
轉(zhuǎn)蓬行地遠(yuǎn),攀桂仰天高。
水路疑霜雪,林棲見羽毛。
此時(shí)瞻白兔,直欲數(shù)秋毫。
其二:
稍下巫山峽,猶銜白帝城。
氣沈全浦暗,輪仄半樓明。
刁斗皆催曉,蟾蜍且自傾。
張弓倚殘魄,不獨(dú)漢家營(yíng)。
譯文:
其一:
窗外是滿月,明鏡里也是滿月,思鄉(xiāng)的情緒如同刀在心頭亂割!
輾轉(zhuǎn)流離,家鄉(xiāng)越來越遠(yuǎn);想要攀折月中桂枝,無奈天空如此遠(yuǎn)闊!
歸去吧!路上的霜露像雪一樣潔白,林中棲息的小鳥正梳理著羽毛。
看著那月宮中的兔兒,正在明亮的月光下,悠閑地?cái)?shù)著新生白毛。
其二:
圓月慢慢落下巫山深峽,猶自被白帝城銜掛著。
江上霧氣沉沉,江浦昏暗,但是車輪一樣傾斜的圓月依然把半座樓照得通明。
兵營(yíng)里士兵的刁斗敲響了催曉的聲音,月宮的蟾蜍也自然傾斜。
圓月如同張滿的弓,蒼白的魂魄不僅僅照耀漢家營(yíng)盤。
賞析:
這是詩人避亂蜀中之作。此組詩主調(diào)應(yīng)該是悲傷蒼涼的。第一首詩前兩聯(lián)睹月興感,用象征團(tuán)圓的八月十五的月亮反襯自己飄泊異鄉(xiāng)的'羈旅愁思!皻w心折大刀”說的是吳剛在月宮被罰砍桂花樹,杜甫猜想,吳剛也不是情愿砍樹,一心想回到人間來。歸去之心,竟然折斷了砍樹的大刀!芭睢,蓬草,遇風(fēng)飛轉(zhuǎn),故叫“飛蓬”。這里詩人用“轉(zhuǎn)蓬”遇風(fēng)飛轉(zhuǎn)的形象,比喻自己飄泊不定的生活,隱示自己羈旅漂泊的苦味。由景入情,轉(zhuǎn)篷象征漂泊無依的情感,杜甫空有歸心只可惜無處還鄉(xiāng)的凄涼!靶械剡h(yuǎn)”指詩人自己當(dāng)時(shí)處在偏遠(yuǎn)的夔州。詩人借此表達(dá)了反對(duì)戰(zhàn)亂的思想。后兩聯(lián)描狀中秋夜色,“見羽毛”、“數(shù)秋毫”極力寫月亮之亮,進(jìn)一步反襯自己思念遠(yuǎn)征的親人,祈愿平息戰(zhàn)爭(zhēng),國(guó)泰民安。末兩句,“直”通“特”,“簡(jiǎn)直”的意思!按藭r(shí)瞻白兔,直欲數(shù)秋毫”意為,這個(gè)時(shí)候仰望玉兔(指月亮),簡(jiǎn)直會(huì)數(shù)得清它的毫毛,形容月亮的明亮。第一首詩采用了反襯手法,在鮮明的比照中,表露了避亂生涯中的愁悶。
第二首詩全詩寫景,景中見情!皻馍蛉职,輪仄半樓明!泵鑼懙脑鹿饨o人的感覺是蒼茫的,悲涼的!暗蠖方源邥,蟾蜍且自傾!钡蠖仿暺,讓詩人想起離鄉(xiāng)戍邊的“漢家營(yíng)”里的士卒,更想到了普天下在戰(zhàn)亂中背景離鄉(xiāng)的勞苦大眾。憂己更憂民,這正表現(xiàn)了杜甫的偉大之處。
杜甫:
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國(guó)古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759—766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
【八月十五夜月二首原文及賞析】相關(guān)文章:
八月十五夜贈(zèng)張功曹原文及賞析12-24
劉禹錫八月十五夜桃源玩月翻譯及賞析08-31
正月十五夜原文翻譯及賞析01-03
《八月十五日夜湓亭望月》原文翻譯及賞析01-31
杜甫《八月十五夜月》詩詞翻譯及鑒賞09-02
十二月十五夜原文及賞析07-16
韓愈《八月十五夜贈(zèng)張功曹》原文閱讀及翻譯譯文12-26
正月十五夜原文翻譯及賞析(8篇)01-04
正月十五夜原文翻譯及賞析8篇01-03