慈烏夜啼原文及賞析
慈烏失其母,啞啞吐哀音。
晝夜不飛去,經(jīng)年守故林。
夜夜夜半啼,聞?wù)邽檎唇蟆?/p>
聲中如告訴,未盡反哺心。
百鳥豈無母,爾獨哀啼深。
應(yīng)是母慈重,使?fàn)柋蝗巍?/p>
昔有吳起者,母歿喪不臨。
嗟哉斯徒輩,其心不如禽。
慈烏復(fù)慈烏,鳥中之曾參。
譯文
慈烏失去了它的母親,哀傷的一直啞啞啼哭。
早晚守著舊樹林,整年都不肯飛離。
每天半夜都哀哀啼哭,聽到的人也忍不住淚濕衣襟。
慈烏的啼哭聲仿佛在哀訴著自己未能及時盡到反哺孝養(yǎng)之心。
其他各種鳥類難道沒有母親,為什么只有慈烏你特別哀啼?
想必是母恩深重使你承受不住吧!
以前有位名叫吳起的人,母親去世竟不奔喪。
哀嘆這類的人,他們的心真是禽獸不如!
慈烏啊慈烏!你真是鳥類中的曾參!
。ㄗⅲ涸鴧⑹强鬃拥茏又幸孕⑿男⑿兄Q的門生。)
注釋
啞。盒稳轂貘f的叫聲。啞,音。
經(jīng)年:終年、整年。
故林:舊林,指往日與母親所棲息的樹林。
夜夜夜半啼:每晚在半夜里啼叫。夜夜,每天晚上。
沾襟:眼淚沾濕衣襟。襟,音,同「衿」,上衣的前幅。
反哺:慈烏初生的時候,母親餵養(yǎng)它,等它長大了,便捕取食物來餵養(yǎng)母親,這叫做反哺;引申是說:報答父母的恩情。哺,音,餵養(yǎng)。
爾:你。
不任:不能承受悲痛。不任,不堪、不能承受。任,因為押平聲韻的關(guān)系,音。
吳起:戰(zhàn)國時魯國名將。他曾為了追求功名,母親死了,卻不回家料理喪事。他的老師曾申(曾參的.兒子)知道這件事,就和他斷絕來往。
歿:死亡。
喪不臨:即「不臨喪」,不奔喪的意思。古代習(xí)俗,父母或尊長過世,從外地趕回料理喪事或祭拜,稱奔喪。
嗟哉:嘆詞。嗟,音。
斯徒輩:這一類的人。斯,此、這。徒、輩都是類的意思——
復(fù)又:這里是加強語氣。
曾參:字子輿,春秋時魯國人,孔子的學(xué)生。是當(dāng)時有名的孝子。
賞析
詩中用大量筆墨刻畫慈烏鳥“失其母,夜半啼”的情狀,意在傾吐“母慈重”,而自己“未盡反哺心”的無盡愧恨和哀傷。
白居易
白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
【慈烏夜啼原文及賞析】相關(guān)文章:
《慈烏夜啼》古詩詞鑒賞07-14
李白《烏夜啼》賞析09-06
烏夜啼·紈扇嬋娟素月原文、翻譯、賞析12-29
村夜原文賞析及翻譯01-20
春夜喜雨原文及賞析07-19
春夜· 夜直原文及翻譯賞析01-06
李白《烏夜啼》賞析3篇11-30
木蘭花慢鶯啼啼不盡原文翻譯及賞析12-26
木蘭花慢·鶯啼啼不盡原文翻譯及賞析07-16
夜深寒食夜原文翻譯及賞析01-06