男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

北陂杏花 原文及賞析

時間:2021-08-24 14:51:03 古籍 我要投稿

北陂杏花 原文及賞析

  朝代:宋代

  作者:王安石

  原文:

  一陂春水繞花身,花影妖嬈各占春。

  縱被春風(fēng)吹作雪,絕勝南陌碾成塵。

  譯文及注釋

  譯文

  圍繞著杏花的是滿塘的春水,岸上的花,水中的花影,都是那么地鮮艷動人。

  即使被無情的東風(fēng)吹落,飄飄似雪,也應(yīng)飛入清澈的水中,勝過那路旁的花,落了,還被車馬碾作灰塵。

  注釋

 、炮椋╞ēi):池塘。

 、苹ㄓ埃夯ㄖυ谒械牡褂。

  ⑶縱:即使。

  ⑷絕勝:遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過。南陌:指道路邊上。

  1、李夢生.宋詩三百首全解:復(fù)旦大學(xué)出版社,20xx:72—73.

  鑒賞

  這首絕句寫于王安石貶居江寧之后,是他晚年心境的寫照。王安石是宰相中的讀書人,到晚年,他的絕句尤好。曾有人言,唐代以后無,此論太極端了點。王安石晚年的絕句有不少是直追唐人的,在議論入詩上,他的議論與描敘結(jié)合得很緊,而且議論不淺白直切,而是含蘊有味。

  一、二句寫景狀物,描繪杏花臨水照影之嬌媚。首句點明杏花所處地理位置!摆椤,此處是指池塘。一池碧綠的春水環(huán)繞著杏樹,預(yù)示著勃發(fā)的生機!袄@”字用得精巧,既寫陂水曲折蜿蜒之流勢,又寫水花之相依相親。王安石愛用“繞”字摹寫山形水勢,如他《江上》一詩中說:“青山繚繞疑無路,忽見千帆隱映來!痹凇稌幭壬凇罚ㄆ湟唬┲袑懙剑骸耙凰o(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來。”又在《鐘山即事》中說“澗水無聲繞竹流”,有清婉、柔媚、幽靜之感。

  次句從花與影兩個方面寫杏花的綽約風(fēng)姿。滿樹繁花競相開放,滿池花影搖曳迷離!把龐啤倍直居糜趯懭,這里移用于杏花,展現(xiàn)了杏花爭奇斗妍的`照人光彩。一個“各”字,表明在詩人眼中,花與影一樣地美艷、多情,一樣令人流連忘返、沉迷自失。宋人許顗《彥周詩話》說:“荊公愛看水中影,此亦性所好,如‘秋水瀉明河,迢迢藕花底’,又《桃花詩》云:‘晴溝漲春淥周遭,俯視紅影移魚舠’,皆觀其影!蓖醢彩瘜懟ㄉ朴趶谋倔w和投影兩方面著手,如此刻畫,虛實相生:一方面使景物更具立體的美,另一方面也透露出詩人的審美趣味,即對虛靜恬淡之美的情有獨鐘。

  三四句議論抒情,褒揚北陂杏花品性之美。這兩句對偶精工,如陳衍《宋詩精華錄》說:“荊公絕句,多對語甚工者,似是作律詩未就化成截句(絕句)!边@兩句托物言志,耐人玩味!皷|風(fēng)吹作雪”,這一筆淋漓地描繪出風(fēng)吹杏樹,落英繽紛,似漫天飛雪,而隨波逐流的凄美景象,比喻生動,浮想聯(lián)翩。即便是春風(fēng)輕拂,嬌媚的花兒也不堪吹折,它凋謝了,零落了,這本是讓人黯然神傷的。但詩人卻偏說它勝過南陌杏花,矜持與自足之意溢于言表。這一對比啟人深思:“南陌”在此詩中與“北陂”相對立,這兩個背景意象包含著一種空間的隱喻。若說清幽靜謐的“北陂”是遠(yuǎn)離浮世喧囂的隱逸之所,則“南陌”正是熙來攘往、物欲橫陳的名利之場!澳夏啊狈比A,“北陂”僻靜;“南陌”熱鬧,“北陂”空寂;北陂杏花即使零落了,尚可在一泓清波中保持素潔;而南陌的杏花要么歷盡褻玩、任人攀折;要么凋零路面、任人踐踏,碾成塵土,滿身污穢。若說這南陌杏花是邀功請賞、黨同伐異的得勢權(quán)臣的影射,則北陂杏花是詩人剛強耿介、孤芳自賞的自我人格的象征。王安石從1070年(熙寧三年)到1076年(熙寧九年),兩次拜相,又兩次罷相,最后退居江寧,寄情于半山。罷相之后,他雖被迫退出政治舞臺,但仍然堅持自己原有的改革信念與立場,積極倡言“天命不足畏,人言不足恤,祖宗之法不足守”。一“縱”,一“絕”,呼應(yīng)緊密,激濁揚清,擲地有聲地表明他的政治立場與人生操守。

  絕句由于篇幅短小,很忌一氣直下,沒有波折。這首詩句句寫臨水杏花,第二句承第一句;第三、四句承第二句,卻宕開一層,以“縱被”領(lǐng)句,用“絕勝”作呼應(yīng),便使全詩跌宕有致,富于曲折變化。這樣布局,有直寫,有側(cè)寫,有描繪,有議論,詩人自己愛好高潔的品格也就貫注其中了。

  1、繆鉞等.宋詩鑒賞辭典:上海辭書出版社,1987:241—242.2、李夢生.宋詩三百首全解:復(fù)旦大學(xué)出版社,20xx:72—73.

【北陂杏花 原文及賞析】相關(guān)文章:

澤陂原文及賞析01-18

燕山亭·北行見杏花原文、翻譯及賞析01-28

途中見杏花原文及賞析12-11

李商隱夜雨寄北原文及賞析01-24

李商隱《夜雨寄北》原文及賞析12-29

《江神子·杏花村館酒旗風(fēng)》原文及賞析08-17

從軍北征_李益的詩原文賞析及翻譯08-03

詩經(jīng)頌《澤陂》賞析09-04

岑參《發(fā)臨洮將赴北庭留別》原文賞析及翻譯10-12

《文賦》原文及賞析12-26