男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

終風(fēng)_詩原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-26 09:40:26 古籍 我要投稿

終風(fēng)_詩原文賞析及翻譯

  原文

  終風(fēng)

  先秦佚名

  終風(fēng)且暴,顧我則笑,謔浪笑敖,中心是悼。

  終風(fēng)且霾,惠然肯來,莫往莫來,悠悠我思。

  終風(fēng)且曀,不日有曀,寤言不寐,愿言則嚏。

  曀曀其陰,虺虺其雷,寤言不寐,愿言則懷。

  譯文

  風(fēng)兒整天價(jià)猛吹又多狂暴,他有時(shí)沖我回頭只笑一笑,全是調(diào)戲放蕩嘲諷又慢傲,讓我心內(nèi)深感悲傷更寂寥。

  風(fēng)兒整日價(jià)狂吹呀雨霧罩,他是否愿意痛快回家來喲?這個(gè)負(fù)心人不來也不往啊,讓我空思念呀悠悠又遙遙。

  風(fēng)兒整日價(jià)吹呀天色陰沉,前天陰沉沉沒幾天又發(fā)昏。一夢醒來就再也難以入睡,為你我傷風(fēng)感冒思念殷勤。

  風(fēng)凄凄呀天昏地暗陰沉沉,雷聲遠(yuǎn)遠(yuǎn)地傳來約約隱隱。夢鄉(xiāng)醒來就再也難以入睡,我總是不能排譴倍感傷心。

  注釋

  終:一說終日,一說既。暴:急驟,猛烈。

  謔(xuè)浪笑敖:戲謔:謔,調(diào)戲。浪,放蕩。敖,放縱。

  中心:心中。是悼:悼是。悼,傷心害怕。

  霾(mái):陰霾。空氣中懸浮著的大量煙塵所形成的混濁現(xiàn)象。

  惠:順。

  莫往莫來:不往來。

  曀(yì):陰云密布有風(fēng)。

  不日:不見太陽。有,同“又”。

  寤:醒著。言:助詞。寐:睡著。

  嚏(tì):打噴嚏。民間有“打噴嚏,有人想”的諺語。

  曀曀:天陰暗貌。

  虺(huǐ):形容雷聲。

  懷:思念。

  鑒賞

  此詩共四章。以女子的口吻,寫她因丈夫的肆意調(diào)戲而悲凄,但丈夫離開后,她又轉(zhuǎn)恨為念,憂其不來;夜深難寐,希望丈夫悔悟能同樣也想念她。其感情一轉(zhuǎn)再轉(zhuǎn),把那種既恨又戀,既知無望又難以割舍的矛盾心理真實(shí)地傳達(dá)出來了。

  第一章寫歡娛,是從男女雙方來寫。“謔浪笑敖”,《魯詩》曰:“謔,戲謔也。浪,意萌也。笑,心樂也。敖,意舒也!边B用四個(gè)動(dòng)詞來摹寫男方的縱情粗暴,立意于當(dāng)時(shí)的歡娛!爸行氖堑俊保,擔(dān)心憂懼的意思,是女方擔(dān)心將來的`被棄,著意于將來的憂懼。

  第二章承“悼”來寫女子被棄后的心情。“惠然肯來”,疑惑語氣中不無女子的盼望;“莫往莫來”,肯定回答中盡是女子的絕望!坝朴莆宜肌鞭D(zhuǎn)出二層情思,在結(jié)構(gòu)上也轉(zhuǎn)出下面二章。

  第三、四章表現(xiàn)“思”的程度之深!板谎圆幻隆,是直接來寫,“愿言則嚏”、“愿言則懷”則是女子設(shè)想男子是否想她,是曲折來寫。而歸結(jié)到男子,又與第一章寫男子歡娛照應(yīng)。全詩結(jié)構(gòu)自然而有法度。

  詩各章都采用“比”的表現(xiàn)手法。因比而興,詩中展示出狂風(fēng)疾走、塵土飛揚(yáng)、日月無光、雷聲隱隱等悚人心悸的畫面,襯托出女主人公悲慘的命運(yùn),有強(qiáng)烈的藝術(shù)震撼力。這在古代愛情婚姻題材的詩歌中是別具一格的。

  創(chuàng)作背景

  關(guān)于此詩的背景,《毛詩序》認(rèn)為是莊姜遭莊公寵妾之子州吁的欺侮而作。朱熹認(rèn)為莊姜受丈夫衛(wèi)莊公欺侮而作,F(xiàn)代學(xué)者一般認(rèn)為,此詩寫一位婦女被丈夫玩弄嘲笑、遺棄的遭遇,當(dāng)出自民間歌謠,與莊姜無關(guān)。

【終風(fēng)_詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

詩經(jīng)《終風(fēng)》原文及賞析09-04

詩經(jīng)·陳風(fēng)·月出_詩原文賞析及翻譯08-03

風(fēng)原文翻譯及賞析12-31

牧童詩原文翻譯及賞析01-01

雪詩原文翻譯及賞析12-30

擊鼓_詩原文賞析及翻譯08-04

天門_詩原文賞析及翻譯08-03

木蘭詩原文翻譯及賞析07-20

木蘭詩原文、翻譯及賞析12-21

《勸學(xué)詩》原文、翻譯及賞析08-16