男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

荷葉杯·記得那年花下原文,翻譯,賞析

時間:2021-09-23 12:59:56 古籍 我要投稿

荷葉杯·記得那年花下原文,翻譯,賞析

  花下原文

荷葉杯·記得那年花下原文,翻譯,賞析

  記得那年花下,深夜,初識謝娘時。水堂西面畫簾垂,攜手暗相期。

  惆悵曉鶯殘月,相別,從此隔音塵。如今俱是異鄉(xiāng)人,相見更無因。

  譯文及注釋:

  譯文記得那年那個夜晚,我與謝娘在臨水的池塘邊的花叢下初次相遇。畫簾低垂,攜手暗自約定相會的日期。不忍別離,又不得不分手。不知不覺殘月將盡,清晨的鶯語已經(jīng)響起。分手,從此就失掉了音訊。如今都成了異鄉(xiāng)人,想見面恐怕更沒有機會了。

  注釋⑴水堂——臨近水池的堂屋。⑵相期——相約會。李白《月下獨酌》:“永結(jié)無情游,相期邈云漢。”⑶音塵——消息。隔音塵,即音信斷絕。⑷因——緣由,這里指機會。

  賞析:

  此詞上片以極通俗的語言,寫極歡樂的愛情。“記得”二字,直貫而下!吧钜埂笔窍鄷'時刻;“水堂西面”的“花下”是相會的地方;“畫簾垂”照映深夜人靜,“攜手”句寫兩情相投。一個“花下”“深夜”的鏡頭,把詞人的思緒,推回到遙遠的過去!八谩薄昂煷埂薄皵y手”“相期”,低低切切,耳鬢廝磨,情深愛篤,是十分美好的回憶。過去的歡情寫得愈熱烈,此時的心情就顯得愈凄涼,不言悲而悲轉(zhuǎn)濃,不言愁而愁益深,這就是所謂“以樂景而寫悲”的藝術(shù)手法。

  下片以無限的惆悵,寫無限的離恨!皶扎L”承“花下”;“殘月”承“深夜”;“相見更無因”承“攜手暗相期”,句句有著落,層層有照應(yīng)。歇拍三句,有景有情,以情為主!皶扎L殘月”狀離別的凄清環(huán)境!皬拇恕币韵拢瑸閯e后情狀:人各一方,音信斷絕,無由相見。

  據(jù)說韋莊的愛姬被蜀主王建所奪,韋莊這首詞,就是回憶以前的歡樂,訴說此后的痛苦,表達了對愛人刻骨的相思。又傳說韋莊的愛姬讀了這首詞后,因痛苦而絕食而死。楊偍《古今詞話》和蔣一葵《堯山堂外紀(jì)》記載:韋莊有寵姬,姿質(zhì)艷麗,兼擅詞翰,為蜀主王建所奪,于是作《荷葉杯》、《小重山》等詞,詞流入禁宮,姬聞之不食而死。據(jù)夏承燾《韋端己年譜》考定莊留蜀時,年已七十左右,故楊、蔣之記載不足信。但不管這種記載的真實可靠性如何,這首詞倒確實是寫得語淡而情悲,情意深長的。

【荷葉杯·記得那年花下原文,翻譯,賞析】相關(guān)文章:

花下醉_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-03

櫻桃花下_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-03

荷葉杯·一點露珠凝冷_溫庭筠的曲原文賞析及翻譯08-26

蝶戀花·記得畫屏初會遇原文翻譯及賞析08-16

溫庭筠荷葉杯·一點露珠凝冷原文及賞析08-27

陪李金吾花下飲_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

疏影·詠荷葉原文及賞析01-18

疏影·詠荷葉原文及賞析08-16

浣溪沙·莫許杯深琥珀原文、翻譯、注釋及賞析12-02

晝夜樂·洞房記得初相遇_柳永的詞原文賞析及翻譯08-05