男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

浣溪沙·紅日已高三丈透原文及賞析

時間:2021-09-28 18:24:15 古籍 我要投稿

浣溪沙·紅日已高三丈透原文及賞析

  原文

  紅日已高三丈透,金爐次第添香獸。紅錦地衣隨步皺。

  佳人舞點(diǎn)金釵溜,酒惡時拈花蕊嗅。別殿遙聞簫鼓奏。

  譯文

  紅紅的太陽已經(jīng)升到最高處了,透過簾幕照進(jìn)宮內(nèi),可從昨夜便開始的舞樂狂歡還沒結(jié)束,宮女們魚貫而入,挨個兒將金爐里快要燃盡的檀香,重新添加上,她們訓(xùn)練有素而又輕盈的蓮步,是不會把那些鋪設(shè)在地上的紅色錦緞弄皺的。

  那是一位漂亮美麗的舞者,還在酣舞不止,腳步都有些不穩(wěn)了,那發(fā)髻的'金釵兒都傾斜著,還在來回擺動。怪不得她有點(diǎn)腳步不穩(wěn),一定昨夜喝了太多的酒,這會兒酒勁兒還沒過呢。她時不時拈起花兒來嗅嗅,是為了想讓花的香味使自己清醒一下,她那臥魚嗅花的身段,真美。跟貴妃娘娘醉酒時是一樣的,你看,她還在靜聽其他宮殿里隱隱約約傳來的簫鼓奏樂的聲音。

  注釋

  浣溪沙:詞牌名。

  紅日:《詩話總龜》、《西清詩話》、《類說》、《詩人玉屑》等本中均作“簾日”。三丈透:指太陽升起已有三丈多高,這里指太陽升起的高度,是虛數(shù),不是實(shí)數(shù)。透,透過。

  金爐:《詩話總龜》中作“佳人”。金爐,銅制的香爐。次第:依次。唐劉禹錫《秋江晚泊》詩中有“暮霞千萬狀,賓鴻次第飛”之句。香獸:以炭屑為末,勻和香料制成各種獸形的燃料。始用于晉代羊祜,《晉書·羊祜傳》有記載。

  紅錦地衣隨步皺:紅錦地衣,紅色錦緞制成的地毯。地衣,古時鋪在地上的紡織品,即地毯。隨步皺,指金錦織成的地衣隨人的舞步的移動而打皺,此用以形容舞女舞蹈時紅錦地毯隨著舞女旋轉(zhuǎn)打皺的情形。皺,明刻本《類說》卷三十四誤作“雛”。

  佳人:美女,這里指善于起舞的宮女。漢司馬相如《長門賦》中有句:“夫何一佳人兮,步逍遙以自虞;魂足逾佚而不反兮,形枯槁而獨(dú)居?”舞點(diǎn):蕭本二主詞作“舞急”;呂本二主詞作“舞黠”;《詩話總龜》、《西清詩話》、詩人玉屑》中均作“舞徹”。舞點(diǎn),按照音樂的節(jié)拍舞完了一支曲調(diào)。點(diǎn),音樂的節(jié)拍。金釵溜:頭上的金釵滑落了。金釵,又稱金雀釵,古代婦女頭飾的一種。溜,滑落。

  酒惡(ě)時拈(niān)花蕊(ruǐ)嗅:酒惡,《詩話總龜》中作“酒渥”。亦稱“中酒”,指喝酒至微醉。這是當(dāng)時方言。宋趙令《侯鯖錄》卷八中云:“金陵人謂‘中酒’曰‘酒惡’,則知李后主詩云‘酒惡時拈花蕊嗅’,用鄉(xiāng)人語也!蹦椋╪iān),侯本二主詞、吳本二主詞中均作“沾”!稈惺抡Z》中作“將”。時拈,常常拈取;ㄈ,這里代指花朵。嗅,聞。

  別殿:古代帝王所居正殿以外的宮殿。唐王勃《春思賦》中有句:“洛陽宮城紛合沓,離房別殿花周匝。”遙聞:《西清詩話》、《類說》、《捫虱新話》中引《古今詩話》、《詩話總龜》、《詩人玉屑》作“微聞”。簫鼓:簫與鼓,泛指樂奏。南朝梁江淹《別賦》中有句:“琴羽張兮簫鼓陳,燕趙歌兮傷美人!焙,一種竹制管樂器。古代的簫用許多竹管排在一起做成,有底;現(xiàn)代的簫一般只用一根竹管制成,不封底,直吹。

  賞析

  《浣溪沙·紅日已高三丈透》是李煜前期的作品,真實(shí)地再現(xiàn)了李煜前期的奢華綺麗的享樂生活。李煜寫此詞時,是自鳴得意的。詞中所寫的時間,是夜以繼日地酣歌曼舞的第二天。主人公是后主李煜和宮中所有的人們。

【浣溪沙·紅日已高三丈透原文及賞析】相關(guān)文章:

《浣溪沙·紅日已高三丈透》原文及賞析08-25

浣溪沙·紅日已高三丈透原文及賞析08-17

浣溪沙·紅日已高三丈透原文翻譯及賞析10-03

浣溪沙·題丁兵備丈畫馬原文及賞析10-15

浣溪沙·敗葉填溪水已冰原文及賞析08-16

浣溪沙·已落芙蓉并葉凋原文及賞析10-15

浣溪沙·已慣天涯莫浪愁原文及賞析08-18

浣溪沙原文及賞析08-16

【精】浣溪沙原文及賞析11-25

【推薦】浣溪沙原文及賞析11-25