《鷓鴣天·寒日蕭蕭上瑣窗》原文及賞析
鷓鴣天·寒日蕭蕭上瑣窗
朝代:宋代
作者:李清照
原文:
寒日蕭蕭上瑣窗,梧桐應(yīng)恨夜來(lái)霜。酒闌更喜團(tuán)茶苦,夢(mèng)斷偏宜瑞腦香。
秋已盡,日猶長(zhǎng),仲宣懷遠(yuǎn)更凄涼。不如隨分尊前醉,莫負(fù)東籬菊蕊黃。
譯文
深秋慘淡的陽(yáng)光漸漸地照到鏤刻著花紋的窗子上,梧桐樹(shù)也應(yīng)該怨恨夜晚來(lái)襲的`寒霜。酒后更喜歡品嘗團(tuán)茶的濃釅苦味,夢(mèng)中醒來(lái)特別適宜嗅聞瑞腦那沁人心脾的余香。
秋天快要過(guò)去了,依然覺(jué)得白晝非常漫長(zhǎng)。比起王粲《登樓賦》所抒發(fā)的懷鄉(xiāng)情,我覺(jué)得更加凄涼。不如學(xué)學(xué)陶淵明,沉醉酒中以擺脫憂愁,不要辜負(fù)東籬盛開(kāi)的菊花。
注釋
、攀捠挘浩嗲謇渎涞臉幼印T瓰橄舐曉~,如風(fēng)聲、雨聲、草木搖落聲、馬蹄聲!对(shī)經(jīng)·小雅·車(chē)攻》有“蕭蕭?cǎi)R鳴”,《楚辭·九懷·蓄英》有“秋風(fēng)兮蕭蕭”,《史記·刺客列傳》有“風(fēng)蕭蕭兮易水寒”,嵈埃虹U刻連鎖紋飾之窗戶。多本作鎖窗,當(dāng)以瑣窗為勝。
、凭脐@:酒盡,酒酣。闌:殘,盡,晚。司馬遷《史記·高祖本紀(jì)》有“酒闌”,裴骃集解曰“闌,言希也。謂飲酒者半罷半在,謂之闌!蔽倪x·謝莊《宋孝武宣貴妃誄》有“白露凝兮歲將闌”,李善注曰“闌,猶晚也”。團(tuán)茶:團(tuán)片狀之茶餅,飲用時(shí)則碾碎之。宋代有龍團(tuán)、鳳團(tuán)、小龍團(tuán)等多種品種,比較名貴。歐陽(yáng)修《歸田錄》卷二:“茶之品,莫貴于龍鳳,謂之團(tuán)茶,凡八餅重一斤。”
、侨鹉X:即龍涎香,一名龍腦香。
⑷仲宣:王粲,字仲宣,漢末文學(xué)家,“建安七子”之一。其《登樓賦》抒寫(xiě)去國(guó)懷鄉(xiāng)之思,馳名文壇。
、呻S分:隨便,隨意。尊前:指宴席上。尊:同“樽”。
、蕱|籬菊蕊黃:化用陶淵明《飲酒二十首》的“采菊東籬下”句。
創(chuàng)作背景
這首詞寫(xiě)秋景,寄鄉(xiāng)愁,應(yīng)是李清照晚期作品。依詞中“仲宣懷遠(yuǎn)”和“莫負(fù)東籬”兩句,這首詞大概作于李清照南渡后不久,時(shí)間大約是公元1128年(宋高宗建炎二年),那時(shí)趙明誠(chéng)正在江寧任知府。
此詞寫(xiě)作時(shí)間尚有爭(zhēng)議,有人認(rèn)為是李清照“晚年流寓越中所作”,當(dāng)時(shí)趙明誠(chéng)已去世,“茶苦”和“夢(mèng)斷”二語(yǔ)是暗寓作者的亡夫之痛。
【《鷓鴣天·寒日蕭蕭上瑣窗》原文及賞析】相關(guān)文章:
寒塘原文及賞析01-08
鷓鴣天·別情原文翻譯及賞析01-02
寒塘原文、翻譯、賞析01-08
鷓鴣天·戲題村舍原文翻譯及賞析01-10
鷓鴣天·桂花原文翻譯及賞析2篇12-25
折桂令·客窗清明原文及賞析08-16
蘇軾《日喻》原文、譯文及賞析12-26
折桂令·九日原文及賞析07-20
《鷓鴣天·贈(zèng)馭說(shuō)高秀英》原文及賞析12-13
攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華原文及賞析12-25